Ir al contenido

Discusión:Guy Fawkes

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es la versión actual de esta página, editada a las 17:25 29 sep 2019 por MetroBot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión.
(difs.) ← Revisión anterior · Ver revisión actual (difs.) · Revisión siguiente → (difs.)
Guy Fawkes es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.

Este personaje, al que cualquier español debemos honrarle por defender a Nuestra Patria, aun no siendo suya, no fue un criminal, como los británicos no-católicos quieren hacernos ver, sino que fue un auténtico mártir que murió por ser católico, y por defender como se defendía en aquellos entonces las cosas: por medio de la violencia. Guy Fawkes fue un héroe, y por ello todos los 5 de noviembre se ríen de él los anglicanos, y celebran una especie de ceremonia en la que se humilla a todos los católicos. Os voy a decir una gracia: yo no soy católico, yo no creo mucho en Dios, y menos en la Iglesia, pero siempre la defenderé en pos de los protestantes, por cuestiones culturales e históricas. Por todo ello solicito que se retire eso de "conspirador", y se sustituya por "mártir". Satesclop 17:53 17 ago 2006 (CEST)

"Conspirador" no es un término peyorativo, y respeta el PVN. "Mártir", además de ser completamente inadecuado, tiene connotaciones positivas y no es neutral. Aquí no se viene a defender ni a atacar a nadie, ni a ninguna patria ni religión, sino a escribir una enciclopedia con la máxima neutralidad posible. Por esa razón procedo a retirar el cartel de discutido, al menos hasta que tengas razones más fundadas que las eventuales afinidades personales que puedas sentir hacia el personaje. Hentzau (discusión) 21:16 17 ago 2006 (CEST)
Segun El DRAE, conspirar es:
1. intr. Dicho de varias personas: Unirse contra su superior o soberano. 
2. intr. Dicho de varias personas: Unirse contra un particular para hacerle daño. 
3. intr. Dicho de dos o más cosas: Concurrir a un mismo fin.
Ademas conspirador es :
1. m. y f. Persona que conspira.
Por lo tanto si es conspirador, no importa si era buena o no su causa. Zerosxt, ( Habla aqui) 22:48 18 ago 2006 (CEST)

Apoyo la ultima opinion, un conspirador es conspirador sin importar si fue para bien o para mal. Segundo como decian en el Chavo del 8: "La venganza nunca es buena, mata el alma y la envenena". pero tambien hay que tomar en cuenta las causas a su accion, los motivos que lo llevaron a esto. --66.98.90.75 15:29 19 sep 2006 (CEST)( Habla aqui) 09:28 19 Sep 2006


Existe una inconruencia entre el articulo http://es.wikipedia.org/wiki/Conspiración_de_la_pólvora y éste.

En el mencionado articulo se señala:

El 4 de noviembre, Salisbury dio orden al jefe de seguridad para que registrase el edificio del Parlamento. Allí encontraron a Guy Fawkes ultimando los preparativos para la voladura. Sometido a tormento, Fawkes reveló los nombres del resto de los conspiradores. Algunos fueron capturados y ejecutados en el acto. Tresham murió poco después en la Torre de Londres. Sometidos a juicio los demás, entre ellos Fawkes, fueron ejecutados “en el mismo lugar que habían planeado demoler”, frente a Westminster, siguiendo la costumbre con los traidores: “Colgándoles del cuello sin dejarles morir, seccionándoles los genitales, echándolos al fuego ante sus propios ojos y, hallándose aún vivos, destripándoles y arrancándoles el corazón antes de decapitarles y despedazarles. Luego se expondrían ante el público las cabezas clavadas en picas y serían arrojados los restantes trozos a los pájaros para su alimento.” Para asistir a las ejecuciones hubo que pagar entradas como a cualquier otro espectáculo de masas

Mientras que en esta biografia se hace hincapie en (cito):

Arrestado el 5 de noviembre de 1605, declaró que quería volar el Parlamento para acabar con las persecuciones religiosas. Se negó a denunciar a sus cómplices y fue ejecutado.

Alguien que conozca bien el hecho historico que modifique una de las 2 entradas.


Según la versión inglesa de esta entrada, Fawkes en un primer momento no reveló los nombres de sus compañeros, pero finalmente sucumbió a la tortura. Aún en ese momento sólo nombró a los que ya habían sido descubiertos o estaban muertos.

ok. en el tema relacionado con guy fawkes, la verdad es un personaje q admiro muchisimo, pero en relacin a este articulo, hay algo que verdaderamente me intriga muchisimo y agradeceria a alguien que me explicara algo, ase algun tiempo visite este mismo articulo, y encontre algo q verdaderamente me impresiono,una historia q no coocia sobre guy fawkes, pero que me intrigo muchisimo, alguien podria darme alguna señal d eso??? pondre el enlace mas adelante----


Seria bueno ampliar la pagina si alguien puede podria ayudarse en la pagina en ingles que esta bastante completa.--Folkleo (discusión) 03:17 3 sep 2009 (UTC)[responder]

