Usuario discusión:Sabbut
Vaya, vaya. ¡Si tengo más mensajes aquí que en el buzón! Aquí va el archivo:
Escribe a partir de esta línea:
Creo que por fin ve la diferencia entre las dos curvas. Las curvas están desplazadas hasta el origen. He subido una nueva imagen con el nombre Curvas_catenaria_parabola.png la "c" y la "p" en minúscula y no puedo borrar las imganes antiguas Curvas_Catenaria_Parabola.png la "c" y la "p" en mayúsculas. Si tu puedes borrarlas adelante.--Cdlfd 13:57 27 jul, 2004 (CEST)
Heidelberg
Hola Sabbut. En el artículo Heidelberg corregí varias tildes y después cambiaste de nuevo algunas correcciones y creo que está equivocado (allí, mayoría y está que llevan tildes). Lo voy ha corregir de nuevo porque creo que tus correcciones están equivocadas. Un saludo Wesisnay 16:41 2 may, 2004 (CEST)
- Ayer, ya estaba a punto de desconectar cuando vi lo de Heidelberg, después ya me imaginé que era el típico conflicto de ediciones de los wikirastreadores minuto a minuto, segundo a segundo de correcciones.
- En cuanto a la hora de Canarias, desde que se cambió la hora aparece una hora menos de la hora de menos (redundancia pura y dura, pero queda bonita) que lleva Canarias respecto a la península. He intentado arreglarla, pero eso supera mis conocimientos (nada dificil). Un saludo Wesisnay 12:59 3 may, 2004 (CEST)
Idioma japonés
Gracias por la corrección, estaba dudando sobre el contador de animales.
Pilaf @ 22:45 2 may, 2004 (CEST)
Galón
Hola Sabbut: En el artículo Galón las pulgadas del barómetro se referían a la presión barometrica en pulgadas de mercurio (1 pulgada de mercurio = 33,864 milibares), por lo que las 30" equivalen aproximadamente a 1016 milibares.
Saludos PACO 19:45 5 may, 2004 (CEST)
Wikipedia:Consultas
¿Para qué enlazas páginas que aún no existen como respuesta? Habría que avisarles o algo, si no, puede que alguno crea que le estamos tomando el pelo. --Comae 20:38 12 may, 2004 (CEST) --- Hola Sabbut, si puedes haz un mediawiki parecido para las provincias de Irán, es que ahora me voy, y no puedo-Saludos--Joseaperez 21:03 16 may, 2004 (CEST)
- Gracias--Joseaperez 22:43 16 may, 2004 (CEST)
Tablas de números
La tablas estan con espacios en el margen izquierdo, y esto por defecto en el nuevo formato, crea un cuadro azul y desestructura el artículo. ¿Cómo lo hago?: copy/paste de toda la tabla, la llevo a word y allí seleccionada la dejo con el boton de sin margen a la izquierda. Es muy rápido, pero hay que hacerlo con todos, ¡adelante!--Joseaperez 23:12 29 may, 2004 (CEST)
tablas.sigues tú?
sigues tú?--Joseaperez 23:28 29 may, 2004 (CEST)
me ocurre lo mismo
Me está ocurriendo lo mismo, encima no carga las imágenes, cambios en los tipos de letras etc.. ¿Problemas de ajuste del servidor?..veremos si se solucina--Joseaperez 00:26 12 jun, 2004 (CEST)
Teobromina
No sabia que la teobromina era mala para los caballos. Sobre los gatos he encontrado este enlace.
En el titulo pone "gatos y perros no al chocolate" pero luego en el texto no pone expresamente que sea malo para los Gatos.
Copyright
Procura poner en las Páginas sospechosas de violar copyright las infracciones que detectes. Ya sé que es un rollo, pero qué se le va a hacer.
