Diferencia entre revisiones de «Saga de Njál»
preparando enlace |
Sin resumen de edición |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
[[Archivo:Njals Saga miniature.jpg|thumb|right|Detalle de una miniatura de la saga de Njál.]] |
[[Archivo:Njals Saga miniature.jpg|thumb|right|Detalle de una miniatura de la saga de Njál.]] |
||
La '''''Saga de Nial''''' o '''''Njál''''', también '''''Brennunjálssaga''''' (''saga de la quema de Njál'') es una obra literaria narrativa y escrita en prosa, cuyo protagonista es Nial. |
La '''''Saga de Nial''''' o '''''Njál''''', también '''''Brennunjálssaga''''' (''saga de la quema de Njál'') es una obra literaria narrativa y escrita en prosa, cuyo protagonista es Nial. |
||
Pertenece a las [[sagas islandesas]] del [[siglo XIII]] y su autor es desconocido, escrita entre 1270 y 1290 muchos críticos la consideran la mejor de su género, y aún hoy es admirada por los lectores islandeses. En todo caso, es la más famosa de las sagas islandesas y uno de los mejores trabajos en prosa del mundo.<ref>Ker, W.P. (1957) ''Epic and Romance'', Dover, N.Y., p. 60</ref><ref>Randi Bj W. Rdahl (2011), ''The Incorporation and Integration of the King's Tributary Lands Into the Norwegian Realm C. 1195-1397'', BRILL, ISBN 9004206132 p. 25, 60.</ref> |
Pertenece a las [[sagas islandesas]] del [[siglo XIII]] y su autor es desconocido, escrita entre 1270 y 1290 muchos críticos la consideran la mejor de su género, y aún hoy es admirada por los lectores islandeses. En todo caso, es la más famosa de las sagas islandesas y uno de los mejores trabajos en prosa del mundo.<ref>Ker, W.P. (1957) ''Epic and Romance'', Dover, N.Y., p. 60</ref><ref>Randi Bj W. Rdahl (2011), ''The Incorporation and Integration of the King's Tributary Lands Into the Norwegian Realm C. 1195-1397'', BRILL, ISBN 9004206132 p. 25, 60.</ref> Se conservan unos sesenta manuscritos, de los cuales treinta son pergaminos medievales. |
||
==Argumento== |
==Argumento== |
||
Línea 39: | Línea 39: | ||
==Enlaces externos== |
==Enlaces externos== |
||
{{commonscat|Njáls saga}} |
{{commonscat|Njáls saga}} |
||
* Sagas islandesas clasificadas por fecha de publicación de sus traducciones: [http://www.librairie-compagnie.fr/islande/sagas.htm Dossier bibliográfico de la ''Librairie Compagnie'']; en [[Idioma francés|francés]]. |
* Sagas islandesas clasificadas por fecha de publicación de sus traducciones: [http://www.librairie-compagnie.fr/islande/sagas.htm Dossier bibliográfico de la ''Librairie Compagnie'']; en [[Idioma francés|francés]]. |
||
* Museo en Hvolsvöllur, [http://www.njala.is Sitio oficial de la ''Saga de Njál'']. |
* Museo en Hvolsvöllur, [http://www.njala.is Sitio oficial de la ''Saga de Njál'']. |
||
* ''Saga de Njál'': texto en [[Idioma inglés|inglés]] y otros idiomas en el [http://www.sagadb.org/brennu-njals_saga.en sitio] ''Icelandic Saga Database''. |
* ''Saga de Njál'': texto en [[Idioma inglés|inglés]] y otros idiomas en el [http://www.sagadb.org/brennu-njals_saga.en sitio] ''Icelandic Saga Database''. |
||
** [http://remacle.org/bloodwolf/nordiques/sagas/njial.htm Trad. al francés] de 1896 de Rodolphe Dareste, con introducción en el mismo idioma, en el [http://remacle.org/ sitio] de Philippe Remacle (1944 - 2011). |
** [http://remacle.org/bloodwolf/nordiques/sagas/njial.htm Trad. al francés] de 1896 de Rodolphe Dareste, con introducción en el mismo idioma, en el [http://remacle.org/ sitio] de Philippe Remacle (1944 - 2011). |
||
* [http://icelandmag.com/article/investigating-manuscripts-saga-burnt-njall ''Investigating the Manuscripts: The Saga of Burnt Njáll''] |
|||
[[Categoría:Saga de Njál| ]] |
[[Categoría:Saga de Njál| ]] |
Revisión del 09:03 28 may 2015
La Saga de Nial o Njál, también Brennunjálssaga (saga de la quema de Njál) es una obra literaria narrativa y escrita en prosa, cuyo protagonista es Nial. Pertenece a las sagas islandesas del siglo XIII y su autor es desconocido, escrita entre 1270 y 1290 muchos críticos la consideran la mejor de su género, y aún hoy es admirada por los lectores islandeses. En todo caso, es la más famosa de las sagas islandesas y uno de los mejores trabajos en prosa del mundo.[1][2] Se conservan unos sesenta manuscritos, de los cuales treinta son pergaminos medievales.
