Discusión:Bajo Llobregat
Recordar que en cualquier oposición y papel oficial debe referirse a esta ciudad tanto en castellano como en catalán como Baix Llobregat de lo contrario este sea puntado como un error, por lo que sería recomendable indicar (Topónimo Oficial:Baix Llobregat)
- Pues a mi lo de la oficilidad me importo muy poco, tanto como su posible presencia en esa curiosa enciclopedia llamada Encarta. Lo que me sorprende es que se ponga en Bajo Llobregat cuando a ningún castellanófono del Baix Llobregat (ni a ningún otro castellanoparlante del Baix Llobregat) se le acudiría traducirlo. Las comarcas no deberían traducirse en Wikipedia porque nadie las traduce en la vida real de la zona, ni los que hablan catalán en casa cuando hablan castellano fuera ni los que hablan castellano en casa cuando lo hablan fuera. Habéis buscado Baix Llobregat y Bajo Llobregat en google por ejemplo limitando a español? Yo no pero ya me imagino los resultados. --Espadas 01:26 29 ago, 2005 (CEST)
- http://es.encarta.msn.com/encnet/refpages/search.aspx?q=baix%20llobregat --Dodo 08:21 30 ago, 2005 (CEST)
Lo que se dice en el lugar
He cambiado Bajo por Baix, alguien sabe como cambiar el titulo del articulo?
castelldefels no sale en esta pagina??
Texto en negrita30 de Marzo de 2007
No sé si ya se había hablado anteriormente sobre el tema, pero creo que se debería cambiar el título de la página a Baix Llobregat, que es lo que dice todo el mundo aquí, en el Baix Llobregat. Como han dicho, tanto los que habitualmente hablan español como los que hablamos catalán, todos decimos "Baix Llobregat", en los carteles y mapas lo dice así. Y esto no es lo único, que también he visto nombres de municipios en la Wikipedia en español a los que se les ha hecho una traducción literal, por ejemplo en "San Baudilio de Llobregat" en vez de "Sant Boi de Llobregat" o "Molins de Rey" en vez de "Molins de Rei".
Si nadie dice nada, cambiaré el nombre de la página a "Baix Llobregat".
Jordijs 16:54 6 jul 2007 (CEST)
La politica de toponimos de la wikipedia necesita un buen repaso. Uno de los principales requisitos para usar un toponimo deberia ser que ALGUIEN EN EL MUNDO lo usara. "Bajo Llobregat" no lo usa ni dios, asi como otras perlas que os habeis marcado como "San Baudilio" (ole!). Un poco de coherencia, por favor, dejemonos de talibanismos y abramos los ojos. Esto no es serio.
Propongo que le cambiemos el nombre por "Bajo Lobregado" (por que quedarnos a medias??).
Bajo Llobregado al poder! Puestos a hacer el paleto hacedlo bien ...grandes editores. Vaya criterio esta wikipedia, es rídiculo.