Sadkó (cuadro musical)
Sadko, op. 5, es un cuadro musical o imagen musical, de Nikolai Rimsky-Korsakov, compuesto en 1867 y revisado en 1869 y 1892. Es considerado en ocasiones como el primer poema sinfónico ruso.[1] Su estreno tuvo lugar en 1867 en un concierto de la Sociedad Musical Rusa (RMS), dirigida por Mily Balakirev.[2] Rimski-Kórsakov luego escribió una ópera del mismo nombre que toma material temático de esta pieza.[3] Del poema sinfónico, el compositor citó sus pasajes más memorables en la ópera, incluido el tema inicial del oleaje del mar, y otros temas como leitmotivs.[4] El propio compositor se propuso «utilizar para esta ópera el material de mi poema sinfónico, y, en cualquier caso, hacer uso de sus motivos como motivos principales para la ópera».[5]
Visión general
Contexto
Sadkó (en ruso: Садко) fue un héroe legendario de una bylina rusa (un poema narrativo oral tradicional eslavo oriental). Un comerciante y músico de gusli de Nóvgorod es transportado al reino del rey del mar. Allí, debe proporcionar música para acompañar el baile en el matrimonio de la hija del rey. El baile se vuelve tan frenético que la superficie del mar se encrespa, amenazando con hundir los barcos en él. Para calmar el mar, Sadkó rompe su gusli. La tormenta se disipa y reaparece en la orilla.
Composición
Mili Balákirev, líder del grupo musical nacionalista ruso «Los Cinco», estuvo fascinada con la Sinfonía n.º 2 Oceáno de estilo europeizante de Anton Rubinstein y quería crear una alternativa más específicamente rusa. [6] El crítico musical Vladimir Stasov sugirió la leyenda de Sadkó y escribió un programa para esta obra, que entregó a Balakirev en 1861.[7] Al principio, Balakirev transmitió el programa a Modest Músorgski, quien no hizo nada con él.[8] (El comentario de Mussorgsky a Balakirev al escuchar la Sinfonía oceánica de Rubinstein fue "Oh océano, oh charco"; a él le había gustado más la dirección de Rubinstein de la pieza que la obra en sí[9] ) Músorgski finalmente le ofreció el programa a Rimski-Kórsakov, después de haberlo abandonado por mucho tiempo. Balakirev estuvo de acuerdo, contando con el amor del mar por el oficial naval para ayudarlo a producir resultados.
En lugar de la experiencia directa del mar, Rimsky-Korsakov recurrió al poema sinfónico de Franz Liszt Ce Qu'on entend sur la montagne para inspirarse. [6] Enmarcando la obra hay dos bocetos del mar tranquilo y ondulante. Mientras Rimsky-Korsakov tomó la base armónica y moduladora de estas secciones de la apertura de Montagne de Liszt, [10], admitió el acorde de paso de cerrar estas secciones eran puramente suya. La sección central comprende música que retrata el viaje submarino de Sadko, la fiesta del Sea King y la danza rusa que lleva el trabajo a su clímax. Típico de la modestia y autocrítica de Rimsky, ofrece varias influencias para esta sección: Ruslan y Lyudmila de Mikhail Glinka, "Canción del pez de colores " de Balakirev, Russalka de Alexander Dargomyzhsky y Mephisto Waltz No. 1 de Liszt. [11] Rimsky-Korsakov eligió las tonalidades principales de la pieza: un movimiento en re bemol mayor, el siguiente en re mayor y luego un regreso a re bemol mayor, específicamente para complacer a Balakirev «que tenía una predilección exclusiva por estas tonalidades en esos días». [12]
Rimsky-Korsakov comenzó a componer en junio de 1867 durante unas vacaciones de tres semanas en la villa de verano de su hermano en Tervajoki, cerca de Vyborg.[13] Un crucero naval de un mes en el Golfo de Finlandia resultó ser solo una interrupción temporal; para el 12 de octubre, había terminado. Escribió a Mussorgsky que estaba satisfecho y que era lo mejor que había compuesto hasta la fecha, pero que estaba débil por la intensa tensión de la composición y necesitaba descansar. [14]
Rimsky-Korsakov sintió que varios factores se combinaron para hacer que la pieza fuera un éxito: la originalidad de su tarea; la estructura resultante; la frescura de la melodía de baile y el tema del canto con sus características rusas; y la orquestación, «atrapada por un milagro, a pesar de mi imponente ignorancia en el ámbito de la orquestación».[12] Si bien se mostró satisfecho con la estructura de Sadko, Rimsky-Korsakov permaneció descontento con su brevedad y escasez, y agregó que escribir la obra en un formato más amplio habría sido más apropiado para el programa de Stasov. Atribuyó esta extrema concisión a su falta de experiencia compositiva. Sin embargo, Balakirev estaba satisfecho con la pieza, pagándole a Sadko una combinación de condescendencia y admiración alentadora.[15] Dirigió su estreno en diciembre. [2]
Reacción
