Anexo:Segunda temporada de Drake y Josh
Drake y Josh (Temporada 2) | ||
---|---|---|
Protagonistas |
Drake Bell Josh Peck Miranda Cosgrove Nancy Sullivan Jonathan Goldstein | |
País de origen | Estados Unidos | |
N.º de episodios | 14 | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | Nickelodeon | |
Primera emisión | 14 de marzo de 2004 | |
Última emisión | 28 de noviembre de 2004 | |
Información adicional | ||
Fechas de filmación | 2 de febrero de 2004 – 16 de julio de 2004 | |
Cronología de temporadas | ||
← Anterior Drake & Josh Temporada 1 Siguiente → Drake & Josh Temporada 3 | ||
La segunda temporada de la serie de televisión Drake y Josh, fue emitida por la cadena Nickelodeon siendo estrenada el 14 de marzo de 2004 en Estados Unidos. El 17 de diciembre de 2004 fue el estreno en Latinoamérica y en España, la temporada se estrenó el 20 de agosto de 2004.
Sinopsis
Esta segunda temporada tiene más aventuras que la anterior, por ejemplo, Drake y Josh tienen una apuesta, Drake obtiene una guitarra nueva y canta con su banda favorita, también trabaja en el cine; Josh tiene un equipo de fútbol y aprende a jugar Pool. Aparece Mindy quien se convierte en la enemiga de Josh, también llega una estrella de cine al programa. Drake y Josh tienen que conseguir su permiso para conducir.
En un principio se creía que los episodios de esta temporada seguían siendo de la primera, puesto que solo tiene 14 episodios, y además, se utilizó la misma apertura con escenas de episodios de la primera temporada. El formato de imagen en la primera temporada era de una calidad más baja, y a diferencia de esta, se comenzó a utilizar un mejor formato de imagen, además del cambio de apariencia física de Drake Bell y Josh Peck a partir de esta temporada.
Reparto
- Drake Bell como Drake Parker.
- Josh Peck como Josh Nichols.
- Nancy Sullivan como Audrey Parker-Nichols.
- Jonathan Goldstein como Walter Nichols.
- Miranda Cosgrove como Megan Parker.
Episodios
- Esta temporada fue filmada el 2 de febrero y el 16 de julio de 2004.
- Drake Bell, Josh Peck y Miranda Cosgrove están en todos los episodios.
- Nancy Sullivan se ausenta en 4 episodios: El equipo de Fútbol, Una Chica Inteligente, La Pequeña Diva y El Fan número Uno.
- Jonathan Goldstein se ausenta también en 4 episodios: El equipo de Fútbol, Una Chica Inteligente, La Pequeña Diva y La Maestra Malvada.
Serie # | Episodio # | Título | Estreno en Estados Unidos | Estreno en Latinoamérica | Estreno en España | Código de Producción |
---|---|---|---|---|---|---|
7 | 1 | «La apuesta» «"The Bet"» | 14 de marzo de 2004 | 18 de diciembre de 2004 | 20 de agosto de 2004 | 201 |
Drake tiene una adicción a la comida chatarra y Josh la tiene con los videojuegos. Los dos deciden hacer una apuesta para ver quién es el primero en no resistir el vivir un buen tiempo sin sus adicciones; el perdedor debe pintarse el cabello de rosa. Al dejar de consumir comida chatarra, Drake termina con erupciones en su rostro y el doctor le recomienda volver a consumir comida chatarra; mientras, la abuela de Josh le regala a su nieto la nueva Juegósfera, la cual quiere probar, pero por la apuesta no puede. Megan les aconseja a cada uno sabotear al otro, pero ambos pierden la apuesta y deben teñirse el cabello de rosa. Como Walter y Audrey apostaron por que sus respectivos hijos no resistirían, también pierden la apuesta y se tiñen el cabello de rosa. Al final, se ve que Drake sólo está usando una peluca rosa. Nota: Josh tiene un sombrero y un bastón como Willy Wonka. Nota2: Cuando la profesora de biología se voltea después de dibujar un círculo el cual dice es "Un ojo" hay solo un círculo, pero cuando cambia la escena, hay otros 2 círculos dentro de aquel. Nota3: Este episodio se renombra en la cuarta temporada con el mismo nombre pero con diferente apuesta. Nota 4: El doblaje al español de este episodio fue grabado el 4 de junio de 2004, según confirmó el Director de Doblaje mexicano Eduardo Garza. | ||||||
