Handy Manny
Apariencia
Manny a la obra / Manny Manitas | ||
---|---|---|
Serie de televisión | ||
Género | Serie animada / Infantil | |
Creado por |
Roger Bollen Marilyn Sadler Rick Gitelson | |
Presentado por |
Nelvana Playhouse Disney | |
Compositor(es) | Fernando Rivas | |
País de origen | ||
Idioma(s) original(es) | Spanglish | |
N.º de temporadas | 3 | |
N.º de episodios | 105 | |
Producción | ||
Duración | 15 minutos por segmento | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión |
| |
Primera emisión | 2006 | |
Última emisión | Presente | |
Enlaces externos | ||
Sitio web oficial | ||
Ver todos los créditos (IMDb) | ||
Ficha en IMDb | ||
Manny a la obra en Latinoamérica, o Manny Manitas en España (Handy Mandy en la versión original) es una serie animada canadiense creada por Roger Bollen, Marilyn Sadler y Rick Gitelson, producida por Nelvana Limited para Disney Enterprises transmitida desde el 2006 en el canal estadounidense de Playhouse Disney y desde el 2007 en España y Latinoamérica.
Trama
La serie consiste en las aventuras de Manny García, un latino bilingüe que junto a sus herramientas parlantes reparan objetos dañados.
Personajes
- Manuel García (Manny) - Su oficio es la reparación de objetos. Proviene de Latinoamérica.
- Sr. Lopart - Propietario de una dulcería, es calvo por lo que tiene que usar una peluca para esconder su calvicie. Tiene un gato llamado Pelusa y curiosamente le ocurren accidentes cuando Manny lo saluda.
- Kelly - Propietaria de una ferretería, cada vez que Manny busca elementos para reparar ella le ofrece elementos para que pueda continuar su reparación.
Reparto
Otros datos
Curiosidades
- El programa comenzó a tener popularidad debido a que el emisor de canales Comcast interrumpió accidentalmente la serie con un canal pornográfico.
- En algunos segmentos de la serie se conservó la voz orginal de Pat para demostrarlo como un personaje bilingüe.
- En un episodio cuando las herrmamientas iban a reparan un molino de golf, en uno de los juegos había un oso polar, que curiosamente tenía la misma posición que el oso del productor Nelvana.
- En la versión latina del episodio "Cuidando al gatito",Phillip saluda al gatito(que en el futuro sería "Parches") diciendo "Hello Kitty",en inglés era "Hola Gatito",así que esto no es una referencia a la conocida gatita creada en 1976.
Errores
- En "Trabajo de pintura", en la escena donde Philip estaba proponiendo una secuela para su video, sus cejas se tornan amarillas siendo que son negras.