Ir al contenido

Idioma ese eja

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 20:29 17 ene 2013 por 82.173.178.81 (discusión). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Ese eja, chama, huarayo
Ese'ejja
Hablado en Bolivia Bolivia
Perú Perú
Hablantes ~1867
Familia Lenguas tacanas
Estatus oficial
Oficial en Bolivia Bolivia
Mapa de los pueblos originarios de Bolivia

El ese eja (que deriva de ese'ejja (pronunciado /Eseʔexa/) nombre autóctono del idioma), es una lengua tacana hablada por los ese ejas en Bolivia y Perú

Aspectos históricos, sociales y culturales

Uso y distribución

El ese ejja se habla en los departamentos bolivianos de la La Paz, Beni y Pando (provincias de Iturralde, Ballivián, Vaca Diez y Madre de Dios) en los ríos Beni y Madre de Dios; y en los departamento peruanos de Madre de Dios y Puno . Según Alexiades & Peluso (2009), habrían aproximadamente 1.500 ese ejjas, repartidos en diferentes comunidades de Perú y Bolivia. Los ese ejja bolivianos están divididos en dos clanes: los quijati cerca de la región de Riberalta y los hepahuatahe en la de Rurenabaque. Crevels y Muysken (2009:15) señalan que en Bolivia el esa ejja cuenta con 518 hablantes (de cuatro a más años de edad), y, por ende, se trata de una lengua en peligro de extinción. Algunos nombres que se usan para referir a la lengua son ese'hea, chama y warayo, lo cuales no son los más adecuados; chama es un nombre regional peyorativo y guarayo es también el nombre de una lengua tupí-guaraní. En Perú la lengua ese ejja (guacanahua, echoja, chuncho) se habla a lo largo de los ríos Madre de Dios y Tambopata y en sus nacimientos en tres localidades: Sonene, Palma Real e Infierno. Todos los niños aprenden la lengua en tanto sus madres sean ese ejjas. El esa ejja se encuentra también seriamente amenazado en Perú, con 840 hablantes en un grupo étnico del mismo tamaño.

Aspectos históricos

En cuanto a su perfil histórico, Alexiades (1999) señala que los ese ejjas habrían podido tener los primeros contactos con los exploradores, los misionarios y los comerciantes ya en el siglo XVI. El período del auge del caucho afectó sólo indirectamente a los ese ejjas, quienes no participaron mucho en esta explotación y optaban por huir de los caucheros. El proceso de sedentarización de los ese ejjas difiere según la comunidad en cuestión. Según Vuillermet (2012), algunos ese ejjas del actual Perú se sedentarizaron en comunidades “nativas” recién a finales de los años 60 del siglo pasado, al implementarse una reforma agraria ortogando derechos territoriales a los indígenas. En Bolivia, los ese ejjas fueron principalmente sedentarizados a raíz de las “barracas” que agrupaban a las personas explotadas en el cultivo de la “castaña” y de la “goma”, en la primera mitad del siglo pasado.

Clasificación lingüística

El ese eja pertenece a la familia pano-tacana y junto con el reyesano, araona, cavineña y el extinto toromona, forma el grupo tacana, considerada como familia por un grueso de lingüistas, aunque debido a las grandes semejanzas que presenta con el grupo pano, ambos se consideran dentro de una sola gran familia que incluye alrededor de 33 lenguas incluídos aquellos idiomas extintos

Descripción lingüística

Rasgos tipológicos

Desde un punto de vista tipológico, resalta su importancia como ejemplo de idioma aglutinante, particularmente en la morfología verbal y en la formación del léxico, además es una lengua de núcleo final, en el que el modificador suele preceder al núcleo modificado.

Inventario fonológico

El idioma ese eja cuenta con 17 consonantes, y cuatro vocales (a, e, i, o) dentro de su inventario, a continuación se muestra una tabla con la representación AFI de los sonidos del ese eja.


Punto de articulación Labial Coronal Dorsal Radical (ninguno)
Modo de articulación Bi­la­bial La­bio‐
den­tal
Den­tal Al­veo­lar Post‐
al­veo­lar
Re­tro‐
fleja
Pa­la­tal Ve­lar Uvu­lar Farín‐
gea
Epi‐
glot­al
Glot­al
Nasal m n ɲ  
Oclusiva p b t d k   ʔ  
Fricativa s ʃ x h
Aprox­imante j      
Vibrante        
Aprox­imante lateral      
Coarticulada
w Aproximante velar labializada sonora
Africadas
AFI APN Descripción
*t͡ʃ () č africada postalveolar sorda
*ʈ͡ʂ (*ʈʂ) ĉ africada retrofleja sorda

Léxico y clases de palabras

En cuanto al léxico y las clases de palabras en ese ejja, se puede señalar lo siguiente (Vuillermet, 2012):

