Discusión:Joaquín
Hola Rafael. Me parece que el nombre de "Chimo" no es apócope de Joaquín, la palabra Joaquín no se acorta en este caso sino que cambia totalmente. Un apócope sería "Joaqui" o "Quin".
En este caso es lo que se llama "hipocorístico" o "forma hipocorística", que no es otra cosa que el nombre familiar: Ruy por Rodrigo, Charo por Rosario, Pepe por José, Lola por Dolores, Chavela por Isabel...etc.
Apócopes son: Fran por Francisco, Javi por Javier, Sebas por Sebastián, Dani por Daniel.
¿Estás de acuerdo? Saludos Lourdes Cardenal 20:09 21 dic, 2003 (CET)
Ya que os interesa el tema de los nombres, os aconsejo la página : [1], en la que por cierto para Joaquin (que si tiene origen hebreo) pone que significa El que tiene firmeza en su vida--saludosJoseaperez 20:39 23 dic, 2003 (CET)