Marc Bernabé
Marc Bernabé (La Ametlla, Barcelona 24 de julio de 1976) es un escritor español, traductor de manga y anime, y especialista en cultura japonesa. Es traductor del japonés al catalán y al castellano. Estudió durante 5 años un máster en Niponología en la Universidad de Estudios Extranjeros de Osaka (donde actualmente reside) y actualmente, es fundador y director de la empresa Daruma Serveis Lingüístics, SL, en donde gestiona sus propias obras y traducciones.
Es autor de las obras para el aprendizaje de la lengua japonesa Japonés en Viñetas (1 y 2) y Kanji en Viñetas (1, 2 y 3). En el año 2002 Ediciones Glénat publicó Apuntes de Japón, una crónica en forma de diario de dos traductores de manga que estudiaron y trabajaron en Japón para luego asistir en primera línea a la organización de la Copa Mundial de Fútbol de 2002. Además, es coautor junto a James W. Heisig y Verónica Calafell de los libros Kanji para recordar y Kana para recordar publicados por Herder Editorial. .
Obras
- Apuntes de Japón (Glenat, 2002)
- Rumbo a Japón (Laertes, 2005)
- Japonés en viñetas 1 y 2 (Norma Editorial, 2001 y 2003)
- Kanji en viñetas 1, 2 y 3 (Norma Editorial, 2006, 2008 y 2009)
- Kanji para recordar I y II (Herder Editorial, 2001 y 2004)
- Kana para recordar (Herder Editorial, 2003)
- Hanzi para recordar I: Chino Simplificado (Herder Editorial, 2009)
- Hanzi para recordar I: Chino Tradicional (Herder Editorial, 2009)
Enlaces externos
- Twitter: Marc Bernabé
- Nipoweb, sitio oficial de las obras de Marc Bernabé
- Mangaland: Biografía de Marc Bernabé
- Dandel.net: Marc Bernabé: Japón es el paraíso del cómic, en parte, gracias a Tezuka y a Tokiwa-sô: 16-03-2010
- Fly in japan: Entrevista a Marc Bernabé: 16-01-2009
- Marc Bernabé:Entrevistar a Akira Toriyama o Katsuhiro Otomo es casi imposible 15-07-2010
- Anime News Network: Marc bernabé
- Nihoney Moon: La Bebida del Día con Marc Bernabé: Suntory Boss (ボス) Rainbow Coffe (artículo video)
- Editorial Herder México