Diferencia entre revisiones de «La montaña del alma»
Página nueva: '''''La montaña del alma''''' (靈山 / 灵山 líng shān), está considerada la obra más importante de Gao Xingjian, escritor chino nacionalizado francés que en el año [[200... |
Categoría Literatura de China |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
'''''La |
'''''La Montaña del alma''''' (靈山 / 灵山 líng shān), está considerada la obra más importante de [[Gao Xingjian]], escritor chino nacionalizado francés que en el año [[2000]] obtuvo el [[Premio Nobel de Literatura]]. |
||
La edición en español fue publicada por Ediciones del Bronce (Barcelona) en 2001, y consta de 651 páginas. La traducción es de Liao Yanping y de José Ramón Monreal. |
La edición en español fue publicada por Ediciones del Bronce (Barcelona) en 2001, y consta de 651 páginas. La traducción es de Liao Yanping y de José Ramón Monreal. |
||
La historia cuenta el viaje iniciático de un escritor chino desde Pekín a la China profunda, obsesionado con rescatar viejas tradiciones que se creen perdidas, encontrar testimonios de la existencia del ‘hombre salvaje’ —o Yeti—, sumergirse en esa sabiduría popular y milenaria que se esconde en las pequeñas aldeas de su país, y con alcanzar, finalmente, la mítica montaña que da título a su novela. |
La historia cuenta el viaje iniciático de un escritor chino desde Pekín a la China profunda, obsesionado con rescatar viejas tradiciones que se creen perdidas, encontrar testimonios de la existencia del ‘hombre salvaje’ —o Yeti—, sumergirse en esa sabiduría popular y milenaria que se esconde en las pequeñas aldeas de su país, y con alcanzar, finalmente, la mítica montaña que da título a su novela. |
||
==Un breve fragmento== |
|||
“Tú sabes que no hago nada más que hablarme a mí mismo para distraer mi soledad (...) en este largo monólogo, ‘tú’ es el objeto de mi relato, en realidad es un yo que me escucha atentamente, ‘tú’ no es más que mi propia sombra (...) Tú estás en tu propio viaje espiritual, andas errante por el mundo entero conmigo siguiendo tus pensamientos, y cuando más lejos vas, más te acercas, hasta que, inevitablemente, se vuelve imposible disociarnos; entonces tienes que retroceder un paso y esta distancia que se crea es ‘él’, y ‘él’ es una silueta cuando me abandonas y te alejas” (capítulo 52). |
|||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
||
*[http://bajavisibilidad.blogspot.com/2006/12/la-china-mtica-de-gao-xingjian-la.html La China mítica de Gao Xingjian: artículo sobre ''La Montaña del alma'' publicado en el semanario Brecha de Uruguay] |
*[http://bajavisibilidad.blogspot.com/2006/12/la-china-mtica-de-gao-xingjian-la.html La China mítica de Gao Xingjian: artículo sobre ''La Montaña del alma'' publicado en el semanario Brecha de Uruguay] |
||
[[Categoría:Literatura de China|La Montanzza del Alma]] |
Revisión del 18:25 29 mar 2007
La Montaña del alma (靈山 / 灵山 líng shān), está considerada la obra más importante de Gao Xingjian, escritor chino nacionalizado francés que en el año 2000 obtuvo el Premio Nobel de Literatura.
La edición en español fue publicada por Ediciones del Bronce (Barcelona) en 2001, y consta de 651 páginas. La traducción es de Liao Yanping y de José Ramón Monreal.
La historia cuenta el viaje iniciático de un escritor chino desde Pekín a la China profunda, obsesionado con rescatar viejas tradiciones que se creen perdidas, encontrar testimonios de la existencia del ‘hombre salvaje’ —o Yeti—, sumergirse en esa sabiduría popular y milenaria que se esconde en las pequeñas aldeas de su país, y con alcanzar, finalmente, la mítica montaña que da título a su novela.