Ir al contenido

Solace in Wicca

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es la versión actual de esta página, editada a las 17:42 9 nov 2024 por BenjaBot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión.
(difs.) ← Revisión anterior · Ver revisión actual (difs.) · Revisión siguiente → (difs.)

Solace in Wicca es un cortometraje manés de terror dramático de 2013 sobre la ejecución en 1617 de Margaret Quaine y su hijo Robert,[1]​ las únicas ejecuciones por brujería registradas en la Isla de Many una de las últimas ejecuciones por brujería sancionadas por la Iglesia de Inglaterra en las Islas Británicas.[2]

El cortometraje fue la primera producción filmada íntegramente en gaélico manés y fue financiado por Culture Vannin, CinemaNX e Isle of Man Film.[3]​ Se estrenó en el Festival de Cine de la Isla de Man en septiembre de 2013 y se distribuyó online en noviembre de 2017 por Culture Vannin.[4]

El guión fue uno de los treinta y dos presentados al Concurso de Guiones de Cortos MannIN en enero de 2011 y fue seleccionado como uno de los tres propuestos para un presupuesto de producción como parte del programa MannIN Shorts.[3]

Andy North, profesor de cine y medios digitales en el Isle of Man College y la Universidad de Chester, fue contratado para dirigir el cortometraje y ayudó a desarrollar el guión durante un período de preproducción de seis meses.[5]​ North decidió traducir los diálogos al idioma gaélico manés, fiel a la época,[6][7]​ una decisión que atrajo el apoyo financiero de Culture Vannin.[8]

La oportunidad de apoyar a los talentos emergentes entusiasmó al socio de inversión cinematográfica del Gobierno de la Isla de Man, CinemaNX, que cofinanció la producción con vistas a adquirir los derechos de una nueva versión comercial en inglés.[3]​ La filial de CinemaNX, Pinewood Studios, adquirió los derechos y desarrolló la nueva versión comercial en 2013 como una historia de los orígenes de Halloween.[9]

El rodaje se llevó a cabo durante cinco días en julio de 2012, en espacios de patrimonio nacional: Castle Rushen, Cregneash Village y Niarbyl Fault.[7]​ Manx National Heritage cedió de forma gratuita el uso de sus espacios dada la naturaleza histórica de la obra.[10]

Los papeles principales fueron para actores experimentados que no hablaban manés y que lo aprendieron como un loro a través de un CD grabado por un profesor de dialecto y lengua.[11]​ Quienes hablaban manés de forma fluida desempeñaron papeles menores.[12]

Referencias

[editar]
  1. Gardner, Gerald (1959). The Meaning of Witchcraft. Weiser Books. p. 128. 
  2. «Guide Book - Witchcraft Museum Castletown». www.isle-of-man.com. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  3. a b c isleofman.com. «CinemaNX and Isle of Man Film Support for the Island's First Manx Language Production | Isle of Man News :: isleofman.com». www.isleofman.com. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  4. «Solace in Wicca | Culture Vannin | Isle of Man». www.culturevannin.im. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  5. «Gallery | August | 2012 | ACTION». Issuu. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  6. Wright, Mel (2 de agosto de 2012). «Film of Witch Burning at Stake». Isle of Man Examiner. Consultado el 2 de agosto de 2012. 
  7. a b «Solace Breaks New Ground in Manx Gaelic Films | Transceltic - Home of the Celtic nations». www.transceltic.com. October 2013. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  8. Ltd., Maxima Systems. «Isle of Man Guide - CinemaNX and Isle of Man Film Support for the Island's First Manx Language Production». www.iomguide.com. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  9. «Manx Film: Script Writer | MT TV | iom news on demand manx.net». manx.net. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  10. Telecom, Manx. «It's a wrap! Latest two MannIN Shorts films finish shooting on Island - Isle of Man News | Manx.net». www.manx.net. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  11. «Film of 'Witch' Burning at Stake». TraaDyLiooar. Consultado el 15 de julio de 2018. 
  12. Moss, John (12 de julio de 2012). «Mandate». The First Manx Language Film (Manx Radio).