Te lo digo por Mármol, ya lo he puesto yo en la lista
Saludos--Sanbec 10:16 30 jun, 2004 (CEST)
Mármol , queda ya fuera de copyright, ya que lo estoy editando yo, y sale de cosecha propia, de modo que el copyright, es enteramente de wiki, es decir nuestro, es decir de todos. Debido a las obligaciones personales, y a otros artículos en preparación, está inacabado, pero no hay prisas... verdad?...Saludos:--Crescent Moon 18:58 4 jul, 2004 (CEST)
Ombligo
Hola Sabbut, hace mucho que no nos comunicamos. Una preguntita: ¿de verdad no has encontrado otra foto más "mona" para el ombligo de la portada? Cada vez que la veo ¡me da un repelús! Nada más era eso y saludarte Lourdes Cardenal 16:26 2 jul, 2004 (CEST)
Gracias por poner el mensaje de (descubierto de argumento).... ya que pecisamente después de redactarlo, encontré la página y el modo de colocar esas "templates" , aunque me tuve que ausentar, ...
Por cierto quería poner alguna imagen, y como aún poseo cromos (creo) por alguna parte, me preguntaba cuanto dura el copyright sobre dichos , y ya de paso sobre libros... Toda la vida? . ó tienen alguna vigencia en el tiempo al igual que las patentes.. Si mal no recuerdo. Los cromos son algo así como de 1980 . --Crescent Moon 19:03 4 jul, 2004 (CEST)
Al fín he encontrado los cromos en una caja , te parece que los escanee y los prepare un poco para subirlos al artículo ....? --Crescent Moon 00:34 26 jul, 2004 (CEST)
Monografía
¡Muchas gracias por tu ayuda! Voy a tener en cuenta las ideas que me diste. La verdad no me gustaría tener que renunciar al tema que en un principio había elegido. Por suerte ya estoy a dos días de las vacaciones de invierno y voy a poder buscar información. Dentro de la monografía me piden que plantee una hipótesis.. ¿qué te parece si planteo una hipótesis sobre lo que será Wikipedia en un futuro? Gracias nuevamente. Saludos, Julie 18:03 7 jul, 2004 (CEST)
Medellín
Hola Sabbut, buenas tardes. Llevo un buen rato "persiguiendo" a Crescent y dándole pistas de cómo titular los medellines y demás, pero ni caso. El convenio es localidad (provincia), así sería Medellín (Badajoz) y no (España). ¿Puedes hacer algo?. También le he dicho que ponga México con X para no romper enlaces... Saludos Lourdes Cardenal 19:18 13 jul, 2004 (CEST)
Ya se discutió todo eso, y ahora estaba la cosa en calma y con un convenio, pero como le digo a Crescent, no es personal, podeis hacer lo que querais con todas las consecuencias de los enlaces, claro. Ahora Ruiz ha creado un Medellín de Bravo, qué pasa que eso sí es correcto? ¿todos tenemos que saber de qué se trata? Pero no me parece mal, porque va uno a la página y ¡¡se entera!! que no parece sino que toda la ciencia esté en el título. Y si hay dos, se desambigua como habeis hecho con la palabra Medellín. O sea que son ganas de rizar el rizo, y perdona, que no me quería enfadar contigo, es que he recibido un mensaje poco amable...
