Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «El baile de los pajaritos»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Desambiguando enlaces a Portugués (enlace cambiado a Idioma portugués) con DisamAssist.
m Versiones: uniformar info
Línea 20: Línea 20:
* [[Idioma búlgaro|Búlgaro]] : Патешкият танц
* [[Idioma búlgaro|Búlgaro]] : Патешкият танц
* [[Idioma checo|Checo]] : Ptačí tanec
* [[Idioma checo|Checo]] : Ptačí tanec
* [[Esloveno]] : Račke
* [[Idioma esloveno|Esloveno]] : Račke
* [[Idioma español|Español]] : El baile de los pajaritos
* [[Idioma español|Español]] : El baile de los pajaritos
* [[Idioma estonio|Estonio]] : Tibutants
* [[Idioma estonio|Estonio]] : Tibutants
* [[Finlandés]] : Tiputanssi
* [[Idioma finés|Finés]] : Tiputanssi
* [[Idioma francés|Francés]] : La Danse des canards
* [[Idioma francés|Francés]] : La Danse des canards
* [[Idioma griego|Griego]] : Ta papakya stee seera
* [[Idioma griego|Griego]] : Ta papakya stee seera
Línea 29: Línea 29:
* [[Idioma húngaro|Húngaro]] : Kacsatánc
* [[Idioma húngaro|Húngaro]] : Kacsatánc
* [[Idioma inglés|Inglés]] : Birdie Song (GB) / Chicken Dance (USA)
* [[Idioma inglés|Inglés]] : Birdie Song (GB) / Chicken Dance (USA)
* [[Islandés]] : Fugladansinn
* [[idioma islandés|Islandés]] : Fugladansinn
* [[Idioma italiano|Italiano]] : Il ballo del qua qua
* [[Idioma italiano|Italiano]] : Il ballo del qua qua
* [[Idioma japonés|Japonés]] : Okashii Tori
* [[Idioma japonés|Japonés]] : Okashii Tori
* [[Neerlandés]] : De Vogeltjesdans (Danse des petits oiseaux)
* [[Idioma neerlandés|Neerlandés]] : De Vogeltjesdans (Danse des petits oiseaux)
* [[Noruego]] : Fugledansen
* [[Idioma noruego|Noruego]] : Fugledansen
* [[Idioma polaco|Polaco]] : Kaczuchy (Duckies)
* [[Idioma polaco|Polaco]] : Kaczuchy (Duckies)
* [[Idioma portugués|Portugués]] : A dança do passarinho
* [[Idioma portugués|Portugués]] : A dança do passarinho
* [[Pueblo rumano|Rumano]] : O rățușcă stă pe lac
* [[Idioma rumano|Rumano]] : O rățușcă stă pe lac
* [[Idioma ruso|Ruso]] : Танец маленьких утят
* [[Idioma ruso|Ruso]] : Танец маленьких утят
* [[Idioma sueco|Sueco]] : Fågeldansen
* [[Idioma sueco|Sueco]] : Fågeldansen

Revisión del 01:06 29 ene 2016

Coreografía de El baile de los pajaritos

El baile de los pajaritos es una canción compuesta por el suizo Werner Thomas en 1957 con el título de Der Ententanz (El baile del pato), y más tarde Der Vogeltanz (literalmente El baile de los pajaritos).

Historia

El autor interpretaba el tema al acordeón en restaurantes y hoteles de la localidad de Davos, animando a la audiencia a seguir la coreografía que él mismo había ideado. En 1970 el productor belga Louis van Rijmenant lo publicó por primera vez bajo el título Tchip-Tchip por el grupo creado al efecto Cash & Carry.

En 1980 en los Países Bajos se lanzó con éxito una versión instrumental del tema por la banda De Electronica's con el título De Vogeltjesdans, que fue un gran éxito.

En francés, el productor Marcel De Keukeleire preparó una versión cantada con letra de Eric Genty y voz de J. J. Lionel, que se publicó en 1980 con el título de La Danse des canards. El éxito fue rotundo, no solo por la propia melodía sino por la letra pegadiza y la coreografía. Se trata del tema en francés más vendido en Francia en la década de 1980. Fue número uno en Francia entre el 30 de octubre y el 4 de diciembre de 1981.

En 1981 el productor Henry Hadaway publicó una versión instrumental en Estados Unidos, que alcanzó el número 2 en las listas de los temas más vendidos en octubre de 1981.[1][2]

Llegó a España también en 1981 de la mano de la acordeonista María Jesús, que igualmente incorporó letra en lengua castellana, con el título de El baile de los pajaritos. El tema se convirtió en un auténtico fenómeno social en la España del momento. Se llegó incluso a grabar una película titulada Los Pajaritos y protagonizada por María Jesús. Fue también versionada por la banda infantil Parchís. Alcanzó el número uno de Los 40 Principales la semana del 17 de octubre de 1981.

La versión en italiano (Il ballo del qua qua) fue interpretada por Romina Power y se publicó en 1981.

Versiones

Enlaces externos

Referencias

  1. «1980s music charts: 1981 July-Dec». Pure 80s Pop. 
  2. «Birdie Song tops hall of shame». BBC news. 24 de julio de 2000.