Diferencia entre revisiones de «Discusión:Puntero láser»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
Nueva sección: →Mala calidad de la traducción |
Sin resumen de edición |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
== Mala calidad de la traducción == |
== Mala calidad de la traducción == |
||
Tal y como ya ha dicho el anterior usuario, al leer el artículo se nota que es una traducción automática, y por ello algunos pasajes del artículo son difícilmente comprensibles en Español. |
Tal y como ya ha dicho el anterior usuario, al leer el artículo se nota que es una traducción automática, y por ello algunos pasajes del artículo son difícilmente comprensibles en Español. --[[Usuario:81.32.191.187]] ([[Usuario Discusión:81.32.191.187|discusión]])) 12:34 12 abr 2012 (UTC) |
||
- Acuérdate de firmar con el botón de firma para la próxima vez. Y efectivamente, este artículo ha sido sacado de Google Translate o peor. Apenas lo puedo entender. --[[Usuario:Marcsances|Marcsances]] ([[Usuario Discusión:Marcsances|discusión]]) 21:11 27 ago 2012 (UTC) |
Revisión del 21:11 27 ago 2012
Mala traducción
Gran parte del texto está extraído de una fuente desconocida (quizá la wikipedia en inglés), y pasada por google translator. Muy mala redacción y comprensibilidad. --Nachovfranco (discusión) 12:31 9 jul 2011 (UTC)
Mala calidad de la traducción
Tal y como ya ha dicho el anterior usuario, al leer el artículo se nota que es una traducción automática, y por ello algunos pasajes del artículo son difícilmente comprensibles en Español. --Usuario:81.32.191.187 (discusión)) 12:34 12 abr 2012 (UTC)
- Acuérdate de firmar con el botón de firma para la próxima vez. Y efectivamente, este artículo ha sido sacado de Google Translate o peor. Apenas lo puedo entender. --Marcsances (discusión) 21:11 27 ago 2012 (UTC)