El Piolo viene a Pucela a anidar durante el verano
¡Hola compañero! He pegado un vuelecito hasta mi terruño y ahora mismo me resulta extraño escuchar en el silencio de la noche, a los del camión de la basura diciendo cosas como "¡Joé, cuidao!", "¿Serás pelele?" y "¡Venga... tira, tira!" en vez de cosas como por ejemplo "Ay, Joe, ma'ey, yo gonna be busted befaw long!" (forma pintoresca cockney de decir "Hey, Joe, mate, you are going to be busted before long"). Home again! ¿Todo bien? Así lo espero. Acabo de ver que un tal 200.86.156.60 (muy gracios@ él[la], por cierto) acaba de borrar todos los enlaces de castellano. Te lo digo a ti porque pareces andar ahora mismo de guardia. ¿Se puede revertir el artículo a la edición anterior de alguna forma sencilla (o sea, sin tener que cortarlo, pegarlo y ajustarlo de nuevo?). Espero noticias tuyas (aún no de tu abogado, aunque imagino que si sigo escribiendo sólo para encomendarte tareas puede que acabes mandándome tu leguleyo laboral...) :P Salud, colega. - Ꮝக்ፋ淋ოπ (Piolinfax) 03:20 15 jul, 2004 (CEST)
Plurales
No sé qué convención habrán adoptado aquí pero se están creando palabras en plural como: Fascistas, Liberales, Marxistas, Nacionalsocialistas. (Para más detalles ver este enlace. No sólo que esas páginas tienen título en plural sino que además no contienen nada relevante. Sms 23:32 17 jul, 2004 (CEST)
Cruzada anti Teogonía de Hesíodo
Pues no te lo vas a creer, pero siguen quedano algunos artículos por ahí con copia de la Teogonía. ¿Te interesa que te deje un enlace por aquí cuando encuentre alguno? Últimamente edito artículos de mitología y astronomía me topo con ellos. --Dodo 21:33 18 jul, 2004 (CEST)
Interfaz
Sabbut,los fallos en la interfaz, los estoy corrigieno en Plantilla:All system messages, tan sólo hay que refrescar cada uno de los mensajes que fallan (no sale en cambios recientes), por favor mira si puedes ayudar--Joseaperez 08:52 19 jul, 2004 (CEST)
PhD.math.Physc.Canals,Gustavo
No lo sé, pero me imagino que no (puedes intentarlo, a ver si hay suerte). Creo que el problema con esta página es que el tal Gustavo Canals (con la mejor intención, pero la mayor ignorancia de nuestras políticas) se pasa por aquí de vez en cuando para hacer su contribución particular, y está convencido de que la forma correcta de hacerlo es ponerla en una página con su nombre. Al ver desaparecer, probablemente asume que la hemos agregado en su lugar, y hemos dejado el sitio libre para más. Como esto ya ha pasado varias veces, ya sólo se me ocurre lo que he hecho: dejarle ahí mismo el mensaje, que por fuerza tiene que ver. No me gusta un pelo, pero no se me ocurre otra cosa. Voy a protegerla ahora (me imagino que nadie se opondrá).--Comae 18:33 20 jul, 2004 (CEST)
- Perfecto, adelante. Quizá convendría ponerla, con un aviso, en páginas para borrar, para que no nos olvidemos de ella. --Comae 18:59 20 jul, 2004 (CEST)
Polska po polsku
> TweetyFAQs (¿te puedo llamar así?)
Tú llámame como quieras... aunque no creo ser un frequently-asked-questions-man
> ¡No sabía que supieras polaco!
No os engañéis. Saber una pizca de polaco no es saber polaco. Lo estudié hará unos trece o catorce años durante dos o tres meses y anduve practicando lo que pude durante una semanita en Varsovia, pero nada más. Cuando empecé a husmear en la wiki en polaco me di cuenta de que entendía algo (poco) más de lo que era previsible para un respaldo tan endeble como el mío pero a la hora de redactar algo en la lengua resulto penoso.
> Te voy a pedir que me ayudes a completar Idioma polaco, al menos la parte de los sonidos.
Hecho. Creo que la fonética es lo único que no se me ha fugado a lo bestia de mis caprichosas circunvoluciones cerebrales. Pero no esperes que lo haga muy inmediatamente, porque ahora ando con bastantes compromisos con la gente de mi entorno inmediato y me engancho aquí cuando puedo y a ratines.
