Ir al contenido

Lenguas galoitálicas

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 20:35 5 dic 2011 por Davius (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Lenguas galoitálicas
Región N. de Italia
Hablantes ?
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
  Romance

   Galo-italiano
Subdivisiones Emiliano-Romañolo
Ligur
Lombardo
Piamontés
Véneto

Grupos lingüísticos de Italia, las variantes galoitalianas se hablan en el norte.

Las lenguas galoitalianas comprenden las hablas romances del norte de Italia, más exactamente las hablas situadas al norte de la línea Massa-Senigallia, excepto las lenguas retorrománicas de Italia (friulano, ladin) que son parte de otro grupo romance.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Distribución geográfica

El dominio lingüístico conjunto de las lenguas galoitalianas se extiende por el norte de Italia y coinciden en gran medida con la Padania. Más exactamente las lenguas galoitalianas comprenden las variedades románicas autóctonas de la mayor parte del Piemonte, Liguria, Lombardia, Trentino y Véneto (no están incluidas el Valle de Aosta donde históricamente se ha hablado francoprovenzal, el Alto Adigio donde se habla alemán, Friuli-Venecia Julia donde predomina el retorrománico). El sur de Suiza históricamente estuvo dominado por variedades de lombardo.

El límite meridional, entre las lenguas galoitalianas y las lenguas italianas centromeridionales corresponde a la línea La Spezia-Rímini, o con más precisión geográfica, la línea Massa-Senigallia. El grupo galoitálico en al norte de esta línea es a la vez separado de otros grupos romances del Noreste (retorrománico).

Además existen un enclaves galoitalianos en el sur de Italia dos en Basilicata y cuatro áreas en Sicilia.

Historia

En los estados italianos previamente existentes a la unifación de Italia las lenguas coloquiales usadas por la gente común eran variedades galoitalianas. El italiano literario de origen toscano era entendido por poca gente hacia 1860, en se ha estimado que sólo el 2,5% entendía bien el italiano literario estándar. La adopción del italiano literario como lengua oficial de la Italia unificada, la escolarización en dicha lengua desde el siglo XX y la migración desde el sur de italianos que no hablaban lenguas galoitalianas desplazaron del uso público las variedades regionales en favor del italiano estándar. Aunque en Italia Italia noroccidental a hacia 1985 casi la mitad de los italianos de seguía usando en el hogar familiar la variedad regional exclusivamente. En el Véneto el porcentaje de uso se estimaba en la misma época superior al 70%.

Clasificación

Áreas de ocurrencia de /y/ procedente de Ū latina.

Las lenguas o variedades que constituyen en grupo galoitaliano son:

Algunos autores consideran que el véneto constituye un grupo aparte de los demás ya que no comparte algunas de las isoglosas más notorias de las lenguas galoitalianas como la existencia de vocales anteriores redondeadas [y] o [œ], presentes en ligur, piemontés y lombardo. Aunque sí comparte la mayoría de las otras isoglosas.

Características comunes

Fonología

La línea La Spezia-Rímini en su parte occidental (La Spezia) agrupa un conjunto al menos siete isoglosas importantes que distinguen a las lenguas galoitalianas y al italiano del Norte del toscano. En su parte oriental las isoglosas se separan un poco, siendo la isoglosas más septentrional la que pasa más cerca de Rímini. Al norte de esta isoglosa se tienen las siguientes características relevantes:

  • Lenición de las consonantes oclusivas sordas intervocálicas. Esta lenición puede ser una sonorazación como en FRATĔLLU > lombardo /fraˈdɛl/, > piemontés /ˈfrɛl/ (toscano/italiano estándar fratello / francés frère) o una espirantización CAPĬLLU > piemontés /kaˈvɛj/ (italiano capello / catalán cabell).
  • Palatalización en grado diverso, según las regines, de la A tónica latina, como en CAVĀRE > piemontés de Turín /gaˈvɛ/ (ese rasgo también se presente en francés estándar CAPRA > /čɛˈvɾ/).
LATÍN NŎCTE(M) LĂCTE(M) FĂCTU(M)
Piemontés nɔʧ laʧ faʧ
Ligur lajt /
loet(e)
fajt
Emiliano nɔt lat fat
Véneto note late fato
Toscano nɔtte latte fatto
Napoletano nottə lattə fattə
Siciliano nɔtti latti fattu