Eduardo González Pedroso
Eduardo González Pedroso y Kolman (Madrid, 1822 - ¿1862?), Dramaturgo, periodista, escritor y editor español.
Usó el pseudónimo de Mario Kohlmann y trabajó en El Padre Cobos y El Pensamiento Español. Dirigió La España. Adaptó los dramas Paulo el Romano. Drama trágico en un acto escrito sobre otro de Delavigne (1846) de Casimir Delavigne, 2.ª ed. Madrid: Impr. de V. de Lalama, 1855; y El veinticuatro de febrero (1854) de Friedrich Ludwig Zacharias Werner. Después apareció su Compendio de la Biblia. Antiguo testamento ajustado a la versión del Padre Scío (Madrid: Imp. de Tejado, 1858; 2.ª ed. Madrid: Imp. de Tejado, 1867). También editó el volumen correspondiente a autos sacramentales de la Biblioteca de Autores Españoles del editor Manuel Rivadeneyra, Autos sacramentales desde su origen hasta fines del siglo XVII (1865) que, al parecer, apareció póstumo. Se conserva un Epistolario inédito entre González Pedroso y Juan Eugenio Hartzenbusch (1858-1867). Tradujo las novelas Leona de Frédéric Soulié y La verdad de un epitafio de Léon Gozlan, ambas publicadas en 1845, y editó las Obras completas de Cecilia Böhl de Faber, "Fernán Caballero" (Madrid: impr. de Mellado, 1855-1857).
Referencias
- WorldCat
- Javier Huerta, Emilio Peral, Héctor Urzaiz, Teatro español de la A a la Z. Madrid: Espasa-Calpe, 2005