Revisión SAB 13/12/2016

[editar]
  • Habría que agregar |causa muerte = a la ficha para evitar el error de Wikidata.
  • «Fawkes nació y fue educado en York. Su padre murió cuando Guy tenía ocho años»
La frase suena un tanto forzada y se podría evitar nombrarlo en dos ocasiones.
  • «Los padres de Guy eran protestantes ingleses, al igual que sus abuelos paternos. Su abuela Ellen Harrington era hija de un prominente comerciante que llegó a ser alcalde de York en 1536. La familia materna de Guy eran católicos recusantes y su primo, Richard Cowling, se convirtió en sacerdote jesuita. El nombre Guy era muy poco común en Inglaterra, [...]»
Nuevamente la innecesaria repetición. Puede redactarse mejor.
  • «En el libro de 1915 Los Pulleyn de Yorkshire, la escritora Catharine Pullein sugiere que la educación católica de Fawkes fue responsabilidad de sus familiares Harrington»
¿Es Los Pulleyn de Yorkshire una traducción "oficial"?, porque de lo contrario me parecería mejor mantener el nombre original (The Pulleynes of Yorkshire).
  • «También arremete contra Escocia y los nobles escoceses favoritos del rey Jacobo escribiendo que [...]»
  • «éstas», «éste» y «sólo» sin tilde (véase [1]). Por su parte, papa es con minúscula inicial (véase [2]).
  • «Desde que Johnson está en la Torre, ha empezado a hablar inglés»
¿Por qué la aclaración, antes les habló en otro idioma?
  • «El Rey y sus parientes más allegados observaron a escondidas»
Rey en minúscula. Más adelante se repite el error.
  • «[...] cuando el presunto heredero el trono inglés [...]»
  • «[...] en libros infantiles y novelas de escasa calidad como Los días de infancia de Guy Fawkes o Los conspiradores del Viejo Londres [...]»
Nuevamente, me parecería mejor mantener los nombres originales.

Paso el artículo a segunda revisión. Edslov (discusión) 05:31 14 dic 2016 (UTC)[responder]

Creo que he atendido a todo lo que señala. Sobre la causa de la muerte, el artículo en español dedicado a ese tipo de ejecución se titula en inglés (Hanged, drawn and quartered). Por otra parte, no he sido capaz de hallar una fuente que aclare por qué Fawkes empezó a hablar inglés durante el interrogatorio, por lo que se podría eliminar la frase, no es muy relevante. Un saludo. Alonso de Mendoza 16:06 14 dic 2016 (UTC)[responder]

Liga de Revisores: Validación

[editar]
Veredicto final: Aprobado A favor 
Puntaje: Válido por 3 puntos.
Nota: Validación hecha por Ph03nix1986.
Firmado: --Jembot (discusión) 06:50 14 dic 2016 (UTC)[responder]

Revisión SAB 28/12/2016

[editar]

Hola. He hecho unos pequeños cambios que espero sean de conformidad del autor. Señalo algunos detalles:

  • Los pies de foto deberían ir sin punto final, tal como recomienda la RAE.
  • Infobox:
    • En Nacimiento pone York, Londres, Inglaterra; si es el York de Yorkshire no sé porqué lo de Londres.
    • En Causa de muerte yo traduciría Hanged, drawn and quartered por «ahorcado, arrastrado y descuartizado», aunque el enlace dirija al artículo del título en inglés —que tampoco sé porqué lo tiene así—.
Traducido. El artículo al que enlaza debería estar en español, tienes razón.
    • En Nacionalidad yo pondría [[Reino de Inglaterra|Inglés]].
  • Entradilla:
    • Donde dice que pretendió asesinar al rey Jacobo I yo pondría mejor «intentó».
    • Fue Wintour quien presentó a Fawkes a Robert Catesby, yo pondría mejor "y" en vez del segundo "a".
    • Sobre la Conspiración de la Pólvora no sé si «pólvora» debería ir en minúscula, así aparece en su respectivo artículo.
Yo tampoco sé qué sería lo idóneo, pero en mayúscula no queda mal.
  • Carrera militar: donde dice «aprovechó la ocasión para adoptar la versión italiana de su nombre, Guido», ¿por qué italiana? En español también es Guido y puesto que estaba en España...
He puesto "versión latinizada".
  • Tortura:
    • Donde dice «Qué es, porque hasta ahora no he oído que nadie le conozca», ¿no debería ser «quién»?
Es la traducción literal, le preguntaron "qué es", supongo que cuestionando a qué se dedicaba en la vida.
    • «Desde que Johnson está en la Torre, ha empezado a hablar inglés», ¿qué hablaba antes?
Esto ya lo comentó el corrector anterior, y no tengo respuesta porque las fuentes no lo aclaran. Supongo que habló francés porque los interrogadores le preguntaron dónde había aprendido esa lengua. Se puede borrar toda la frase, no es muy relevante. Gracias por las sugerencias y mejoras, Canaan. Un saludo. --Alonso de Mendoza 16:41 28 dic 2016 (UTC)[responder]

