Dialecto monegasco
Monegasco | ||
---|---|---|
Munegasc | ||
Hablado en | Mónaco | |
Hablantes | unos 5.100 | |
Familia |
Indoeuropeo | |
Escritura | alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | Mónaco | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | roa | |
ISO 639-3 | LIJ | |
El monegasco es la lengua vernácula del Principado de Mónaco. Es una lengua latina, próxima al dialecto genovés aunque con una fuerte influencia del occitano, especialmente en el léxico. Mónaco es de hecho un enclave ligur en tierras lingüísticamente occitanas, de dialecto provenzal-nizardo. Las poblaciones de Roquebrune (Rocabruna) y Menton, históricamente dependientes de Mónaco, no han hablado nunca monegasco, sinó un dialecto intermedio entre occitano y ligur, de difícil clasificación.
Lingüísticamente se considera un dialecto del ligur junto con los dialectos de Génova y las lenguas habladas en algunos pequeños enclaves en Francia, concretamente en Córcega y en la Nizarda región fronteriza de la actual Francia, Mónaco e Italia. El monegasco está muy próximo al dialecto ligur occidental de Ventimiglia y se diferencia bastante del de Génova.
El monegasco fue de uso general en le Principado hasta la década de 1870, después se interumpió rápidamente la transmisión generacional y se sustituyó por el francés. Al principio de la década de 1970 se puede dar por totalmente extinguido en el uso oral. La enseñanza obligatoria en las escuelas de Mónaco ha permitido reavivar su uso, aunque éste es bastante restringido (algunas publicaciones literarias, usos ceremoniales).
Utiliza una ortografía basada en la del italiano, aunque con algunos signos propios:
- La ü se lee como la del alemán o la u del francés.
- La œ se lee e.
- La ç, inexistente en italiano, se lee como en francés o catalán, es decir como una s.
Fragmento del himno de Mónaco:
Despoei tugiù sciü d'u nostru paise
Se ride au ventu, u meme pavayùn
Despoei tugiù a curù russa e gianca
E stà l'emblema, d'a nostra libertà
Grandi e i piciui, l'an sempre respetà
[Desde siempre, sobre nuestro país / flota al viento la misma bandera. / Desde siempre, los colores rojo y blanco / constituyen el símbolo de nuestra libertad. / Grandes y pequeños la han respetado siempre]
Véase también
- Ligur
- Mentonasco (dialecto de Mentón/Mentan)
- Nizardo (dialecto hablado en Niza)
- Intemelio (dialecto de Ventimiglia y zonas adyacentes).
- País Mentonasco.