Wikipedia:Café/Archivo/Políticas/Actual
Café: Políticas | ||
---|---|---|
En esta sección del Café de Wikipedia discutimos nuestras políticas, tanto para crear nuevas, modificar las actuales o eliminarlas.
|
Decorados en páginas de discusión de usuarios las hace ilegibles en móvil
Buenas, me he estado encontrando con múltiples página de discusión de usuario con algún decorado con etquetas HTML sin cerrar (intencionadamente, para que se puedan dejar mensajes al final de la página), lo se ve bonito en el escritorio (con la piel Vector o Monobook), pero causa un par de problemas importantes en la versión móvil (con la piel Minerva Neue), y específicamente en dispositivos móviles (no diré nombres de usuario, entre ellos bibliotecarios, pero ya sabrán identificarse):
- Hace que la discusión y cualquier cosa quede completamente invisible, forzando al usuario a pulsar «Más información sobre esta página», un problema de accesibilidad que impedirá a los novatos leer o buscar alguna discusión.
- Anula la característica de sección desplegable plegada por defecto en las páginas de discusión, haciendo que una página repleta de contenido cause problemas de rendimiento en dispositivos móviles incluso de gama media.
- Y junto con el punto anterior, también está el no archivar las páginas de discusión causa graves problemas, causando incluso que el dispositivo completo se congele.
Traigo este caso al café de políticas porque pienso que debería discutirse a nivel de política, porque la Fundación Wikimedia cuenta con la [Accessibility statement declaración de accesibilidad), y ocultar una página de discusión de usuario o imposibilitar su navegación podría suponer un incumplimiento de las recomendaciones de la W3C sobre accesibilidad, precisamente, porque no veo una política de accesibilidad que cubra estos aspectos, y dado que se terminó prohibiendo la extensión Flow, abogo porque se regule o derechamente se prohiba los decorados con etiquetas HTML sin cerrar. --Amitie 10g (discusión) 05:20 4 mar 2024 (UTC)
- Hago hincapié, sobre todo, en el [no] archivo de discusiones antiguas, que da como resultado una página enorme que tarda mucho en cargarse o, a veces, no se carga y bloquea el móvil, así como también dejar la caja de archivo visible y accesible. Manolo (Desfógate) 08:05 4 mar 2024 (UTC)
- Sobre las etiquetas de cierre faltantes, Amitie 10g, deberías sentirte libre de corregir los errores de sintaxis que encuentres. Hay millones de errores, con casos muy distintos, que algunos afectan en mayor o en menor medida a la visualización. Aunque por tu explicación entiendo que te refieres a casos concretos como estos simples ejemplos (hay más ejemplos en el anterior enlace, estos son los primeros que aparecieron de este tipo), en los que se genera un recuadro o un fondo mediante una etiqueta HTML que se deja intencionalmente sin cerrar —de forma errónea— para que aplique el estilo hasta el final de los mensajes. No veo problema por dar nombres, pero tampoco es necesario; sinceramente creo que es desconocimiento de los editores de los problemas que esa práctica causa, y desconocimiento también de qué otras alternativas pueden usarse para producir diseños visuales similares sin causar los efectos secundarios. -- Leoncastro (discusión) 18:00 4 mar 2024 (UTC)
- De acuerdo con regular el archivo de páginas de discusión muy grandes; hay algunas que llegan incluso a causar problemas en los equipos de escritorio. –FlyingAce✈hola 22:28 4 mar 2024 (UTC)
Dado que este tema lleva más de dos semanas sin comentarios, creo que sería pertinente empezar a dar nombres, y de paso llevar tema al Tablón, ya que no se puede dificultar la negación en discusiones, especialmente cuando se trata de bibliotecarios. --Amitie 10g (discusión) 01:59 21 mar 2024 (UTC)
- Yo me inclinaría a primero hacerles la observación en su página de discusión; yo sé que el punto es que no se puede desde el móvil, pero tal vez usando la versión de escritorio, o en su defecto etiquetarlos acá. Como menciona Leoncastro, muy probablemente desconocen el problema que ocasiona el formato que están utilizando en su página de discusión, y estarían en la disposición de arreglarlo si se los haces ver. Ya si el asunto persiste, pues tocaría tablón... –FlyingAce✈hola 02:34 21 mar 2024 (UTC)
Pronunciaciones castellanizadas de las ciudades chinas
En muchos artículos de ciudades y municipios chinos al comienzo hay una nota del estilo:
- Honghuagang léase JongJuá-Káng (en chino:红花岗区, pinyin: Hónghuāgǎng) es un distrito urbano...
