Diferencia entre revisiones de «Estilo indirecto»
m BOT - Posible prueba de 186.52.60.86, revirtiendo hasta la edición 60776363 de 187.171.184.114. ¿Hubo un error? |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
El '''estilo indirecto''' es el que usa el [[narrador]] cuando con sus propias palabras nos reproducen la voz de los personajes, esto es, cuando de una manera u otra, nos resume sus palabras o pensamientos. En otras palabras habla el narrador. |
El '''estilo indirecto''' es el que usa el [[narrador]] cuando con sus propias palabras nos reproducen la voz de los personajes, esto es, cuando de una manera u otra, nos resume sus palabras o pensamientos. En otras palabras habla el narrador. |
||
El diálogo o estilo indirecto implica siempre, por un lado, la existencia de una selección de la [[información]] por parte del narrador —sólo reproducirá lo que a él le parezca conveniente— y, por otro, la falta de los matices emocionales y expresivos del personaje. [[Lingüística]]mente, estos fragmentos estarán dominados por la tercera persona, en tanto que no son otra cosa sino narraciones de lo que piensan o dicen los personajes. |
El diálogo o estilo indirecto implica siempre, por un lado, la existencia de una selección de la [[información]] por parte del narrador —sólo reproducirá lo que a él le parezca conveniente— y, por otro, la falta de los matices emocionales y expresivos del personaje. [[Lingüística]]mente, estos fragmentos estarán dominados por la tercera persona, en tanto que no son otra cosa sino narraciones de lo que piensan o dicen los personajes.y asi nos podemos echar un pedo delante de todos nuestros compañeros.y si tienen pena digan miren aya y se lo echan y listo. |
||
Ej: "Él se acercó mirándola a los ojos y le dijo que jamás la podría amar y que era mejor que se alejasen." |
Ej: "Él se acercó mirándola a los ojos y le dijo que jamás la podría amar y que era mejor que se alejasen." |
Revisión del 01:37 11 dic 2012
El estilo indirecto es el que usa el narrador cuando con sus propias palabras nos reproducen la voz de los personajes, esto es, cuando de una manera u otra, nos resume sus palabras o pensamientos. En otras palabras habla el narrador.
El diálogo o estilo indirecto implica siempre, por un lado, la existencia de una selección de la información por parte del narrador —sólo reproducirá lo que a él le parezca conveniente— y, por otro, la falta de los matices emocionales y expresivos del personaje. Lingüísticamente, estos fragmentos estarán dominados por la tercera persona, en tanto que no son otra cosa sino narraciones de lo que piensan o dicen los personajes.y asi nos podemos echar un pedo delante de todos nuestros compañeros.y si tienen pena digan miren aya y se lo echan y listo.
Ej: "Él se acercó mirándola a los ojos y le dijo que jamás la podría amar y que era mejor que se alejasen."
Predomina el lenguaje del narrador. Cuando este quiere darle paso a las palabras de alguno de los personajes, lo hace por medio de la conjunción subordinada "que" o simplemente aludiendo en su propio discurso a las palabras del personaje, pero narrándolas él mismo sin dejar el monopolio del discurso,