>Y que intentes pronunciar este trabalenguas: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie, que no todo va a ser tan fácil ;)
Sabbut
Siento desilusionarte pero ahí sí que no me pillas, porque, casualmente, no me resulta demasiado difícil de pronunciar a pesar de la ortografía tan confusa que tiene. ~Lo sacaste de la wiki inglesa? Viene a sonar a algo parecido a F shchebshesheñe jshonshch bshmi v tsheñe. Ese trabalenguas concretamente me lo enseñó una mozuela bien maja en la plaza central de la Stary Miasto (Ciudad Vieja = el casco antiguo) de Varsovia. Quiere decir algo así como "En Szczebrzeszyn (el nombre de una ciudad) un chrząszcz (creo que era una especie de escarabajo o chicharra) se queja (o tal vez zumba, brzmi) en(tre) los juncos". Y he de decirte que, como ocurre con la mayoría de los trabalenguas, a los extranjeros les resulta generalmente más fácil decirlos correctamente que a los propios nativos. Si quieres hacer la prueba, apréndete de memoria (de carrerilla y con ritmo) esto: How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood? [recuerda que "wood" y "would" son homófonos] y dile a un británico o australiano [el trabalenguas es americano y poco conocido en otros países] que te lo repita. Rápidamente verás que tienes ventaja clara sobre ellos. Enséñaselo a alguien que ni siquiera hable inglés y ya verás como es capaz de repetírtelo casi antes, si no antes, que alguien cuya lengua nativa es el inglés. Cosas de la realidad... >8.
- [[Usuario:Piolinfax|Ꮝக்ፋ淋ოπ (Piolinfax)]] 03:01 28 jul, 2004 (CEST)
- ¡Hola, "Shabbulet" (pronunciación ovetense del vocablo catalán "txavalet" (chavalín), utilizado para saber si el administrador de turno es de Cáceres) >
:D
Pues a mí el trabalenguas marmotomaderero me lo enseñaron con "would" en vez de "could" y, te aseguro que es lioso de veras para los nativos que no lo conocen (al menos durante unos minutos). De todos modos, sí que es cierto que puede que con "could" resulte aún más canalla... Aunque... piensa un poco en ello y te darás cuenta de algo sorprendente (je3), a ver si te percatas de ello. ¡Y gracias por en:Shibboleth, que no lo conocía y es muy interesante! Firmado: "El-que-sabe-polaco", o sea, [[Usuario:Piolinfax|Ꮝக்ፋ淋ოπ (Piolinfax)]] 14:37 28 jul, 2004 (CEST)
- Hace unas horas he entrado en Idioma polaco con la intención de reflejar grosso modo su fonética y fonología pero a las pocas líneas he comenzado a desesperarme. 1º porque me cuesta bastante encontrar un punto medio entre los tecnicismos que no entiende casi nadie (y de los que no creo que convenga abusar aquí para explicaciones generales) y el andarme redactando una cosa sencilla tipo Barrio Sésamo (a pesar de lo mucho le debo a [para mí siempre Super-]Coco/Grover tampococo cocreo que venga muy bien en un lugar como este), 2º porque soy un desastre incapaz de organizarme de un modo un poco decente (poseo demasiado "interferón" en el cerebro) y 3º porque mi coco (sin mayúscula inicial), por alguna razón, se empeña en decirme que naranjas de la 中國. Ahora mismo estoy en un modo incapaz de acometer la singular tarea, pero lo volveré a intentar: lo juro por mi idolatrado Blas ( ➤
▐ᛔ●▏
) ¿Alguna sugerencia sobre mi problema 1º? Bueno, qué ¿diste ya con lo que ocurre entre "would" y "could" en el trabalenguas? En el resumen del último mensaje que te escribí, en cierto modo, había una pista. ¡Ah! y gracias por la oncología, la panadería y el bernegal que has dejado entre las páginas del diccionario ;) Chao. Me voy a cenar. - [[Usuario:Piolinfax|Ꮝக்ፋ淋ოπ (Piolinfax)]] 23:11 28 jul, 2004 (CEST)