- Ceheng (en chino, 册亨; pinyin, Cèhēng, léase Dce-Jeng) es un condado...
- Jimo léase Chi-Mó (en chino:即墨区, pinyin:Jímò qū) es un distrito urbano...
Al discutir con EEIM de donde ha salido un sistema tan curioso a la vez que arbitrario, parece que las ha averiguado él según le iban sonando. Si en ningún idioma ponemos una castellanización del sonido del estilo de Gúguel, Áyogua o Sharloguá no entiendo por qué habría de llevarla el chino que ya va siempre acompañado del sistema pinyin. Adicionalmente al revisarlas he encontrado bastantes errores (del estilo de "mo", que castellanizado debería ser "muo" en todo caso), arbitrariedades ("zh" castellanizado a veces como "ch" y a veces como "zh"), cosas difíciles de explicar ("ce" castellanizado como "dce", tildes colocadas al tuntún) y más rarezas que señalé en la discusión. Este asunto está bastante extendido y parece afectar a más de mil artículos así que me gustaría contar con la opinión de la comunidad sobre como se debería actuar. Serg!o (discusión) 11:35 17 mar 2024 (UTC)
- En mi opinión sobran esos comentarios por ser fuente primaria y no parecer enciclopédico; léase bórrense. -- Leoncastro (discusión) 12:23 17 mar 2024 (UTC)
- Hay que borrarlas, porque son fuente primaria, porque además están mal (ej.: la zh del pinyin es casi siempre [ʈʂ], que no es como la ch, sino como la tr chilena) y porque para las pronunciaciones figuradas del chino está el mismo pinyin aparte del Alfabeto Fonético Internacional. Por cierto, nuestro artículo del pinyin es deficiente, lo recordaba más completo, ¿alguien puede revisar el historial y ver si hay algún gran borrado de la información básica de qué letras son qué sonidos? Saludos. Lin linao ¿dime? 14:16 17 mar 2024 (UTC)
- De acuerdo con que se borren todas. Para la pronunciación está el pinyin. Agregar una con un sistema poco claro, basada en cuál de los idiomas chinos? Creo que como máximo se debería agregar una pronunciación en audio con la variante regional de un lugar, pero empieza a quedar muy grande. Ignacio ( — Δ — ) 18:09 18 mar 2024 (UTC)
- ¿Se puede llevar a cabo con un bot? La mayoría tienen este formato:
, léase [[Ayuda:Idioma chino|***]])
→)
(léase [[ayuda:idioma chino|***]];
→(
léase [[Ayuda:Idioma chino|***]]
→
- --Serg!o (discusión) 12:58 30 mar 2024 (UTC)
- ¿Se puede llevar a cabo con un bot? La mayoría tienen este formato:
- De acuerdo con que se borren todas. Para la pronunciación está el pinyin. Agregar una con un sistema poco claro, basada en cuál de los idiomas chinos? Creo que como máximo se debería agregar una pronunciación en audio con la variante regional de un lugar, pero empieza a quedar muy grande. Ignacio ( — Δ — ) 18:09 18 mar 2024 (UTC)
- Hay que borrarlas, porque son fuente primaria, porque además están mal (ej.: la zh del pinyin es casi siempre [ʈʂ], que no es como la ch, sino como la tr chilena) y porque para las pronunciaciones figuradas del chino está el mismo pinyin aparte del Alfabeto Fonético Internacional. Por cierto, nuestro artículo del pinyin es deficiente, lo recordaba más completo, ¿alguien puede revisar el historial y ver si hay algún gran borrado de la información básica de qué letras son qué sonidos? Saludos. Lin linao ¿dime? 14:16 17 mar 2024 (UTC)
¿Revelar militancia política sin fuentes publicadas?
