Ir al contenido

Handy Manny

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 23:45 23 may 2009 por 190.191.94.240 (discusión). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Manny a la obra en Latinoamérica, o Manny Manitas en España (Handy Mandy en la versión original) es una serie animada canadiense creada por Roger Bollen, Marilyn Sadler y Rick Gitelson, producida por Nelvana Limited para Disney Enterprises transmitida desde el 2006 en el canal estadounidense de Playhouse Disney y desde el 2007 en España y Latinoamérica.

Trama

La serie consiste en las aventuras de Manny García, un latino bilingüe que junto a sus herramientas parlantes reparan objetos dañados.

Personajes

  • Manuel García (Manny) - Su oficio es la reparación de objetos. Proviene de Latinoamérica.
  • Sr. Lopart - Propietario de una dulcería, es calvo por lo que tiene que usar una peluca para esconder su calvicie. Tiene un gato llamado Pelusa y curiosamente le ocurren accidentes cuando Manny lo saluda.
  • Kelly - Propietaria de una ferretería, cada vez que Manny busca elementos para reparar ella le ofrece elementos para que pueda continuar su reparación.

Reparto

Personaje Actor de Voz Original
Bandera de Estados Unidos
Actor de Voz (Latinoamérica)
Bandera de México
Actor de Voz (España)
Bandera de España
Manny Wilmer Valderrama Ortos Soyuz Jorge Saudinós
Philip Carlos Alazraqui Gabriel Ortiz Luis Manuel Martín Díaz
Turner Dee Bradley Baker Urike Aragón Juan Amador Pulido
Stretch Nika Futterman José Antonio Toledano Sara Vivas
Squeeze Julianna Rose Claudia Bramnfsette Belén Rodríguez
Pat Tom Kenny Mario Castañeda David Hernán
Dusty Kath Soucie Cynthia de Pando Felicidad Barrio
Rusty Fred Stroller Salvador Delgado Juan Antonio Arroyo
Kelly Nancy Truman Romina Marroquín Payro Beatriz Berciano
Mr./Sr. Lopart Tom Kenny Ernesto Casillas Miguel Ayones
Mrs./Sra. Portillo Shelley Morrison Liza Willert Pilar Gentil
Grandpa/Abuelito ? Esteban Siller Miguel Ángel Del Hoyo
Mr./Sr. Sánchez ? Francisco Colmenero ?
Julieta ? Melissa Gedeón Pilar Martín
Elliot, el sobrino de Kelly Lance Bass ? Adolfo Moreno
Sr. Ayala ? Diego Topa(Temp 1-Mitad 2), ?(Resto) ?
Dirección ? Eduardo Tejedo(Temp. 1), Arturo Mercado Jr. (Resto) Juan Logan Jr.
Traducción - César Alarcón Beatriz García
Estudio ? Diseño en Audio, en México DF, México. ABAIRA, en Madrid, España.

Otros datos

Curiosidades

  • El programa comenzó a tener popularidad debido a que el emisor de canales Comcast interrumpió accidentalmente la serie con un canal pornográfico.
  • En algunos segmentos de la serie se conservó la voz orginal de Pat para demostrarlo como un personaje bilingüe.
  • En un episodio cuando las herrmamientas iban a reparan un molino de golf, en uno de los juegos había un oso polar, que curiosamente tenía la misma posición que el oso del productor Nelvana.
  • En la versión latina del episodio "Cuidando al gatito",Phillip saluda al gatito(que en el futuro sería "Parches") diciendo "Hello Kitty",en inglés era "Hola Gatito",así que esto no es una referencia a la conocida gatita creada en 1976.

Errores

  • En "Trabajo de pintura", en la escena donde Philip estaba proponiendo una secuela para su video, sus cejas se tornan amarillas siendo que son negras.

Enlaces externos