- Hace unas horas he entrado en Idioma polaco con la intención de reflejar grosso modo su fonética y fonología pero a las pocas líneas he comenzado a desesperarme. 1º porque me cuesta bastante encontrar un punto medio entre los tecnicismos que no entiende casi nadie (y de los que no creo que convenga abusar aquí para explicaciones generales) y el andarme redactando una cosa sencilla tipo Barrio Sésamo (a pesar de lo mucho le debo a [para mí siempre Super-]Coco/Grover tampococo cocreo que venga muy bien en un lugar como este), 2º porque soy un desastre incapaz de organizarme de un modo un poco decente (poseo demasiado "interferón" en el cerebro) y 3º porque mi coco (sin mayúscula inicial), por alguna razón, se empeña en decirme que naranjas de la 中國. Ahora mismo estoy en un modo incapaz de acometer la singular tarea, pero lo volveré a intentar: lo juro por mi idolatrado Blas ( ➤
Pues sí, tienes razón. Es posible que fuera yo quien, años ha, lo aprendiera mal (aunque tampoco me extrañaría que hubiera quien hiciera frases condicionales con dobles "would") y nunca pensé demasiado en ello; no lo suficiente como para darme cuenta del error. De hecho, mi confusión seguramente hunda sus raíces en aquello que te comentaba sobre la pista y todo eso y que ahora mismo paso a desvelarte: si te fijas, tanto "...if a woodchuck could chuck..." como "...if a woodchuck would chuck..." son virtualmente homófonos. La frase, dicha rápidamente, como se suele esperar que se pronuncien los 早口言葉 (hayakuchikotoba... para ti, "回舌" [=giratongues :D]), suena exactamente igual con "could" que con "would"; incluso a velocidad normal podrían confundirse perfectamente la una por la otra y la otra por la una. Esto es lo que le debió ocurrir al imberbe (y agramático) Piolinfax cuando escuchó la frasecita de marras por vez primera. Gracias por desenquistarme el error deporentre mis lóbulos encefálicos :)
Y sobre lo del polaco... el mayor problema que tengo es que en su día me gané la vida de traductor y ahora traducir es una labor que detesto hasta el infinito y más allá. Sin embago, sí que es cierto que puedo utilizar el esquema de lo que tengan allá para guiarme y no extraviarme, como suelo, en los bosques de mis dendritas. Bueno, ahí te dejo gozando (supongo) de tu nuevo sistema operativo nuevecito. :) ¡disfrútalo! - [[Usuario:Piolinfax|Ꮝக்ፋ淋ოπ (Piolinfax)]] 13:29 29 jul, 2004 (CEST)
Un saludo
- ¡Hola, "Shabbulet" :) (me parece que como no te andes con ojo, te cambiamos el mote...) Tan solo me pasaba a saludaros, decir algo me da miedo, no me vayáis a endosar una de esas frasezuelas para que la interprete o pronuncie (ya tengo suficiente con el züridüütsch) y, ya de paso, a decirte que es una gran idea la nueva cruzada anti-artículos cortos. Aunque me parece a mí que cada vez intentamos abarcar más y más y cada vez se me hace más difícil, demasiadas ideas y cosas por hacer... --Javier Carro 02:34 29 jul, 2004 (CEST)
Amazonas, Perú
¿Por qué Amazonas (Departamento de Perú) y no Amazonas (departamento de Perú)? Y, según el inefable Manuel, debería ser Amazonas (región) o mejor aún Región Amazonas, ¿no? --Dodo 23:57 31 jul, 2004 (CEST)
Uuups. Ahora que me fijo, Amazonas (Departamento de Perú) no tiene nada que ver con Amazonas (Perú). Caramba. --Dodo 23:59 31 jul, 2004 (CEST)
Estupendo. Pero creo que habría que unificar los dos artículos anteriores, ¿no te parece? --Dodo 00:09 1 ago, 2004 (CEST)
Lamento ponerme pesado, pero ¿no va en contra de las Wikipedia:Convenciones de títulos poner la D mayúscula en "Amazonas (Departamento de Perú)"? Saludos. --Dodo 12:16 1 ago, 2004 (CEST)
El mapa de wikipedistas
Gracias por la orientación, Sabbut, aunque solo sea por el buen nombre de los gallegos (ya sabes que en América lo somos todos). Ya tengo mi punto amarillo aprox. en su sitio, y por supuesto haciendo trampa, porque si todos los que vivimos en Madrid ponemos nuestro punto en Madrid... Más vale que los madrileños nos apuntemos por patrias chicas, emocionales o incluso vacacionales.Vivero 15:58 1 ago, 2004 (CEST)
26.000 artículos
