Ir al contenido

George Saidah

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es la versión actual de esta página, editada a las 04:37 10 abr 2024 por Sempta (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión.
(difs.) ← Revisión anterior · Ver revisión actual (difs.) · Revisión siguiente → (difs.)
George Saidah

En el diario chileno Mundo Árabe (1953).
Información personal
Nombre completo George bin Mikhail bin Musa Saidah
Nombre nativo جورج صيدح
Nacimiento 21 de noviembre de 1893
Damasco, Siria Otomana
Fallecimiento 1978
Damasco, República Árabe Siria
Residencia Damasco
Aintoura
El Cairo
París
Venezuela
Buenos Aires
Nacionalidad Siria
Lengua materna Árabe levantino Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Padres Mikhail Saidah
Cónyuge Antoine de Saidah
Hijos Jacqueline Saidah[1]
Educación
Educado en Collège Saint Joseph – Antoura Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación poeta, periodista, ensayista
Movimiento Mahyar
Obras notables Nuestra literatura y nuestros literatos en la Diáspora Americana
Miembro de Al-Rábita Al-Adabía Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Orden del Mérito Civil Ver y modificar los datos en Wikidata

George bin Mikhail bin Musa Saidah (en árabe: جورج صيدحJurj Saydah; Damasco, Siria Otomana, 21 de noviembre de 1893 - ibídem, 1978)[2]​ fue un poeta, ensayista y periodista sirio con actividad en Sudamérica, dentro de la corriente del Mahyar. Es autor, entre otros, del libro Nuestra literatura y nuestros literatos en la Diáspora Americana y uno de los fundadores de Al-Rábita Al-Adabía, una asociación literaria de sirio-libaneses asentados en Argentina. Escribía tanto en árabe como en francés y en castellano.

Biografía

[editar]

Nació el 21 de noviembre de 1893 en Damasco, donde cursó su educación primaria. En 1908 se trasladó a Aintoura en el Líbano para cursar en el Collège Saint Joseph, la institución educativa francesa más antigua de Cercano Oriente. En el mismo, fue alumno del hombre de Estado sirio Fares Bey Al-Khoury y obtuvo su diploma en 1911. Mientras era estudiante, tuvo contacto epistolar con Bechara Al-Khouri, fundador del diario Al-Bark, al que le envió poemas de su autoría que tuvieron crítica favorable en Beirut.[3]​ En ese mismo año, se trasladó a El Cairo para dedicarse al comercio, donde tenía familiares que ya se dedicaban a esa actividad, la cual le permitió amasar un pequeño capital tras la Primera Guerra Mundial favorecido por los años de posguerra. En ese período, continuó con su producción poética[4]​ y tuvo contacto con Ahmed Zaki Pacha, entonces ministro de Instrucción del gobierno egipcio.[3]

En 1925 se radicó en París, donde contrajo matrimonio con Antoine y donde permaneció hasta fines de 1927, año en el que emigraría a Venezuela. En 1932 nació su hija Jacqueline. En el país sudamericano tuvo actividad comercial, publicó una revista mensual en español focalizada en literatura árabe clásica y moderna y colaboró con medios en árabe de Nueva York. En 1939 visitó esa ciudad, donde se relacionó con miembros de Rábita Al-Qalamiyya, -denominada en la angloesfera The Pen League- como Nadra Haddad.[3]​ En 1947 emigró de Venezuela con destino a la Argentina, donde se dedicó nuevamente al comercio además de a la actividad literaria. En ese año, editó el poemario Anaufil, cuyas ganancias donó a las víctimas palestinas de la Nakba.[5][6]​ En 1951, recibió de mano del embajador de Siria en Argentina Zeki Djabi la Orden del Mérito Civil en Grado de Primera Clase.[7]​ En ese mismo año volvió al Levante, donde fue agasajado por organismos literarios tanto sirios como libaneses.[8]

Publicó en El Cairo en 1956 Nuestra literatura y nuestros literatos en la Diáspora Americana (título original: أدبنا وأدباؤنا في المهاجر الأمريكية), obra que fue bien recibida tanto en la diáspora levantina como en Siria y en Líbano y que sería reeditada en Beirut al año siguiente. En la misma, publicó un homenaje a la escritora chilena de origen palestino Mary Yanni que se cita a continuación:

En la República Chilena existe una importante colectividad árabe, formada mayormente por gente de Palestina. Poseen diversas asociaciones, además de grandes industrias y una multitud de escritores que suben a la tribuna con sus discursos y poemas en lengua árabe. A la vanguardia literaria está la célebre Sra. Mary Yanni de Atala, directora de la revista Minerva, una de las líderes en el despertar femenino y embajadora de la literatura árabe en Chile. Constituyó Al-Nadwat Al-Adabiya (Club Literario, 1955) en la capital chilena, al estilo del Círculo Andalusí de São Paolo, así como la edificación de un ala de árabe en la Biblioteca Pública de Santiago. A ella se le debe el reavivar la lengua árabe en un entorno donde no predomina la literatura árabe; pues todos son comerciantes, obreros, industriales y agricultores.[9]

Por otro lado, publicó en Beirut una colección de poemas titulada La Historia de un Emigrante en 1959. Su poesía fue muy admirada por críticos y estudiosos de la literatura del Mahyar. Falleció en Damasco en 1978.[10]

Obra parcial

[editar]
  • Anaufil (en árabe: النوافلAl-Nawafil), Buenos Aires, 1947 (poesía)
  • Latido del Corazón (en árabe: نبضات قلبNabadat qalb), París, 1953 (poesía)
  • La Historia de un Emigrante (en árabe: حكاية مغتربHikayat mughtarib), Beirut, 1959 (poesía)
  • Nuestra literatura y nuestros literatos en la Diáspora Americana (en árabe: أدبنا وأدباؤنا في المهاجر الأمريكيةA'dabuna waa'dabawuna fi almuhajar al-amrikia), Instituto de Estudios Árabes Internacionales: El Cairo, 1956
  • Poesía Árabe Contemporánea (en árabe: الشعر العربي المعاصرAl-shier al-earabiu al-mueasir; en francés: Poésie Arabe Contemporaine), 1968 (en francés)
  • Fragmentos de Junio (en árabe: شظايا حزيرانShazaya huzayran), Beirut, 1971 (poesía)
  • Diwan Saidah (en árabe: ديوان صيدحDiwan Saydah), 1972/1973 (poesía)

Referencias

[editar]
  1. «Presentación en Sociedad de la Srta. Jacqueline Saidah». Mundo Árabe. 8 de diciembre de 1950. Consultado el 25 de octubre de 2023. 
  2. «Jūrj Ṣaydaḥ». Consultado el 27 de agosto de 2022. 
  3. a b c Mucarzel, Elías J. (1 de mayo de 1948). «George Saidah». Mundo Árabe. Consultado el 26 de octubre de 2023. 
  4. Febi, E. (6 de mayo de 1955). «George Saidah, un escritor y un poeta sirio». Mundo Árabe. Consultado el 26 de octubre de 2023. 
  5. «Libros interesantes - Anauafil». Mundo Árabe. 11 de marzo de 1949. Consultado el 26 de octubre de 2023. 
  6. «Libros interesantes - Anauafil». Mundo Árabe. 18 de marzo de 1949. Consultado el 26 de octubre de 2023. 
  7. «Poeta y filántropo condecorado por el Gobierno de Siria». Mundo Árabe. 30 de marzo de 1951. Consultado el 25 de octubre de 2023. 
  8. «Escritores de la Diáspora del Sur - Liga Andaluza». syrianstory.com (en árabe). 17 de mayo de 2009. Consultado el 27 de agosto de 2022. 
  9. López Oliva, Alberto Benjamín (2018). Escritoras de dos mundos: la literatura hispano-árabe en el periódico al-Iṣlāḥ (La Reforma). España: Universidad de Granada. p. 261. Consultado el 27 de agosto de 2022. 
  10. «George Saydah Al-Babtain». Diccionario de poetas árabes de los siglos XIX y XX (en árabe). Archivado desde el original el 26 de mayo de 2020. Consultado el 27 de agosto de 2022.