Usuario discusión:Rgm321
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Saludos desde Valladolid (España). Si te ves muy perdido por aquí acude a cualquiera de nosotros. Lourdes, mensajes aquí 18:22 30 sep, 2005 (CEST)
- He visto tu comentario en la página de España. No tengas miedo en editar, esa página la vandalizan cada dos por tres y a veces se nos escapa. Ya irás viendo que tenemos por aquí algunos usuarios algo exaltados en cuanto a topónimos y nacionalismos, es una lucha constante. Sé valiente, ese es el lema. Un saludo Lourdes, mensajes aquí 22:57 30 sep, 2005 (CEST)
Localidades de Badajoz o Localidades de Cáceres
- Saludos.
- Yo a las pedanias las pondria en Categoría:Localidades de Badajoz o Categoría:Localidades de Cáceres.
- Espero no equivocarme.--Fernando Suárez 00:29 30 mar 2006 (CEST)
Topónimos
Hola: ya se ha abierto la votación sobre los topónimos. Ya puedes votar en [1]. Un saludo --Txo (discusión) 23:49 1 may 2006 (CEST)
Extraído de Wikipedia:Votaciones/2006/Sobre_los_topónimos_de_lugares_con_más_de_una_lengua_oficial_además_del_castellano
Cito:"y nos dejas utilizar al resto nuestro idioma y poder llamar a tu ciudad Gerona" (tú)
Cito: "Como he dicho siempre (revisadme), que se llame Gerona en todos lo sitios i luego en el cuerpo del artículo [aparezca] Girona, que és lo que ahora se hace." (yo)
---
Visita Usuario_Discusión:Rupert_de_hentzau#Topónimos
Vilallonga 23:01 3 may 2006 (CEST)
Tienes la batalla perdida...
... respecto a los topónimos. No sigas discutiendo, nunca van a entrar en razón, desde hace muchos meses es la ley del embudo, te enrollarán con enooormes párrafos, te llamarán centralista, te dirán que la culpa es de Franco y que tú le apoyas, y ellos, los que actúan así, seguirán animando en las otras wikis a que se incluya el topónimo en sus respectivos idiomas y a que pasen del topónimo oficial, es decir, todo lo contrario de lo que dicen aquí. Lo peor con esto es que haya gente que se caliente y meta en el mismo saco a todos los catalanes, lo cual es bien injusto porque tenemos catalanes por aquí que demuestran no dejarse engañar con los politiqueos y que están sufriendo lo suyo con todas estas peleas, catalanes que colaboran magníficamente y que comprenden que queramos escribir en castellano. Lourdes, mensajes aquí 16:43 4 may 2006 (CEST)
No me parece que hayas hecho bien en sacar tu propia propuesta. Más que nada porque añades más lío aún al barullo montado. ¿Por qué no se presentaron las propuestas en la etapa de debate, que hubo tiempo más que sobrado? Un saludo. J (dime argo) 23:10 8 may 2006 (CEST)
- Ok. No obstante, me parece que la propuesta de Rupert es la más completa (por ampliar, y no capar la actual), aun restringiendo sin sentido las fuentes de consulta (contradice WP:VER) y la que tiene más posibilidades de éxito. Un saludo. J (dime argo) 11:43 9 may 2006 (CEST)
- Estaba pendiente de ese cambio. Verás que ya he votado a favor. Creo que en muchos aspectos tu propuesta mejora la mía, que, aunque tiene muchos votos a favor, también tiene muchos en contra, por lo cual está claro que no es una propuesta de consenso. Me gustaría que la tuya sí lo fuese y este interminable problema terminase por resolverse de una vez de forma aceptable. Gracias por presentar tu propuesta, y gracias por retirar el punto de las transliteraciones. Cordialmente, rupert de hentzau (discusión) 20:38 9 may 2006 (CEST)