Me ha sorprendido mucho encontrar en el artículo Organización de Izquierda Comunista una lista de militantes destacados. Dos cosas me sorprenden. La primera que se incluyan muchas personas cuya notabilidad es cuestionable: un alcalde de un pueblo, un obrero cordobés, varios catedráticos, etc. Habría que borrarlos por tratarse de información irrelevante, que no da en mi opinión ni para un anexo por Lo que Wikipedia no es. La segunda, y más importante, que tratándose de personas vivas, y de un dato sensible como la filiación ideológica, entiendo que no debería desvelarse salvo en el caso de que una fuente fiable informe de que ellos mismos la han desvelado, por ejemplo en una entrevista o en una biografía pública. Ahora mismo ni uno solo de los presuntos militantes tiene una referencia que demuestre que lo fueran. Deberían borrarse, primero, porque los editores (especialmente Evoidis, al que invito a explicarse) han actuado como fuente primaria. ¿Pero no es además una razón de peso que la ideología y la militancia, salvo que el interesado la publicite, es un dato a proteger? ¿Cómo lo veis? Pompilos (discusión) 13:17 20 mar 2024 (UTC)
- Vulnera WP:NOALMACEN y por tanto para eliminar. Y en cuanto pones "destacados" es arbitraria. Además, en el resto del artículo, sobran enlaces externos. Geom(discusión) 13:42 20 mar 2024 (UTC)
- Retiro la sección "Militantes destacados" por WP:NOALMACEN y WP:SRA -- Manolo (Desfógate) 13:51 20 mar 2024 (UTC)
¿Qué hacer si Nieto Ballester y Celdrán no están de acuerdo?
Pido disculpas de antemano por abrir un hilo sobre WP:TOES. Me he hecho con una copia del Diccionario de Nieto Ballester (de hecho, actualmente cualquiera está a un par de clics de obtenerlo ;), no parece así con el Celdrán) y cuando me disponía a realizar una serie de traslados para ajustar varios títulos a lo que realmente deberían ser, me encuentro con que hay varios casos en los que existen referencias al Celdrán para un topónimo distinto. Por ejemplo: Tabernes de la Valldigna (Celdrán)/Tavernes de la Valldigna (Nieto Ballester), San Justo Desvern (Celdrán)/Sant Just Desvern (Nieto Ballester), Savalla del Condado (Celdrán)/Savallà del Comtat (Nieto Ballester).
En los archivos del Café no he encontrado una discusión sobre qué hacer cuando dos fuentes que supuestamente están al mismo nivel para determinar el título de un artículo se contradicen. ¿Se pasaría al punto 3? ¿Se usaría el nombre más común? ¿Lo que suene más español, muy español y mucho español? ¿Se tira una moneda al aire? Espero vuestras opiniones. sasha 11:40 1 abr 2024 (UTC)
- Yo creo que desempataría con WP:UNC, si esto no queda claro aún así usaría la más reciente o pasaría al punto 3. Nacaru · Discusión ✉ · 12:31 1 abr 2024 (UTC)
- Sí, hay un pdf colgado por ahí. Hay dos opciones: una, pasar al punto 3) y en su defecto al 4), y dos, quedarse en el punto 2) y desempatar entre ambas con WP:UNC. Lo del "sonar muymucho a español", la "moneda al aire" o, añado yo, "lo-que-sea, pero distinto al nombre oficial" son opciones que creo que aún no han sido configuradas como políticas o convenciones. Un saludo. strakhov (discusión) 14:18 1 abr 2024 (UTC)
- Estamos en lo de siempre. Lo que habría que hacer es modificar/aclarar/mejorar la convención actual. Por ejemplo, ¿por qué en el punto 2 solo figuran Nieto y Celdrán? Hay otros diccionarios de topónimos, el de Josep Mª Albaigès, por ejemplo (¿o no vale porque era catalán?). El punto 3, «El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas», sí, pero, ¿de cuándo?, porque yo he visto fuentes del siglo XIX, que muy actuales no son, la verdad. En cuanto al punto 4 está de adorno, porque nunca llegamos ahí. En cuanto a WP:UNC, como política tendría que prevalecer sobre TOES, que es una convención, pero nunca se aplica en estos casos, si no San Baudilio de Llobregat haría tiempo que sería Sant Boi de Llobregat.--Canaan (discusión) 16:24 1 abr 2024 (UTC)
- No veo mucho sentido a «pasar al punto 3» en este caso por lo oscuro de su redacción. En «El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas» veo dos problemas: qué se considera una fuente acreditada (porque tanto el Celdrán como Nieto Ballester lo son, y ya se ha visto que no coinciden) y qué se considera un topónimo en castellano, porque hay quienes piensan que Tavernes de la Valldigna o Sant Just Desvern, por ejemplo, no lo son, aunque así venga en alguna de las obras del punto 2. sasha 17:29 1 abr 2024 (UTC)