Después de una actuación de Sadko en la SMR bajo la batuta de Balakirev en 1868, un crítico acusó a Rimsky-Korsakov de imitar a Kamarinskaya de Glinka . [16] Esta reacción llevó a Mussorgsky a crear su revista Clasicista, en la que ridiculizó al crítico del «semblante arrepentido». A instancias de Balakirev, Rimsky-Korsakov revisó la partitura para un concierto programado en noviembre de 1869. Alexander Borodin escribió el día de ese concierto: «En esta nueva versión, donde se han corregido muchos problemas de orquestación y se han perfeccionado los efectos anteriores, Sadko es una delicia. El público recibio la pieza con entusiasmo y llamó a Korsinka (el compositor) tres veces». [17]
Historia posterior
En 1871, el director del programa de la SMR, Mikhaíl Azanchevsky, había programado a Sadko como parte de un esfuerzo para reclutar a su compositor en la facultad del Conservatorio de San Petersburgo . [18] Esta fue también la única vez que el director de orquesta Eduard Nápravník dirigió una obra orquestal de Rimsky-Korsakov para la SMR. Cuatro años después, Azanchevsky le pidió a Nápravník varias veces que dirigiera la suite sinfónica Antar . Nápravník finalmente se negó, diciéndole a Azanchevsky con aparente desdén que Rimsky-Korsakov "podría dirigirla él mismo".[19]
En 1892, Rimsky-Korsakov reorquestró Sadkó. [20] Fue la último de sus primeras obras que revisó. «Con esta revisión, arreglé cuentas con el pasado», escribió en su autobiografía. «De esta manera, ni una sola de mis obras importantes del período anterior a La noche de mayo quedó sin revisar» (cursiva Rimsky-Korsakov).
Rimsky-Korsakov dirigió la pieza varias veces en Rusia durante su carrera, así como en Bruselas en marzo de 1900.[21] Arthur Nikisch la dirigióaen presencia del compositor en un concierto en París dado en mayo de 1907.[22]
Exploraciones armónicas
El grupo de «Los Cinco» ya había estado utilizando la armonía cromática y la escala de tonos enteros antes de que Rimsky-Korsakov compusiera Sadko.[23] Glinka había usado la escala de tonos enteros en Ruslan y Lyudmila como el leitmotiv del enano malvado Chernomor. «Los Cinco» continuó usando esta armonía «artificial» como un código musical para lo fantástico, lo demoníaco y la magia negra. A este código, Rimsky agregó la escala octatónica en Sadko, [24] que adaptó de Liszt. [10] En él, los semitonos se alternan con tonos enteros, y las funciones armónicas son comparables a las de la escala de tonos enteros. Una vez que Rimsky-Korsakov descubrió este paralelo funcional, usó la escala octatónica como alternativa a la escala de tonos completos en la representación musical de temas fantásticos. También la emplearía en su poema sinfónico Skazka («El cuento») y las muchas escenas que representan acontecimientos mágicos en sus óperas de cuento de hadas.
Instrumentación
Sadko está orquestada para viento-madera: flautín, 2 flautas, 2 oboes, 2 clarinetes en la, 2 fagotes; metales: 4 cuernos en fa, 2 trompetas en la, 3 trombones, tuba; percusión: timbales, platillos, bombo, tam-tam; cuerdas: arpa, violines (1), violines (2), violas, violonchelos, contrabajos.
Arreglos
En 1868, la futura esposa de Rimsky-Korsakov, Nadezhda Nikolayevna Purgold, arregló la versión original de Sadkó para piano a cuatro manos.[25] P. Jurgenson publicó este arreglo al año siguiente, junto con la partitura orquestal.[26]
Referencias
- ↑ Rimsky-Korsakov, My Musical Life, 79 ft. 21.
- ↑ a b Rimsky-Korsakov, 82
- ↑ Taruskin, R. Sadko. In: The New Grove Dictionary of Opera. Macmillan, London and New York, 1997.
- ↑ Abraham, Gerald. Rimsky Korsakov - A Short Biography. Duckworth, London, 1945, p96-97.
- ↑ Rimsky-Korsakoff NA. My Musical Life. translated from the Russian by J A Joffe. Martin Secker, London, 1924, p292.
- ↑ a b Maes, Francis, tr. Pomerans, Arnold J. and Erica Pomerans, A History of Russian Music: From Kamarinskaya to Babi Yar (Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 2002), 71.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 74 ft. 10.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 74.
- ↑ Brown, David, Mussorgsky: His Life and Works (Oxford and New York: Oxford University Press, 2002), 22
- ↑ a b Rimsky-Korsakov, 78.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 78–79.
- ↑ a b Rimsky-Korsakov, 79.
- ↑ Calvocoressi, M.D. and Gerand Abraham, Masters of Russian Music (New York: Tudor Publishing Company, 1944), 350.
- ↑ Calvocoressi and Abraham, 350–351.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 79–80.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 103.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 109 ft. 26.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 115–116.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 156.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 312.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 389–390.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 434.
- ↑ Maes, 83.
- ↑ Maes, 84.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 87.
- ↑ Rimsky-Korsakov, 109.