8 | 2 | «La Guitarra» «"Guitar"» | 21 de marzo de 2004 | 17 de diciembre de 2004 | 3 de septiembre de 2004 | 202 |
Drake gana boletos para un concierto de su banda favorita, Gravedad Zero, y una guitarra autografiada por el guitarrista principal de la banda, Devon Malone. Mientras Drake va al baño, Josh le muestra a Megan cómo funciona la guitarra conectándola a un amplificador, pero la guitarra explota. Por esto, Josh debe comprar otra guitarra de las mismas y hacer que Devon la autografíe antes de que Drake se de cuenta. Mientras tanto, Audrey ya convive muy bien con Josh y piensa que Walter debe hacerlo con Drake. Estrella Invitada: Mark Matkevich como Devon Malone. Nota:Este episodio se dobló al español el 11 de junio de 2004, según informaron Elsa Covián, voz oficial de Megan y Enzo Fortuny, voz oficial de Drake, respectivamente. El 16 de noviembre de 2004, el doblaje al español terminó de grabarse con los diálogos de Drake (Enzo Fortuny), bajo la dirección de Eduardo Garza. | ||||||
9 | 3 | «Trabajando en el Cine» «"Movie Job"» | 28 de marzo de 2004 | 6 de marzo de 2005 | 27 de agosto de 2004 | 203 |
Cuando Josh va a Los Premiere, un cine popular en San Diego, se queja de que su posavasos está algo flojo, por lo que el "loco" Steve renuncia y es así como Josh consigue empleo. Drake también lo consigue, pero él es muy flojo por lo que Josh hace todo por él. El problema es que Helen cree que es Drake quien hace todo el trabajo y le da todo el crédito, tanto que lo asciende a encargado del personal, para desgracia de Josh. Por esto, Josh intenta impresionar a su jefa, pero las cosas se salen de control cuando sus clientes a los que les dará las palomitas del cine si obtienen la pelota de cascabel comienzan a pelearse por el premio y causan varios disturbios ya que Helen puede despedirlo, pero Drake se echa toda la culpa al ver que Josh adora su trabajo, por lo que Helen lo despide. Invitados: Yvette Nicole Brown como Helen, Jerry Trainor como "El loco" Steve. Nota 1: Helen reaparece en un episodio de Victorious con su mismo caracter, El Regreso de Helen. Nota 2: Es la primera aparición de Helen y del Loco Steve. Nota 3: El episodio se dobló al español el 10 de abril de 2004, con los diálogos del "Loco" Steve (Benjamín Rivera) siendo grabados al mismo tiempo, con Eduardo Garza en la dirección. El doblaje terminó el 19 de noviembre de 2004 con los diálogos de Helen (Alejandra de la Rosa) y Walter Nichols (Humberto Solórzano). | ||||||
10 | 4 | «El Equipo de Fútbol» «"Football"» | 4 de abril de 2004 | 24 de diciembre de 2004 | 10 de septiembre de 2004 | 204 |
Josh humilla a una porrista, por lo que Drake le dice que él está fuera de onda. Para que sea más popular, Drake le recomienda a Josh entrar al equipo de fútbol de la escuela. Josh al principio es el encargado de los artículos deportivos, pero debe jugar porque sus brownies enferman a todo el equipo, debido a que Megan puso tierra en la masa. Drake intenta que un conserje, que solía jugar fútbol profesional, entre al equipo, pero resulta lastimado y al final Josh termina jugando por el equipo y Drake admite que Josh es lo máximo. Nota: Este episodio se dobló al español el 14 de mayo de 2004, según informó Enzo Fortuny, voz oficial de Drake para Latinoamérica y terminó de grabarse el 21 de agosto del mismo año bajo la dirección de Eduardo Garza. | ||||||