- Para mí el punto 3) es bastante claro: fuentes que digan que un determinado topónimo es el topónimo en español de la localidad. Rara vez se puede aplicar, pues estas fuentes suelen existir sólo para localidades importantes. En este caso concreto, si los dos, Nieto o Celdrán, indican expresamente que esos topónimos son los topónimos en español (tendría que leer las introducciones de los diccionarios ésos, supongo, a ver qué comentan sobre sus magnas obras y sus criterios) podrían valer ambos dos también para el punto 3, por lo que habría empate de nuevo y habría que bajar al 4... Un saludo. strakhov (discusión) 18:22 1 abr 2024 (UTC)
- Sobre «qué se considera un topónimo en castellano», no hay respuesta, es un misterio. Sant Boi de Llobregat es San Baudilio de Llobregat, pero Sant Sadurní d'Anoia es San Sadurní de Noya (y no San Saturnino) y Sant Cugat del Vallès es San Cugat del Vallés (y no San Cucufate). En fin...--Canaan (discusión) 18:28 1 abr 2024 (UTC)
- Parece tratarse del misterio de lo que digan las fuentes encontradas que es el topónimo en castellano... strakhov (discusión) 18:31 1 abr 2024 (UTC)
- Sobre «qué se considera un topónimo en castellano», no hay respuesta, es un misterio. Sant Boi de Llobregat es San Baudilio de Llobregat, pero Sant Sadurní d'Anoia es San Sadurní de Noya (y no San Saturnino) y Sant Cugat del Vallès es San Cugat del Vallés (y no San Cucufate). En fin...--Canaan (discusión) 18:28 1 abr 2024 (UTC)
- Para mí el punto 3) es bastante claro: fuentes que digan que un determinado topónimo es el topónimo en español de la localidad. Rara vez se puede aplicar, pues estas fuentes suelen existir sólo para localidades importantes. En este caso concreto, si los dos, Nieto o Celdrán, indican expresamente que esos topónimos son los topónimos en español (tendría que leer las introducciones de los diccionarios ésos, supongo, a ver qué comentan sobre sus magnas obras y sus criterios) podrían valer ambos dos también para el punto 3, por lo que habría empate de nuevo y habría que bajar al 4... Un saludo. strakhov (discusión) 18:22 1 abr 2024 (UTC)
- No veo mucho sentido a «pasar al punto 3» en este caso por lo oscuro de su redacción. En «El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas» veo dos problemas: qué se considera una fuente acreditada (porque tanto el Celdrán como Nieto Ballester lo son, y ya se ha visto que no coinciden) y qué se considera un topónimo en castellano, porque hay quienes piensan que Tavernes de la Valldigna o Sant Just Desvern, por ejemplo, no lo son, aunque así venga en alguna de las obras del punto 2. sasha 17:29 1 abr 2024 (UTC)
- Estamos en lo de siempre. Lo que habría que hacer es modificar/aclarar/mejorar la convención actual. Por ejemplo, ¿por qué en el punto 2 solo figuran Nieto y Celdrán? Hay otros diccionarios de topónimos, el de Josep Mª Albaigès, por ejemplo (¿o no vale porque era catalán?). El punto 3, «El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas», sí, pero, ¿de cuándo?, porque yo he visto fuentes del siglo XIX, que muy actuales no son, la verdad. En cuanto al punto 4 está de adorno, porque nunca llegamos ahí. En cuanto a WP:UNC, como política tendría que prevalecer sobre TOES, que es una convención, pero nunca se aplica en estos casos, si no San Baudilio de Llobregat haría tiempo que sería Sant Boi de Llobregat.--Canaan (discusión) 16:24 1 abr 2024 (UTC)
Mi lectura judicial (ya sé, ya sé, WP:NOESUNACORTE) es que el punto de Variaciones abarca los puntos 1, 2 y 3 de WP:TOES. Ello considerando que no hay variaciones para los nombres oficiales. Luego entonces, una lectura simple de el artículo principal aparecerá bajo el título que la ejecución de las referencias en el orden de jerarquía arriba indicado marque sugeriría que el Nieto Ballester toma precedencia. No porque tenga más valor ni mucho menos, sino porque aparece primero. No creo que este caso se presente en más de 20 o 30 artículos.