  • En ese ejja, se distinguen tres tipos de sustantivos: los sustantivos independientes, los sustantivos con e-, y los sustantivos de parentesco con con e-…-mese. Los sustantivos independientes son sustantivos no afijados que presentan una semántica abierta, como p.ej. tojjo ‘senos’, ba ‘machete’, etc. Los sustantivos con e- incluyen una centena de palabras que designan diferentes entidades, como p.ej. partes externas del cuerpo, como e-amajja ‘muela’, partes de plantas, como e-sajja ‘raíz’, etc. Los sustantivos de parentesco con e-…-mese, como p.ej. e-doe-mese [PFN-hermano.mayor-dueño] ‘hermano mayor (de hombre)’, también conforman una categoría aparte.
  • Se distinguen, además tres tipos de pronombres personales: los pronombres independientes, como en (1), que son autónomos, es decir, no necesitan otras palabras a las cuales referirse; los pronombres dependientes proclíticos, como en (2), que se utilizan mayoritariamente en las cláusulas relativas y las subordinadas; y los pronombres enclíticos, como en (3), que se limitan a cinco pronombres, cuya semántica aún está por determinar.


(1) Majoya o=wa=ya notor=ya o=ø=ya shikwi-ka-pwa.
de.ahí 3=ERG=MV doctor=ERG 3=ABS=MV curar-3.A-PAS.REM
‘De ahí la curó él, el doctor.’ (Vuillermet, 2012)


(2) Kwama=tii=ya pa kwa [o=wa=kekwa-ka-je]=kwana jya-ka-na-'ya-ani-naje.
ahí=INTNS=MV RPT cosas 3=ERG=perforar-3.A-FUT=PL botar-3.A-antes.de.ir-una.vez-estar.sentado/HAB-PAS
‘Dicen que allá no más lo dejaba, [todo lo que él había matado].’ (Vuillermet, 2012)


(3) Poky(a)=mo kekwa-a!
ir=1SG.ABS cazar- MOC.PURP
‘Me voy, (me voy) a cazar!’ (Vuillermet, 2012)


  • En ese ejja, un verbo simple no puede aparecer solo; necesita por lo menos un morfema de aspecto, de tiempo o de modo, como se observa en (4):


(4) E=kwana Marina=nijje poki-naje.
1=PI.ABS María=COM ir-PAS
‘Hemos ido con Marina.’ (Vuillermet, 2012)


  • Los adjetivos conforman una categoría cerrada, constituida por una centena de lexemas, que expresan, por ejemplo, propiedades físicas, como kya-tono 'PFA-gordo', descripciones sensoriales, como kya-bikya 'PFA-dulce', colores, como kya-tawa 'PFA-verde', entre otros. En ese ejja, los adjetivos se usan esencialmente en forma predicativa, como se aprecia en (5):


(5) Kya-pame oya kwa-naje.
PFA-bueno 3.ABS COP.INTR-PAS
‘Él estaba bien.’ (Vuillermet, 2012)


Morfología

En cuanto a la morfología del esa ejja, se puede señalar lo siguiente (Vuillermet, 2012):

  • En ese ejja, se observan procesos de nominalización verbal, como p.ej. la nominalización de agente en (6) y la nominalización de paciente en (7):


(6) e-pee-jji
NML-acompañar-NML
‘amigo’ (lit. persona para acompañar) (Vuillermet, 2012)


(7) e-tii
NML-crecer
‘el viejo, el anciano’ (lit. el crecido) (Vuillermet, 2012)


  • Se observan, además, procesos de composición, como en (8), y reduplicación, como en (9):


(8) meemee-wini N+N ‘miel de abeja’ (Vuillermet, 2012)
abeja-miel


(9) Eya tawa-tawa.
cielo verde-RED
‘El cielo es azúl.’ (Vuillermet, 2012)


  • En ese ejja, muchas raíces no pertenecen a una categoría determinada, sino que son los afijos que se combinan con esa raíz, así como su función en la oración, los que permiten definir a qué categoría pertenece. Así, pues, la raíz se ‘diente’ se puede utilizar, como sustantivo, como se observa en (10), o como verbo, como se muestra en (11):


(10) Meneno (…) e-se=jje kwayaki-ani.
veneno PFN-diente=PERL salir-estar.sentado/PRS
‘El veneno sale por los dientes.’ (Vuillermet, 2012)


(11) E=kwe=osekwa pya'ay se-naje.
1=GEN=nieto también diente-PAS
‘Y a mi nieto se les salieron los dientes.’ (Vuillermet, 2012)


Referencias

  • Alexiades, Miguel N. (1999). Ethnobotany of the Ese’ eja: Plants, health, and change in an Amazonian society. Tesis de doctorado, City University of New York.
  • Alexiades, Miguel N. y Daniela M. Peluso (2009). Plants ‘of the ancestors’, plants ‘of the outsiders’: History, migration and medicinal plants among the Ese Eja (Bolivia, Peru). En: M. Alexiades (ed.) Mobility and Migration in Indigenous Amazonia: Contemporary Ethnoecological Perspectives, 220-248. Oxford: Berghahn.
  • Crevels, Mily y Muysken, Pieter (2009). Lenguas de Bolivia: presentación y antecedentes. En: Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, tomo I Ámbito andino, 13-26. La Paz: Plural editores.
  • Vuillermet, Marine (2012). Ese ejja. En: Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, tomo II Amazonía, 71-114. La Paz: Plural editores.

Enlaces exteriores