11 | 5 | «El Rey del Pool» «"Pool Shark"» | 18 de abril de 2004 | 11 de marzo de 2005 | 17 de septiembre de 2004 | 205 |
Drake descubre que Josh es un as en el pool, por lo que lo aprovecha para estafar a mucha gente, de lo cual Josh al principio no se dio cuenta. Cuando al final se da cuenta, decide no volver a jugar pool nunca más. Mientras, Walter busca el regalo de cumpleaños perfecto para Audrey. Nota: Es la primera aparición de Craig Ramirez y de su amigo Erick. Nota 2: El episodio se dobló al español el 8 de julio de 2004, con los diálogos de Audrey (Mónica Manjarrez) siendo grabados al mismo tiempo, con Eduardo Garza en la dirección. El 26 de agosto del mismo año, el traductor Eduardo Garza, anunció la finalización del doblaje de este episodio durante 7 semanas. | ||||||
12 | 6 | «Una Chica Inteligente» «"Smart Girl"» | 25 de abril de 2004 | 12 de marzo de 2005 | 24 de septiembre de 2004 | 206 |
A Drake le gusta una chica muy intelectual llamada Michelle y para impresionarla, se une al equipo académico de la escuela. Mientras tanto, Josh quiere mostrarle una broma a su hermana Megan y Drake descubre que ninguno de sus planes de vengarse de ella funciona. Como no sabe nada, Josh lo ayuda proporcionándole información a través de un radio, pero todo se complica cuando de pronto la frecuencia de radio de Josh recibe una interferencia de una cadena de comida rápida. Nota: El 25 de junio de 2004 se inició el doblaje al español de este episodio, con Enzo Fortuny interpretando a Drake y Elsa Covián a Megan Parker, ese mismo día fueron grabados los diálogos de Eric Blonowitz (Gabriel Ramos) y Michelle (Mónica Villaseñor). El 25 de diciembre de 2004, Eduardo Garza, director de doblaje de la serie, anunció la finalización del doblaje de este episodio durante 6 meses. | ||||||
13 | 7 | «La Pequeña Diva» «"Little Diva"» | 2 de mayo de 2004 | 29 de abril de 2005 | 1 de octubre de 2004 | 207 |
En Los Premiere se lleva a cabo la gala de estreno de una película protagonizada por una estrella infantil llamada Ashley Blake. Helen les pide a Drake y Josh siempre obedecerla en todo y éstos se ven obligados a ser sus asistentes personales, a los cuales Ashley explota. Megan se lleva muy bien con ella y le muestra una broma para sus hermanos en donde coloca una cubeta encima de la puerta de Drake y Josh, pero accidentalmente la cubeta cae sobre Ashley y la deja inconsciente. Drake y Josh deben llevarla a Los Premiere sin dejar en evidencia la inconsciencia de Ashley. Estrellas invitadas: Skyler Samuels como Ashley Blake. Nota: Helen es normalmente interpretada por Yvette Nicole Brown, pero en este episodio la actriz es relevada por Frances Callier. Además Thalia es mencionada varias veces por Drake y Josh. Nota 2: Drake menciona a famosas celebridades como Ashton Kutcher y Adam Sandler, los cuales no aparecen. Incluso, tanto Drake como también Josh mencionan a una celebridad ficticia llamada: Ethan Larosh, del cual Josh obtiene un autógrafo. Nota 3: El episodio se dobló al español el 2 de julio de 2004, con los diálogos de Helen (Alejandra de la Rosa) siendo grabados al mismo tiempo, con Eduardo Garza en la dirección y terminó de doblarse el 4 de febrero de 2005. | ||||||
14 | 8 | «Los Hermanos Caradura» «"Blues Brothers"» | 12 de septiembre de 2004 | 18 de marzo de 2005 | 4 de noviembre de 2004 | 208 |
