Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Gormont e Isembart»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Papouten (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía aplic. móvil Edición vía aplic. para Android
m Reemplazos con Replacer: Siglo sin versalitas
Línea 22: Línea 22:
}}
}}


'''Gormont e Isembart''', también llamado '''Gormond e Isembart''', '''Gormund e Isembard''', '''Isembart y Gormont''' o '''La muerte del rey Gormond''' es un [[cantar de gesta]] de la segunda mitad del siglo XI o la primera mitad del siglo XII, escrito en [[francés antiguo]]. Junto con la [[Canción de Roldán]] y [[La canción de Guillaume]], es uno de los tres cantares de gesta compuestos antes de 1150;<ref>Hasenohr, p. 239</ref> puede ser ligeramente posterior a La Canción de Roland, Holmes la data en 1068. La canción cuenta la historia de un joven rebelde francés, Isembart, que se alía con el [[sarraceno]],<ref name="Lajoye">Le terme de Sarrasin recouvre « dans les chansons de geste tout type de païens, et non seulement les musulmans ». Patrice Lajoye, « Les Vikings et la chanson de geste Gormont et Isembart (vers 1130): histoire ou légende? », in Ridel E. (dir.). ''Les Vikings dans l'empire franc. Impact, héritage, imaginaire''. Editions Orep, 2014, 143 p. (Héritages vikings, 4) {{ISBN|978-2-8151-0190-5}}</ref> Gormont y abandona el cristianismo para luchar contra el rey de [[Francia]].
'''Gormont e Isembart''', también llamado '''Gormond e Isembart''', '''Gormund e Isembard''', '''Isembart y Gormont''' o '''La muerte del rey Gormond''' es un [[cantar de gesta]] de la segunda mitad del {{siglo|XI||s}} o la primera mitad del {{siglo|XII||s}}, escrito en [[francés antiguo]]. Junto con la [[Canción de Roldán]] y [[La canción de Guillaume]], es uno de los tres cantares de gesta compuestos antes de 1150;<ref>Hasenohr, p. 239</ref> puede ser ligeramente posterior a La Canción de Roland, Holmes la data en 1068. La canción cuenta la historia de un joven rebelde francés, Isembart, que se alía con el [[sarraceno]],<ref name="Lajoye">Le terme de Sarrasin recouvre « dans les chansons de geste tout type de païens, et non seulement les musulmans ». Patrice Lajoye, « Les Vikings et la chanson de geste Gormont et Isembart (vers 1130): histoire ou légende? », in Ridel E. (dir.). ''Les Vikings dans l'empire franc. Impact, héritage, imaginaire''. Editions Orep, 2014, 143 p. (Héritages vikings, 4) {{ISBN|978-2-8151-0190-5}}</ref> Gormont y abandona el cristianismo para luchar contra el rey de [[Francia]].


== La obra ==
== La obra ==
Línea 28: Línea 28:
El único fragmento de manuscrito conservado (dos hojas de pergamino que se encuentran en un viejo archivador<ref>présentées pour la première fois par [[Pierre de Ram]] : ''Messager des sciences et des arts de la Belgique'', tome cinquième, Gand, Léonard Hebbelynck, 1837, p. 452</ref>) contiene 661 versos octosílabos (lo que es inusual para una canción de gesta) en los regajes (conservados en la [[Biblioteca Real de Bélgica]]) escritos en un dialecto del centro de Francia, que data de alrededor de 1130, lo que constituye el final de un poema más largo. El texto de todo el poema fue reconstruido a partir de dos fuentes:
El único fragmento de manuscrito conservado (dos hojas de pergamino que se encuentran en un viejo archivador<ref>présentées pour la première fois par [[Pierre de Ram]] : ''Messager des sciences et des arts de la Belgique'', tome cinquième, Gand, Léonard Hebbelynck, 1837, p. 452</ref>) contiene 661 versos octosílabos (lo que es inusual para una canción de gesta) en los regajes (conservados en la [[Biblioteca Real de Bélgica]]) escritos en un dialecto del centro de Francia, que data de alrededor de 1130, lo que constituye el final de un poema más largo. El texto de todo el poema fue reconstruido a partir de dos fuentes:


* una crónica del siglo XIII por Philippe Mousket<ref>[[Hariulf]] d'Oudenbourg (1060?-1143), ''Chronique de l'abbaye de Saint-Riquier'', A. Picard et fils, 1894</ref>
* una crónica del {{siglo|XIII||s}} por Philippe Mousket<ref>[[Hariulf]] d'Oudenbourg (1060?-1143), ''Chronique de l'abbaye de Saint-Riquier'', A. Picard et fils, 1894</ref>
* la adaptación germánico del [[siglo XV]] por Loher Maller (1437), una versión en prosa de finales del siglo XIV o desde el comienzo del [[siglo XV]] y Lohier Mallart.
* la adaptación germánico del {{siglo|XV||s}} por Loher Maller (1437), una versión en prosa de finales del {{siglo|XIV||s}} o desde el comienzo del {{siglo|XV||s}} y Lohier Mallart.


