Diferencia entre revisiones de «El pequeño lord (anime)»
m robot Añadido: zh:小公子西迪 |
|||
Línea 25: | Línea 25: | ||
==Temas musicales== |
==Temas musicales== |
||
*'''Japón''': (Inicio) ''"Bokura no |
*'''Japón''': (Inicio) ''"Bokura no cedie"'' y (cierre) ''"Dare ka wo aisuru tame ni"'' cantadas por [[Hikaru Nishida]] |
||
*'''España''': ''"El pequeño Lord"'' |
*'''España''': ''"El pequeño Lord"'' cantada por [[Soledad Pilar Santos]] (melodía italiana) |
||
*'''Italia''': ''"Piccolo Lord"'' cantada por [[Cristina |
*'''Italia''': ''"Piccolo Lord"'' cantada por [[Cristina d'Avena]] |
||
*'''Francia''': ''"Le petit Lord"'' cantada por Claude Lombard |
*'''Francia''': ''"Le petit Lord"'' cantada por [[Claude Lombard]] (melodía italiana) |
||
==Enlaces externos== |
==Enlaces externos== |
Revisión del 13:46 29 may 2008
Plantilla:Infobox animanga anime
El pequeño lord (anime) | ||
---|---|---|
小公子セディ (Shōkōshi Sedi) | ||
Género | Animación, Drama, Infantil | |
El pequeño Lord (小公子セディ 'Shōkōshi Sedi'?) es una serie de anime basada en la novela El pequeño Lord Fauntleroy ("Little Lord Fauntleroy") de Frances Hodgeson Burnett. La serie fue emitida originalmente en Japón en el año 1988, parte del contenedor infantil World Masterpiece Theater o Meisaku de Nippon Animation. El contenedor había antes y después producido una gran variedad de series de animación basadas en diferentes obras literarias infantiles; entre ellas estaban "Mujercitas" (1987) y "Las aventuras de Peter Pan" (1989). En España, la serie fue emitida a través de Telecinco.
Argumento
El pequeño Cedie Erol vive en un popular barrio de la ciudad de Nueva York en los Estados Unidos de América sin saber que en realidad él es el nieto del Conde de Dorincourt y por eso el heredero de la gran fortuna de una prodigiosa familia inglesa. Tampoco sabe que hace muchos años su abuelo, el conde, había tenido un gran pleito con su padre al haberse casado con una mujer "común" americana. Sin embargo, cuando el padre del pequeño muere, él se convierte en Lord Fauntleroy y él y su madre deberán viajar hasta Inglaterra; allí, el conde separa a Cedie de su madre, haciéndole a ella vivir en una vivienda pequeña apartada de su gran casa.
El conde tiene prejuicios hacia los estadounidenses y trata a Cedie de una manera fría al principio, pero Cedie es un muchachito de gran corazón y dulzura, que poco a poco consigue ganarse el cariño de su abuelo y el de todos los que le rodean. El dinero que él ahora posee no se lo guarda ni lo utiliza para sus propios bienes o caprichos, sino para los que necesitan de su ayuda. El desdichado día en que unos impostores pretenden tomar el lugar de Cedie como Lord Fauntleroy, el niño tendrá amigos que le ayudarán a defender su nombre.
Temas musicales
- Japón: (Inicio) "Bokura no cedie" y (cierre) "Dare ka wo aisuru tame ni" cantadas por Hikaru Nishida
- España: "El pequeño Lord" cantada por Soledad Pilar Santos (melodía italiana)
- Italia: "Piccolo Lord" cantada por Cristina d'Avena
- Francia: "Le petit Lord" cantada por Claude Lombard (melodía italiana)
Enlaces externos
- 小公子セディ Página oficial de la serie. (Japonés)
- Little Lord Fauntleroy Perfil de la serie en la página oficial de Nippon Animation. (Inglés)
- Shoukoushi Sedi Perfil de la serie en IMDb (Inglés)
- Animanga.com - Little Prince Cedie (1988) Información sobre la serie en animanga.com. (Inglés)
- Anime News Network - Little Prince Cedie Perfil de la serie en animenewsnetwork.com (Inglés)