Lo que sí he notado es que en diversas ocasiones aparecen referencias mágicas (falsas) al Celdrán, y como es un libro difícil de conseguir, a veces se quedan años sin ser corregidas. Ah, y ello sin considerar que el Celdrán 2004 es diferente al Celdrán 2002, que es el que se tiene que usar según WP:TOPOES :-). ¡Qué cosas! —Ñ (discusión) 23:03 1 abr 2024 (UTC)
Título de página Palau de la Música i Congressos de Valencia
Establecimiento de una coherencia a la hora de definir el título de página del Palau de la Música de Valencia Origenes75 (discusión) 15:33 2 abr 2024 (UTC)
- Hay ciertos usuarios empeñados en la traducción al castellano del título de la página correspondiente al Palau de la Música por “Palacio de la Música de Valencia”. Esto, en mi opinión, no es correcto y lleva a situación de confusión para el usuario y de desprestigio para la Wikipedia. La denominación Palau de la Música es la oficial y la que Febe utilizarse de manera exclusiva ya que así lo recogen los estatutos de la institución (https://sede.valencia.es/sede/ordenanzas/detalle/MzA3MjQ.AvPAlt3D.AvOvTok) y además se trata de una marca registrada en la oficina de patentes y marcas (http://consultas2.oepm.es/ceo/jsp/busqueda/consultaExterna.xhtml?numExp=18qdqbbygyngj6916fbh3x6r953e0nb213cv2xjzdia44saej9ryto5li5p19q2tc6o6kfhp5w2opzj1ijkb1innkymdljq7trrr). Traducir este título de página al castellano es incoherente de la misma manera y por las mismas razones por la que no se traduce en la página en castellano de Wikipedia la denominación “Camp Nou” aludiendo al estadio propiedad del FC Barcelona. Ruego se proceda a la restitución del título de página correcto. Origenes75 (discusión) 15:39 2 abr 2024 (UTC)
- Tanto la marca registrada como el nombre oficial no son relevantes, excepto como "materia prima" para la respuesta a ¿cómo lo llaman las fuentes en castellano? Si resulta que no lo llaman "Palacio" estaríamos ante un invento y si resulta que aunque algunas lo llaman "Palacio", pero no es el nombre más común, estaríamos ante un título mal puesto. Saludos. Lin linao ¿dime? 00:26 3 abr 2024 (UTC)
- Dejando aparte el comentario de que el nombre oficial y la marca no sea relevante, lo cual es muy discutible añado:
- Todas las fuentes, en cualquier idioma, denominan a este edificio como "Palau de la Música de Valencia", tales como
- - VVAA. Diccionario de la Música Valenciana. ICCMU - Institut Valencià de la Música, 2006
- - VVAA. Historia de Música de la Comunidad Valenciana, Levante-EMV, 1992
- - VVAA. Libro de Oro de la Música en España, Orfeo Ediciones, 2002
- - Mapa del Patrimonio Musical Español, INAEM (https://cdmyd.mcu.es/mapapatrimoniomusical/)
- - Etc., etc., etc. Origenes75 (discusión) 07:37 3 abr 2024 (UTC)
- Todas las fuentes... inicia negritas... en cualquier idioma... fin de negritas... Los absolutismos y ofuscaciones son muy fáciles de desmontar: al Palacio de la Música y Congresos de Valencia en chino se le denomina 瓦伦西亚音乐宫. Con esto no quiero llevar la contraria, sino pedir que se tenga cuidado con las afirmaciones tajantes. Por otro lado, que algo sea relevante como nombre oficial de una institución no implica que sea relevante como título de un artículo de Wikipedia, lo cual sigue unas normas propias. La respuesta de Lin linao, con sus dos alternativas posibles, es totalmente correcta. -- Leoncastro (discusión) 17:02 3 abr 2024 (UTC)