El 1 de Agosto. Saludos. --80.58.4.109 20:06 1 ago, 2004 (CEST)
- Efectivamente. El 1 de agosto por la tarde se llegó a los 26000. Ahora mismo ya hay 26.030. Qué ¿disfrutando del asueto? :) - [[Usuario:Piolinfax|Ꮝக்ፋ淋ოπ (Piolinfax)]] 11:48 2 ago, 2004 (CEST)
Traslado parece no funcionar
Hola, siguiendo un enlace caigo en una página que no contiene la información esperada. Ver Venezolanos en las grandes ligas. Un saludo -- Ascánder 22:32 1 ago, 2004 (CEST)
- Gracias por corregir la doble redirección. Le comento que hice un pequeño estudio empírico sobre el término liga mayor y su relación con el béisbol de la siguiente manera: Al buscar con yahoo y google el término liga mayor, en los 20 primeros resultados de cada uno (duplicados contados en un sólo grupo) la palabra béisbol apareció en 2 de esos artículos, contra 28 en donde se habló de otros deportes, Futbol y Futbol americano, principalmente, el resto no se pudieron abrir o no estaban relacionados con el deporte. Luego hice el mismo experimento con la frase grandes ligas y el resultado fue 27 páginas sobre béisbol, cero sobre otros deportes y el resto no se pudo abrir o no tenian relación con el deporte.
- Luego observé, de la misma muestra (20 primeros resultados en google y en yahoo), sólo aquellos que mencionan grandes ligas en el título mostrado por esos buscadores. De ellos, ninguno completa la frase grandes ligas con la frase de Bésibol.
- Concluyo (empíricamente, claro) que cuando en castellano se habla de la Major League Baseball se utiliza el término Grandes Ligas sin coletilla, si bien existen otras formas en las que se podría hablar de esas ligas de bésibol.
- Si no tiene inconveniente, me parece más apropiado redirigir las dos opciones creadas hacia la versión que habla de grandes ligas.
- Sobre el nombre de los equipos en cambio, los resultados tienen una distribución muy extraña, aparecen páginas con los nombres traducidos, con los nombres en inglés, algunos traducen algunos nobres y otros no. Pareciera (y es una conclusión aventurada) que los equipos de más de 50 años se traducen y los recientemente creados no, lo que me lleva a coincidir con su opinión de utilizar el nombre en idioma original para todos ellos. -- Ascánder 07:10 2 ago, 2004 (CEST)
- Su propuesta: "Grandes Ligas de Béisbol" me parece apropiada. Un saludo, y las mejores vacaciones. -- Ascánder 14:05 2 ago, 2004 (CEST)
Discusión Islandia
Hola, te comento sobre lo que decías en la discusión de Islandia. Con respecto a los caracteres, supongo que tendré que hacer redirecciones para que si alguno busca con letras más “amigables” tenga la posibilidad de no perderse. Así lo vi en las biografías de algunos islandeses en la versión inglesa. Por ejemplo: para Friðriksdóttir se podrían redirigir “Friðriksdottir”, Fridriksdóttir y Fridriksdottir. Este es un ejemplo para una artista plástica (artículo que todavía no existe).
Acerca de lo que decías sobre la información en el artículo sobre el país, es cierto que las secciones son bastante grandes y tienen versiones aparte que son idénticas y en algunos casos desactualizadas. No sé, pero quizás se podrían resumir un poco más para alivianar el artículo, pero en realidad, lo que hice son secciones abreviadas. ¿y los artículos separados que son idénticos? Bueno, hace tiempo que los había dejado así porque quería que estuvieran presentes, pero tengo mucha información sobre cada tema. Para completarlas y actualizarlas correctamente debo tomarme un buen tiempo (el que no tengo) para hacer traducciones, y confirmar ciertos datos. Todo el material que tengo es impreso.
Por el momento no me comprometo a nada, ya que bastante tengo con otros artículos a los que estoy preparando actualizaciones y correcciones. A este ritmo no sé cuándo me pondré al día con todo. Saludos, Lmb 23:57 4 ago, 2004 (CEST)