Idioma pocomam
{{Ficha de idioma
Diego estubo aquí
|nombre = Poqomam
|nativo = Poqomam
|familia madre = Mesoamérica
|países= Guatemala
El Salvador
|zona= Alta Verapaz
|hablantes=~30 000
|h= 30 000[1]
|h2= desconocido
|rank= No en los 100 mayores
|familia=Lenguas mayenses
Quicheano-Mameano
Quicheano Mayor
Quicheano Poqom
Poqom
Poqomam
|escritura= Alfabeto latino
|oficial= Ningún país. Reconocido como lengua nacional en Guatemala[2][3]
|agencia=Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
|iso1=
|iso2=myn
|iso3=poc
|mapa= }}
El idioma pocomam (también llamado pokomam o poqomam) es un idioma maya, emparentado con el idioma poqomchi. Es hablado por alrededor de 30 000 personas en varios lugares de Guatemala, principalmente en el departamento de Alta Verá paz y En el municipio de Palin, Escuintla. En El Salvador no se conoce número de hablantes, se cree que la lengua ya está extinta ahí. En tiempos prehispánicos también fue hablado en Honduras.
Se lo clasifica en pocomam central hablado en Chinautla y en El Salvador, pocomam oriental (San Luis Jilotepeque), y pocomam suroriental (Palín).[1]
Referencias
- ↑ a b Gordon, Raymond G., Jr. «Ethnologue report». Ethnologue (en inglés). Ethnologue.com. Consultado el 21 de julio de 2006.
- ↑ Congreso de la República de Guatemala. «Decreto Número 19-2003. Ley de Idiomas Nacionales». ALMG. Archivado desde el original el 29 de abril de 2009. Consultado el 22 de junio de 2009.
- ↑ «Proyecto de Reformas a la Constitución Política». Base de Datos Políticos de las Américas. 26 de octubre de 1998. Consultado el 21 de julio de 2006. La Consulta Popular se realizó el 16 de mayo de 1999. Las Reformas Constitucionales no fueron aprobadas por el pueblo.