Lenguas pano en Bolivia
Las lenguas pano pueden dividirse en seis ramas distintas, dos de las cuales están representadas en Bolivia: la rama meridional, compuesta por el chacobo y el pacaguara (o pacahuara), y la rama Yuruá-Purús, representada por el yaminahua (Córdoba et al., 2012). Los ‘chacobos’ están distribuidos en una veintena de comunidades entre los ríos Ivon, Benicito y Yata (en las provincias Vaca Diez y Yacuma, departamento del Beni); los ‘pacaguaras' se limitan a una familia mestizada con los chacobos de Alto Ivon y Puerto Tujuré, y los ‘yaminahuas’, que llegan a Bolivia durante la segunda mitad del siglo XX procedentes de Perú y Brasil, se encuentran instalados en la provincia Nicolás Suárez, departamento de Pando.
Situación actual
La vitalidad de la lengua es mayor entre los chacobos que entre los yaminahuas y pacaguaras. Según los datos proporcionados en Crevels y Muysken (2009:15), el chacobo cuenta con 340 hablantes y, por lo tanto, se encuentra en una situación de peligro. El yaminahua y el pacaguara cuentan con 51 y 6 hablantes respectivamente[* 1]. El yaminahua se encuentra, entonces, en serio peligro de extinción, mientras que el pacaguara es considerado una lengua moribunda.
En lo que respecta a la situación sociolingüistica del chacobo y el pacaguara, Córdoba et al. (2012) señalan que no sólo el factor demográfico incide en la vitalidad lingüística de ambas lenguas, sino también la naturaleza de las relaciones entre los chacobos y pacaguaras. Según los autores, se evidencia a lo largo de las últimas décadas una paulatina ‘chacobización’ del pacaguara. El progresivo mestizaje sociológico que atestigua el análisis de las redes de alianza matrimonial se traduce pues, como es de esperar, en el plano lingüístico.
Esbozo gramatical
La siguiente descripción gramatical se centra en las lenguas pano de la rama meridional (chacobo y pacaguara).
Fonología
Las lenguas chacobo y pacaguara comparten el mismo sistema fonológico, el cual consiste en 4 vocales y 16 consonantes (Córdoba et al., 2012). El inventario de vocales viene dao por:
Por otra parte el inventario de consonantes viene dado por:
Cuadro 2: Consonantes Bilabial Alveolar Retrofleja Alveo-
palatalPalatal Velar Glotales Oclusiva p t k ʔ Nasal m n Africada ts tʃ Fricativa ß s ʂ ʃ h Vibrante ɾ Semiconsonante w j
Morfología
A continuación, se describen algunos rasgos morfológicos que caracterizan las lenguas pano de la rama meridional (Córdoba et al., 2012).
- Las lenguas pano meridionales son aglutinantes y moderadamente fusionales. Presentan numerosos sufijos verbales que marcan distinciones aspectuales, temporales, modales y de transitividad. Así, por ejemplo, se distinguen tres marcadores de pasado ampliamente usados: -hita “entre ayer y ahora” (PAS1), -yamë(t) “hace poco tiempo” (PAS2), -ní, “hace mucho tiempo” (PAS3).
- Estas lenguas presentan, además, numerosos prefijos, mayormente referentes a partes del cuerpo, que indican lugar y se adhieren a nombres, adjetivos y verbos: jí-nëx-quë [COLA-amarrar.FR-CMPL] ‘lo amarró por/de la cola.’
- Se evidencia, también, la existencia de un afijo suprasegmental, consistente en la mudanza acentual, que codifica las funciones de ergativo, instrumental, vocativo, locativo y genitivo.
- Estas lenguas presentan también fenómenos de supleción, ca- ‘ir’ (singular) vs. bo- ‘ir’ (plural), composición, chaxo-jana [venado-lengua] ‘pan de yuca’, y reduplicación, huëstí ‘solo, uno’ > huëstí-huëstí ‘algunos.
Sintaxis
A continuación, se mencionan algunos rasgos sintácticos que caracterizan a las lenguas pano meridionales.
- En las cláusulas transitivas con aspecto completivo, se evidencian los órdenes AOV (agente-objeto-verbo), OAV, OVA e incluso AVO, mientras que en las intransitivas, encontramos los órdenes SV/VS (sujeto-verbo/verbo-sujeto). En las cláusulas principales incompletivas, el sujeto transitivo o intransitivo ocupa la posición postverbal obligatoriamente.
- En construcciones posesivas, el posesor precede al poseído. El núcleo precede al modificador en combinaciones [nombre adjetivo], pero las combinaciones [nombre nombre] exhiben el orden inverso.
- En las cláusulas relativas el verbo ocurre necesariamente al final, y el núcleo externo sigue a la cláusula relativa.
Notas
- ↑ Estas cifras hacen referencia al número de hablantes de cuatro a más años de edad.
Bibliografía
- Córdoba, Lorena, Valenzuela, Pilar y Villar, Diego (2012). Pano meridional. En: Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, tomo II Amazonía. La Paz: Plural editores. (en prensa)
- Crevels, Mily y Muysken, Pieter (2009). Lenguas de Bolivia: presentación y antecedentes. En: Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, tomo I Ámbito andino, 13-26. La Paz: Plural editores.