- Lo mismo podría decir yo también de la Wikipedia en idioma francés que es: "Palais" y tampoco veo el inconveniente. Como se puede observar todo esto del "oye, y qué pasa con...?" no es un argumento solido. Cada Wikipedia, a parte de sus normas y políticas, también se escriben en sus respectivos idiomas. --RaVaVe Parla amb mi 17:15 3 abr 2024 (UTC)
- Es que todas, son todas. No algunas o muchas. No sé si alguien será capaz de encontrar alguna fuente fiable, en cualquier idioma, incluso en chino, que nombrara al Palau de la Música de otra manera que no sea su original en valenciano. Y por cada una que encuentre, si la encuentra, habrá miles que utilicen la denominación correcta. Y por fuente me refiero a además, de los ya mencionados estatutos del Palau (escritos en castellano) y de la marca registrada; a artículos periodísticos, monografías o diccionarios.
- Yo puedo entender que el Palau de la Generalitat, por ejemplo, pueda tener una entrada en la Wikipedia como Palacio de la Generalidad, me guste o no. Ha tenido ese nombre en algún momento de la historia, hay fuentes que así lo recogen y es un uso no del todo infrecuente.
- No es cuestión de gustos o preferencias personales, entiendo yo. Es cuestión de coherencia.
- Esa misma coherencia que debe aplicarse, siguiendo esta especie de manual de estilo al que aluden, a toda la Wikipedia. Como en el caso, efectivamente, del Camp Nou, el Palau Sant Jordi o el Palau Blaugrana ¿o estos títulos no se cambian por la relevancia pública de esos artículos? O, ya que hablamos también en francés, del Petit Palais o el Gran Palais de París. La coherencia interna me parece un argumento muy sólido y nada peregrino. Y el Palacio de la Música de Valencia, qué quieren que les diga, es una invención, un constructo que nadie utiliza y que yo sólo he podido ver escrito así en la Wikipedia en castellano. El Palacio de la Música es un entrañable cine de Madrid en la Gran Vía, que acogió espectáculos muy importantes y donde, por cierto, tocó en su día la Orquesta de Valencia bajo la dirección del maestro José Iturbi que da nombre a la sala principal del Palau de la Música. Origenes75 (discusión) 19:21 3 abr 2024 (UTC)
- Aporto referencias de que Palau de la Música es el nombre más común. De la prensa local en castellano: Noticias de Palau de la Música (las Provincias) y Noticias de Palau de la Música (Levante) no es solo una noticia sino la forma habitual de referirse a él en dos periódicos locales distintos. R2d21024 (discusión) 20:58 3 abr 2024 (UTC)
- Origenes75, tú mismo puedes ser «capaz de encontrar alguna fuente fiable» si revisas la primera referencia, del Boletín Oficial del Estado, donde se hace patente la diferencia entre el edificio Palacio de la Música y Congresos de Valencia y el organismo que lo gestiona, el Organismo Autónomo Municipal Palau de la Música, Congresos y Orquesta de Valencia, del cual tú has tomado sus estatutos como referencia errónea para el nombre (errónea, porque es el nombre del organismo y no del auditorio). Entonces:
- «El Palau de la Música, o Palacio de la Música y Congresos de Valencia, es un auditorio de la ciudad de Valencia situado en [...]» (vamos lo que viene siendo un edificio, con
{{Ficha de edificio}}
, con su arquitecto o su inauguración; y noto en falta otros datos más técnicos como el uso|uso=auditorio
, o la superficie). - Mientras que «El Palau de la Música, Congressos y Orquesta de Valencia es un organismo autónomo municipal de Valencia que gestiona el auditorio anterior».