La fecha de la composición del poema se basa en:
La fecha de la composición del poema se basa en:

Revisión del 03:53 25 sep 2023

Gormont e Isembart
de anónimo
Género Cantar de Gesta
Idioma Francés antiguo
Título original Gormont e Isembart
País Francia
Fecha de publicación Siglo XII Ver y modificar los datos en Wikidata

Gormont e Isembart, también llamado Gormond e Isembart, Gormund e Isembard, Isembart y Gormont o La muerte del rey Gormond es un cantar de gesta de la segunda mitad del siglo XI o la primera mitad del siglo XII, escrito en francés antiguo. Junto con la Canción de Roldán y La canción de Guillaume, es uno de los tres cantares de gesta compuestos antes de 1150;[1]​ puede ser ligeramente posterior a La Canción de Roland, Holmes la data en 1068. La canción cuenta la historia de un joven rebelde francés, Isembart, que se alía con el sarraceno,[2]​ Gormont y abandona el cristianismo para luchar contra el rey de Francia.

La obra

El único fragmento de manuscrito conservado (dos hojas de pergamino que se encuentran en un viejo archivador[3]​) contiene 661 versos octosílabos (lo que es inusual para una canción de gesta) en los regajes (conservados en la Biblioteca Real de Bélgica) escritos en un dialecto del centro de Francia, que data de alrededor de 1130, lo que constituye el final de un poema más largo. El texto de todo el poema fue reconstruido a partir de dos fuentes:

  • una crónica del siglo XIII por Philippe Mousket[4]
  • la adaptación germánico del siglo XV por Loher Maller (1437), una versión en prosa de finales del siglo XIV o desde el comienzo del siglo XV y Lohier Mallart.

La fecha de la composición del poema se basa en:

  • una mención en las crónicas (terminado en 1088, revisada en 1104) de Hariulf, monje de St. Riquier
  • una referencia que le sea presentada la Historia Regum Britanniae de Geoffrey de Monmouth.

Trama

El joven noble francés Isembart, perseguido por su tío, Louis, se exilió en Inglaterra y se une a Gormont y abjura de su fe cristiana. Isembart anima Gormond para atacar Francia, están destruyendo su propia tierra y prender fuego a la abadía de Saint-Riquier. El rey de Francia va a su encuentro en Cayeux (Cayeux-sur-Mer). Después de una serie de batallas victoriosas, Gormont muere, pero el rey mismo está herido de muerte. El "sarraceno" se retira en desorden, pero Isembart logra llevarlos a la batalla y derrotar a su padre. Cuatro días más tarde, el "sarraceno" abandona el campo de batalla y antes de exhalar su último, Isembart reencuentra la fe cristiana.

La historia parece basada en un hecho histórico: una incursión de los vikingos, que en febrero de 881, quemaron la abadía de Saint-Riquier, a continuación, fueron derrotados por Luis III seis meses más tarde, en la batalla de Saucourt en Vimeu. Sin embargo, si el personaje Gormont es la forma francesa de la Godrum escandinava o Gudrum, no hay ninguna mención histórica a un Isembart. Gormont y Isembart es principalmente una historia literaria y su motivo central la lucha entre padre e hijo, la cual es un tema tradicional de mitos y leyendas de Europa como es el caso de la Canción de Hildebrand.

Referencias

  1. Hasenohr, p. 239
  2. Le terme de Sarrasin recouvre « dans les chansons de geste tout type de païens, et non seulement les musulmans ». Patrice Lajoye, « Les Vikings et la chanson de geste Gormont et Isembart (vers 1130): histoire ou légende? », in Ridel E. (dir.). Les Vikings dans l'empire franc. Impact, héritage, imaginaire. Editions Orep, 2014, 143 p. (Héritages vikings, 4) ISBN 978-2-8151-0190-5
  3. présentées pour la première fois par Pierre de Ram : Messager des sciences et des arts de la Belgique, tome cinquième, Gand, Léonard Hebbelynck, 1837, p. 452
  4. Hariulf d'Oudenbourg (1060?-1143), Chronique de l'abbaye de Saint-Riquier, A. Picard et fils, 1894