Ir al contenido

Discusión:Tostada francesa

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 21:07 20 sep 2016 por Capucine8 (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
(difs.) ← Revisión anterior · Ver revisión actual (difs.) · Revisión siguiente → (difs.)

Petición de fusión

Propongo que "Tostada francesa" se fusione con Torrija, dejando Torrija como título de destino. Ambos artículos tratan de lo mismo, y la única diferencia es que "Tostada francesa" no es mas que la traducción al español de French toast, el nombre dado a las torrijas en los EEUU y Reino Unido. La historia, características y variantes son las mismas. Saludos, --Capucine8 (discusión) 21:07 20 sep 2016 (UTC)[responder]