- «El Palau de la Música, o Palacio de la Música y Congresos de Valencia, es un auditorio de la ciudad de Valencia situado en [...]» (vamos lo que viene siendo un edificio, con
- Como el artículo trata del edificio, y tiene la
{{Ficha de edificio}}
, entonces se trata del auditorio. -- Leoncastro (discusión) 21:11 3 abr 2024 (UTC)- Esa fuente que mencionas, el BOE, no puede ser calificada como fiable en tanto en cuanto en el mismo BOE se pueden encontrar cientos de referencias a "Palau de la Música de Valencia" (https://www.boe.es/buscar/boe.php?campo%5B2%5D=TIT&dato%5B2%5D=Palau%20Musica%20Valencia&accion=Buscar&sort_field%5B0%5D=FPU&sort_order%5B0%5D=desc)
- Por otro lado, en esa misma resolución (https://www.boe.es/boe/dias/1998/06/08/pdfs/B09168-09169.pdf) sólo aparece "palacio" en el encabezamiento, indicándose "Palau" en todo el resto del texto. Es, con casi total seguridad, una errata. Y no consideraría una errata una fuente fiable.
- Para terminar, la deducción que haces es absurda. El texto del BOE con la errata en el título al que referencias alude a una resolución de un contrato de suministros. Es un edificio inteligente, sobre todo ahora que se ha hecho la reforma, pero no tanto como para gestionar contratos. El BOE también se refiere, evidentemente, al organismo, como no podía ser de otra manera. Origenes75 (discusión) 21:26 3 abr 2024 (UTC)
- Origenes75, tú mismo puedes ser «capaz de encontrar alguna fuente fiable» si revisas la primera referencia, del Boletín Oficial del Estado, donde se hace patente la diferencia entre el edificio Palacio de la Música y Congresos de Valencia y el organismo que lo gestiona, el Organismo Autónomo Municipal Palau de la Música, Congresos y Orquesta de Valencia, del cual tú has tomado sus estatutos como referencia errónea para el nombre (errónea, porque es el nombre del organismo y no del auditorio). Entonces:
- Aporto referencias de que Palau de la Música es el nombre más común. De la prensa local en castellano: Noticias de Palau de la Música (las Provincias) y Noticias de Palau de la Música (Levante) no es solo una noticia sino la forma habitual de referirse a él en dos periódicos locales distintos. R2d21024 (discusión) 20:58 3 abr 2024 (UTC)
- Todas las fuentes... inicia negritas... en cualquier idioma... fin de negritas... Los absolutismos y ofuscaciones son muy fáciles de desmontar: al Palacio de la Música y Congresos de Valencia en chino se le denomina 瓦伦西亚音乐宫. Con esto no quiero llevar la contraria, sino pedir que se tenga cuidado con las afirmaciones tajantes. Por otro lado, que algo sea relevante como nombre oficial de una institución no implica que sea relevante como título de un artículo de Wikipedia, lo cual sigue unas normas propias. La respuesta de Lin linao, con sus dos alternativas posibles, es totalmente correcta. -- Leoncastro (discusión) 17:02 3 abr 2024 (UTC)
- Tanto la marca registrada como el nombre oficial no son relevantes, excepto como "materia prima" para la respuesta a ¿cómo lo llaman las fuentes en castellano? Si resulta que no lo llaman "Palacio" estaríamos ante un invento y si resulta que aunque algunas lo llaman "Palacio", pero no es el nombre más común, estaríamos ante un título mal puesto. Saludos. Lin linao ¿dime? 00:26 3 abr 2024 (UTC)