Argumento
Es difícil resumir una historia tan compleja como ésta, en parte, debido a su gran extensión.
Se desarrolla durante la cristianización de Islandia en el año 1000. Los protagonistas de la saga son Njáll Þorgeirsson, un jurista de la Mancomunidad Islandesa y el vikingo Gunnar Hámundarson, un guerrero formidable. Ambos se enfrentan a violentos acontecimientos en una sociedad acostumbrada a venganzas por agravios familiares y todos sufren las consecuencias. La venganza llegaría de la mano de Kári Sölmundarson que durante años perseguiría a los instigadores y asesinos de su hijo Thord y parte de la familia de Njál, consumando su venganza más allá de las fronteras islandesas, llegando hasta las Orcadas y Bretland.
La obra se divide en un prólogo y tres secciones principales en una perfecta trama donde resalta la tragedia, el destino y el honor:
- Un prólogo (cap. 1 - 17)
- La tragedia de Gunnar (cap. 18 - 81)
- La quema de Njál (cap. 82 - 132), con una intersección sobre la cristianización de Islandia (cap. 100 - 105)
- La venganza y reconciliación (cap. 133 - 159), con una intersección sobre la batalla de Clontarf (1014) (cap. 154 - 157).
Comentarios
La saga de Nial es un reflejo de la realidad histórica de la Islandia medieval. En ésta obra se funde lo histórico, lo legendario y la ficción plena. Pero, sin duda, es la inteligencia y reflexión del sabio Nial lo que más llama la atención, por su modo de afrontar los problemas y la adversidad.
En la bibliografía del ensayo Las kenningar, de Jorge Luis Borges, aparece esta entrada: The Story of Burnt Njal. From the Icelandic of the Njals Saga, by George Webbe Dasent, Edinburg, 1861.
Véase también
Referencias
- ↑ Ker, W.P. (1957) Epic and Romance, Dover, N.Y., p. 60
- ↑ Randi Bj W. Rdahl (2011), The Incorporation and Integration of the King's Tributary Lands Into the Norwegian Realm C. 1195-1397, BRILL, ISBN 9004206132 p. 25, 60.
Bibliografía
- Anónimo (2003) Saga de Nial, (trad.) Enrique Bernárdez, Siruela Ediciones, Madrid, España, ISBN 10: ISBN 8478447245 ; ISBN 13: ISBN 9788478447244 (en español)
- Die Saga von Njal und dem Mordbrand. Herausgegeben und aus dem Altisländischen übersetzt von Hans-Peter Naumann. Münster (Westfalen): Lit Verlag, 2011³. ISBN 13: ISBN 978-3-8258-8416-1 (en alemán)
- Allen, Richard (1971) Fire and Iron: Critical Approaches to Njáls Saga, University of Pittsburgh Press
- Balchin, Nigel (1964) Burnt Njal - The Irredeemable Crime, en Fatal Fascination: A Choice of Crime, Hutchinson, London
- Brennunjálssaga (1945) editor Halldór Kiljan Laxness, Helgafell, Reykjavík
- Lönnrot, Lars (1976) Njál's Saga: A Critical Introduction, University of California Press, Berkerley
- Brennunjálssaga (1954) editor Einar Ólafur Sveinsson, Reykjavík
- Einar Ólafur Sveinsson (1971) Njáls Saga: A Literary Masterpiece ed./trad. Paul Schach, University of Nebraska Press, Lincoln
- Brennu-Njáls saga, Íslenzk fornrit XII, ISBN 9979-893-12-5
- Njal's saga. En: Viðar Hreinsson (editor general): The complete sagas of Icelanders including 49 tales. Traducida por Robert Cook. Volumen III. Pp. 1-220. Reykjavík: Leifur Eiríksson Publishing, 1977. ISBN 13: ISBN 9979-9293-3-2
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Saga de Njál.
- Sagas islandesas clasificadas por fecha de publicación de sus traducciones: Dossier bibliográfico de la Librairie Compagnie; en francés.
- Museo en Hvolsvöllur, Sitio oficial de la Saga de Njál.
- Saga de Njál: texto en inglés y otros idiomas en el sitio Icelandic Saga Database.
- Trad. al francés de 1896 de Rodolphe Dareste, con introducción en el mismo idioma, en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011).
- Investigating the Manuscripts: The Saga of Burnt Njáll