Lo demás todo bien, enhorabuena por el trabajo.--Canaan (discusión) 12:21 28 dic 2016 (UTC)[responder]

comentario Comentario Fue edición mía lo de pólvora con mayúscula. Según la ortografía los sustantivos y adjetivos de acontecimientos históricos van todos con mayúscula (Reconquista, Gran Depresión, Semana Trágica), cuando son «antonomasias» salvo en adjetivos de nacionalidad en revoluciones y cuando sea una denominación descriptiva tipo descubrimiento de América, en el genérico de guerras y batallas y demás. Es decir, si se interpreta en el primer sentido iría todo en mayúsculas y si se interpreta en el segundo todo con minúsculas, pero como creo que es incorrecto es con la primera palabra en mayúscula y las siguientes no, que es como estaba. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 12:59 28 dic 2016 (UTC)[responder]
Si me permitís un par de observaciones, la frase «as to what he is...» quizás yo la traduciría menos literalmente, el rey quiere que se le interrogue «en lo que respecta a su identidad...» o «sobre quién es realmente...» porque hasta el momento no tenía noticia de nadie que lo conociera, o algo parecido. Y «Desde que Johnson está en la Torre, ha empezado a hablar inglés», me parece que es una frase hecha por «ha empezado a cantar», es como decir de un detenido, al que se ha encerrado en una mazmorra y se le amenaza con la tortura para que confiese, que de repente «empezó a hablar un correctísimo castellano», no significa que antes estuviera hablando en otro idioma. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 09:56 29 dic 2016 (UTC)[responder]
En el artículo de la wiki inglesa del que éste es una traducción, las palabras «as to what he is...» se reproducen en cursivas por su extrañeza, ni los mismos ingleses la comprenden del todo. Si se quiere cambiar por un quien, no me opongo, no es algo de mucho calado. Sobre la segunda sugerencia, me parece demasiado interpretar por nuestra parte sin una fuente en la mano, Halfdrag. Como he dicho, el rey quiso que a Fawkes se le interrogara sobre por qué hablaba francés porque seguramente les habló en esa lengua a sus captores para no tener que confesar. Idioma que pudo aprender en Flandes, por cierto, donde vivió varios años. Yo esto no lo cambiaría, si acaso se elimina y asunto cerrado. Un saludo. Alonso de Mendoza 10:30 29 dic 2016 (UTC)[responder]
Sí, ya me había fijado en esa cursiva, por eso prefería una traducción no literal («Qué es» queda raro). En la segunda frase no propongo cambiar nada, simplemente lo comenté porque se pretendía eliminar al no quedar del todo claro y realmente me parece casi seguro que es lo que se pretende decir, porque lo que sí es un poco especulativo es deducir que antes estaba respondiendo en francés (se supone que fingiendo no conococer el idioma, o por despistar, o por ocultar más su identidad real o por lo que sea) cuando eso no se afirma en ningún momento y hasta se citan respuestas textuales suyas al interrogatorio... en inglés. De todas formas, y aunque no fuera así, no hace falta ninguna fuente porque no propuse añadir ninguna frase ni ninguna aclaración, no sé si me había explicado mal. --Halfdrag (discusión) 10:53 29 dic 2016 (UTC) PD: Y bueno, en los otros retoques que pueda hacer, ni que decir tiene que puedes cambiarlos si no te convencen, muchos son de estilo o gusto particular, en general me parece que está todo bastante correcto. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 10:57 29 dic 2016 (UTC)[responder]

Evaluación

[editar]
Revisión de artículos buenos (ver los criterios aquí)
  1. Está bien escrito.
    a (prosa): · b (estructura): · c (estilo): · d (jerga):
  2. Es preciso con los hechos y verificable.
    a (referencias): · b (citaciones en línea): · c (confiable): · d (no FP):
  3. Es extenso en su cobertura.
    a (aspectos principales): · b (centrado):
  4. Sigue la política de punto de vista neutral.
    a (representado justamente): · b (puntos de vista significativos):
  5. Es estable.
  6. Contiene imágenes, donde sea posible, para ilustrar el tema.
    a (licenciada y con origen): · b (la falta de imágenes no excluye en sí a un AB):

Mi voto es A favor A favor. Quedo a la espera del veredicto de Edslov. Saludos.--Canaan (discusión) 16:23 29 dic 2016 (UTC)[responder]

También A favor A favor. Gracias Canaan. Edslov (discusión) 17:05 29 dic 2016 (UTC)[responder]
Gracias, entre todos hemos dejado un buen artículo. Saludos. Alonso de Mendoza 10:52 30 dic 2016 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Guy Fawkes. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:25 20 mar 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Guy Fawkes. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:55 19 feb 2019 (UTC)[responder]