Ir al contenido

Hebreos 10

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 16:52 24 nov 2024 por Adolfobrigido (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Epístola a los Hebreos 2:14-5:5; 10:8-22; 10:29-11:13; 11:28-12:17 en el Papiro 13 (225-250 d.C.).

Hebreos 9 es el noveno capítulo de la Epístola a los Hebreos del Nuevo Testamento de la Biblia cristiana. El autor es anónimo, aunque la referencia interna a «nuestro hermano Timoteo» (Hebreos 13:23) provoca una atribución tradicional a Pablo, pero esta atribución se discute desde el siglo II y no hay pruebas decisivas de la autoría.[1][2]​ Este capítulo contiene la exposición sobre el sacrificio efectivo de Cristo y la exhortación a continuar en fidelidad y expectación.[3][4]

Texto

El texto original fue escrito en griego koiné. Este capítulo está dividido en 39 Versículos.

Testigos textuales

Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo son:

Referencias del Antiguo Testamento

Epístola a los Hebreos 10,10-12 en el lado anverso del Papiro 79 (siglo VII)

.

Referencias del Nuevo Testamento

Referencias del Nuevo Testamento

El verdadero sacrificio (10:1-10)

Harold W. Attridge véase la etapa final de la exposición de Jeremías 31 para indicar que «Cristo inauguró la alianza nueva e interior mediante un acto de conformidad con la voluntad de Dios».[8]

Versículo 4

Porque no es posible que la sangre de toros y machos cabríos quite los pecados.[9]

Esta es una de las cuatro cosas 'imposibles' según esta epístola (Hebreos 6:4; Hebreos 6:18; 10:4; Hebreos 11:6|11:6).[10]

Versículo 5

Por eso, cuando Cristo[a] vino al mundo, dijo a Dios,
Tú no querías sacrificios de animales ni ofrendas por el pecado. Pero me has dado un cuerpo para ofrecer[11]


Versículo 10

Por esa voluntad hemos sido santificados mediante la ofrenda del cuerpo de Jesucristo hecha una vez para siempre.[12]

Es la voluntad de Dios que los creyentes sean santificados (cf. 1 Tesalonicenses 4:3) y el acto de obediencia de Cristo hizo suya la voluntad de Dios, porque la muerte de Cristo se ajustó a la voluntad de Dios (Gálatas 1:4; Efesios 1:5-11; 1 Pedro 3:17) y la obediencia de Cristo -atestiguada en el relato de Getsemaní (Mateo 26:42; Lucas 22:42) y en el cuarto evangelio (Juan 4:34; 5:30; 6:38-40; 19:30- es decisiva para establecer la nueva alianza. [13]

Es la primera vez en la epístola que aparece el nombre compuesto «Jesucristo» (cf. Hebreos 13:8).[13]

Resumen (10:11-18)

Esta sección entreteje los temas de los capítulos anteriores.[13]

Versículo 14

Porque con una sola ofrenda ha perfeccionado para siempre a los que están siendo santificados.[14]
  • «Por una sola ofrenda»: Por su único sacrificio Jesucristo hizo lo que la ley de Moisés, y todos sus sacrificios, no pudieron hacer (Hebreos 10:1).[15]
  • «Los que están siendo santificados» por Dios Padre (Judea 1:1) y apartados por él en la elección interna.[15]

Aferrarse a la fe (10:19-24)

Esta parte contiene una exhortación a vivir como miembros de la «nueva alianza» que hace hincapié en la fe (Versículo 22), la esperanza (Versículo 23) y el amor (Versículo 24), una tríada tradicional que también se ve en 1 Corintios 13:13.[13]

Advertencia y aliento (10:24-39)

[[File:Papyrus 79 - Staatliche Museen zu Berlin inv. 6774 - Epistle to the Hebrews 10,10-12.28-30 - verso.jpg|right|thumb|200px|Epístola a los Hebreos 10:28-30 en el verso del Papiro 79 (siglo VII)]. Los versículos 26-31 hacen referencia al pecado imperdonable según teólogos, como John Wesley.[16]​ El aliento del versículo 32-29 equilibra la amenaza o advertencia de los versículos 24-31.[13]

Versículo 37

"Todavía un poco de tiempo,”
Y el que ha de venir, vendrá y no tardará”[17]

Este Versículo combina la cita «un poco de tiempo» de Isaiah 26:20 con la cita «no tardará» de Habakkuk 2:3 en su forma griega, traduciéndola como una predicción de uno «que vendrá» que apunta a la inminencia de la segunda venida de Cristo.[13][18]

  • «Tarry»: Demorar.[19]

Referencias