Drake se prepara para un show de talentos que se llevará a cabo en Los Premiere. Mientras tanto, Josh va a aparecer en el canal del tiempo de su padre, pero Megan le recuerda que tiene miedo de sudar, por lo que le dan tics durante la transmisión. Para peor, todo San Diego vio el informe del clima y se burlan de Josh. Para ayudarlo a limpiar su reputación, Drake le ofrece a Josh cantar junto a él un cover de la canción Soul Man. Nota 1: En la escena de los Hombres caradura en Latinoamerica no se traduce al Español. Nota 2: El episodio se dobló al español el viernes 3 de diciembre de 2004, con los diálogos de Walter Nichols (Humberto Solórzano) siendo grabados unos minutos después, con Eduardo Garza en la dirección. | ||||||
15 | 9 | «Permiso Para Conducir» «"Driver's License"» | 12 de septiembre de 2004 | 19 de marzo de 2005 | 26 de noviembre de 2004 | 209 |
Drake y Josh hacen un examen para obtener su licencia de conducir. Josh la aprueba y obtiene su licencia para conducir, pero Drake no. Walter les dice que les quitará su licencia para conducir si es que alguno de ellos obtiene una infracción. Luego de que Josh obtiene su primera infracción, Drake se la paga y lo obliga a ser su chofer, bajo chantaje de que si no lo hace, le contará todo a Walter. Más tarde en los Premiere Drake conoce una chica llamada Dennis que la invita a salir pero Josh se enfurece y al final termina peleando con Drake. Estrellas Invitadas: Erik Estrada como un oficial de policía. Torrey DeVitto como Denise Woods. Nota 1: En la escena de los Cinema Premier en la que Drake conoce a Dennis, al lado hay un negocio que se llama 'Schneider's Bakery' al igual que la empresa de Dan Schneider. Nota 2: El doblaje al español este episodio fue grabado el 4 de noviembre de 2004, según confirmó el Director de Doblaje Mexicano Eduardo Garza. | ||||||
16 | 10 | «La Fan Número Uno» «"Number 1 Fan"» | 19 de septiembre de 2004 | 25 de marzo de 2005 | 27 de noviembre de 2004 | 210 |
Una niña de la tropa de exploradores de Megan, Wendy, se ha enamorado de Drake y sueña con que él toque una canción solo para ella. La niña se obsesiona con él y no lo deja tranquilo ni por un segundo. Pero Drake hiere sus sentimientos, de lo cual pronto se arrepiente y le termina tocando una canción. Mientras, Walter nombró a Josh como jefe del grupo de Megan, lo cual no ayuda en nada para controlar al alborotador grupo. Nota 1: La actriz y cantante Alyson Stoner juega el rol de Wendy, la niña exploradora. Nota 2: Cuando Drake le firma un autógrafo a Wendy detrás del papel hay una foto de Frankie Muñiz y en la foto dice Malcolm el de enmedio Nota 3: El doblaje al español de este episodio se comenzó a grabar el 9 de diciembre de 2004, con los diálogos de Drake (Enzo Fortuny), siendo grabados al mismo tiempo, con Eduardo Garza en la dirección. | ||||||
17 | 11 | «La Maestra Malvada» «"Mean Teacher"» | 26 de septiembre de 2004 | 8 de abril de 2005 | 28 de noviembre de 2004 | 211 |
Drake tiene una nueva novia llamada Kelly, con la cual quiere terminar porque le molesta su risa. Pero de pronto se ve incapaz de terminar con ella cuando descubre que Kelly es hija de la Maestra Hayfer, la profesora de Drake de muchas de sus asignaturas. La Maestra Hayfer odia a Drake y lo amenaza con mandarlo a la escuela de verano si termina con ella y le hace daño, por lo que él decide hacer que Kelly termine con él. Mientras, Josh obtiene una camisa fea que considera de la suerte ya que cada vez que la lleva puesta, cosas de muy buena suerte le suceden. Cuando Drake la lleva puesta, Kelly termina con él de buenas maneras. Cuando las bromas de Megan no funcionan y ve que alguno de ellos lleva la camisa, ella persuade a Audrey para donar la camisa a las obras de caridad. Drake y Josh dicen que de todas maneras es una tontería que la camisa fuera de la suerte, pero en los créditos se ve que un indigente la lleva puesta mientras escucha la radio y encuentra un boleto de lotería que resulta ser el ganador. Nota 1: Se supone que el episodio se llamaría La Camisa de la Suerte como nombre alternativo. Nota 2: El doblaje al español de este episodio fue grabado el 16 de diciembre de 2004, según confirmó el Director de Doblaje mexicano Eduardo Garza. | ||||||
