Diferencia entre revisiones de «La cucaracha»
Sin resumen de edición |
otros usos |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{otros usos|Cucaracha (desambiguación)}} |
|||
[[Archivo:Corrido de la Cucaracha (Antonio Venegas).jpg|thumb|240px|Litografía (publicada en 1915) de Antonio Venegas Arroyo (1852–1917).]] |
[[Archivo:Corrido de la Cucaracha (Antonio Venegas).jpg|thumb|240px|Litografía (publicada en 1915) de Antonio Venegas Arroyo (1852–1917).]] |
||
Revisión del 09:00 15 jul 2015
«La cucaracha» es una canción folclórica tradicional de origen español, que posteriormente fue popularizada en México durante la revolución mexicana.[1] Se trata de un corrido español registrado por el poeta y folclorista Francisco Rodríguez Marín en su obra Cantos populares españoles, con letra haciendo alusión al enfrentamiento entre españoles y moros.[2]
Una de las primeras versiones registradas dice: soy bn cool pro
dani
- De las patillas de un moro
- tengo que hacer una escoba,
- para que barra el cuartel
- la infantería española.
- De las costillas de un moro
- me atrevo a formar un puente,
- para que pase la España
- y su ejército valiente.[2]
Se cree que la canción es posiblemente de procedencia andaluza, ya que las recopilaciones de canciones populares de los escritores Fernán Caballero y Rodríguez Marín incluyen estrofas que posteriormente fueron usadas en las versiones mexicanas.[3]
Fue una de las canciones que mayor popularidad adquirió durante la revolución mexicana, la cual era además la favorita de los «villistas», aunque su aparición en México es anterior a la intervención francesa.[3]
En Monterrey, donde resurgió y fue adoptada por las tropas que luego la extenderían al ejército de Pancho Villa, llegó a transformarse en himno de guerra contra Victoriano Huerta, del que se dice era muy bebedor de coñac y fumador de marihuana, desde que en 1914, el periodista y músico Rafael Sánchez Escobar revelase al bando «carrancista» el son de la canción que él había aprendido por parte de su madre en Campeche, cuando era niño.[4]
Origen
La revolución fue un saco inagotable de música vernácula y un aporte de México al mundo al ser la primera Revolución del Siglo XX. Cantares y corridos rubricaron, invariablemente, la crónica de victorias y derrotas. Fue durante la estancia de las «fuerzas villistas» en Monterrey, Nuevo León, cuando resurgió un son popular conocido actualmente en todo el mundo: La cucaracha. Sin embargo, sus orígenes se remontan a la Reconquista Española, la cual finalizó en 1492. Una de las referencias más tempranas de la canción en México es del escritor mexicano José Joaquín Fernández de Lizardi, en su novela de 1819 La Quijotita y su Prima, donde sugiere que:
- Un capitán de marina
- que vino en una fragata
- entre varios sonecitos
- trajo el de "La Cucaracha."
Letra
No tiene una letra particular, sino que siempre son adaptaciones a la época y al lugar. Uno de los estribillos más populares de la versión mexicana dice:
- La cucaracha, la cucaracha
- ya no quiere caminar;
- porque le falta, porque le falta
- marihuana que fumar.[5]
En la mayoría de países de habla hispana a fin de evitar hacer alusión a la planta de cannabis se suele, con bastante frecuencia, cambiar la última estrofa por una que dice: la patita de atrás.
Leyendas
Una de las variopintas leyendas sobre el origen de la canción en México cuenta que, cuando Pancho Villa viajaba junto con sus guardias en un Ford T, dado que sus brazos y piernas sobresalían por todas direcciones, se decía que el vehículo parecía una cucaracha. Por ello, algunos versos de «La cucaracha» hacen referencia a la pandilla y al vehículo de Pancho Villa. El vehículo se encuentra expuesto en el museo Pancho Villa en la ciudad de Chihuahua, en el que es posible apreciar los agujeros que hicieron las balas durante el asesinato de Villa ocurrido en 1923.
Sin embargo, existe también una versión que dice que fue compuesta por las tropas constitucionalistas al General Victoriano Huerta —que se dice consumía marihuana— en son de burla y como vehículo perfecto para ridiculizarlo.
Versiones
A lo largo de la historia ha sido interpretada por numerosos artistas y formaciones, entre los que cabe destacar Louis Armstrong, Los Lobos, Doug Sahm y una versión al estilo de rumba catalana interpretada por Gipsy Kings.
Referencias
- ↑ «El bandido "Cucaracha" y "La Cucaracha".». 2012. Consultado el 29 de noviembre de 2014.
- ↑ a b Rodríguez, Francisco (2011). «Música y literatura en Francisco Rodríguez Marín». p. 69. Consultado el 29 de noviembre de 2014.
- ↑ a b «La Cucaracha». Consultado el 29 de noviembre de 2014.
- ↑ «El estilo es la idea: ensayo literario hispanoamericano del siglo XX (antología crítica)». 2008. Consultado el 30 de noviembre de 2014.
- ↑ «El romance español y el corrido mexicano: estudio comparativo». 1939. pp. 553-554. Consultado el 29 de noviembre de 2014.
Enlaces externos
- What are the words to "La Cucaracha"? on The Straight Dope
- Versión with several references to the Mexican Revolution
- Complete lyric
- Sheet Music for Wind Orchestra: Parts & Scores