18 | 12 | «Los Asadores de Gary» «"The Gary Grill"» | 17 de octubre de 2004 | 15 de abril de 2005 | 12 de diciembre de 2004 | 212 |
Drake y Josh venden los asadores de Gary Coleman con los cuales ganan una fortuna, hasta cuando descubren que Ricky y Martin, dos criminales muy buscados, los robaron, por lo que Drake y Josh caen presos injustamente, pero sólo hasta cuando Megan engaña a los criminales para que vayan a la cárcel. Estrella Invitada Especial: Gary Coleman como él mismo. Nota: En Latinoamérica, Buddy y Guy se llaman Ricky y Martin, lo cual es una posible referencia al cantante puertorriqueño Ricky Martin. Más adelante, cuando Drake y Josh revelan los nombres de Ricky y Martin a los policías, ellos se burlan preguntando si no iban Thalia y Chayanne también con ellos y Buddy y Guy hacen referencia a un guitarrista llamado Buddy Guy. Nota 2: El doblaje al español de este episodio fue grabado el viernes 10 de diciembre de 2004, según confirmó el director de Doblaje mexicano Eduardo Garza. | ||||||
19 | 13 | «Drew & Jerry» «"Drew & Jerry"» | 24 de octubre de 2004 | 22 de abril de 2005 | 3 de enero de 2005 | 213 |
Josh quiere hacer cosas con Drake, pero éste le dice que durante el día necesita un tiempo para él mismo, por lo que Josh se consigue un nuevo mejor amigo llamado Drew, que física y psicológicamente se parece a Drake. Con el tiempo, Drake se pone celoso, por lo que consigue otro mejor amigo llamado Jerry, que también se parece a Josh física y psicológicamente, a lo que Josh también se pone celoso. Al final, Drake y Josh se reconcilian, mientras que a Drew y Jerry se les ofrece su propio show el cual es exactamente como "Drake y Josh". Nota 1: El director que les ofrece su propio programa a Drew y a Jerry es el mismo creador del programa Dan Schneider. Nota 2: El doblaje al español de este episodio fue grabado el 14 de enero de 2005, según confirmó el Director de Doblaje mexicano Eduardo Garza. El día 30 de Marzo del mismo año, termina el doblaje de este episodio durante 2 meses. | ||||||
20 | 14 | «El Consejo de Honor» «"Honor Council"» | 28 de noviembre de 2004 | 30 de abril de 2005 | 10 de enero de 2005 | 214 |
Drake es acusado injustamente de hacerle una broma a la Maestra Hayfer, en la cual alguien puso su auto en la sala de clases. Por esto Drake es suspendido y Josh quiere demostrar su inocencia en una especie de juicio, pero Mindy Crenshaw es la archienemiga de Josh, quien defiende a la Maestra Hayfer. Al final, se descubre que Mindy es la verdadera culpable, la que puso el auto en la sala de clases para vengarse de la Maestra Hayfer por haberle puesto un 9 cuando ella obtenía 10 en todo. Estrellas invitadas: Emma Roberts como Addie Singer de Unfabulous, Allison Scagliotti-Smith como Mindy Nota: Es la primera aparición de Mindy. Nota2: En este episodio, Josh llamó a la señora Hayfer "Alice Hayfer", pero en el episodio Tiberius el Feroz se ve en la TV que su nombre era "Linda Hayfer". Nota 3: El episodio se dobló al español el 25 de diciembre de 2004, con los diálogos de la Maestra Hayfer (Rebeca Manríquez) y Megan (Elsa Covián) siendo grabados al mismo tiempo, con Eduardo Garza en la dirección. |