Píndaro
Píndaro | ||
---|---|---|
Busto del poeta lírico Píndaro. Copia romana del original de mediados del siglo V a. C.. Museo Arqueológico Nacional de Nápoles. | ||
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Píndaro, Πίνδαρος | |
Nombre en griego antiguo | Πίνδαρος | |
Nacimiento |
hacia el 518 a. C. Cinoscéfalas, Beocia | |
Fallecimiento |
438 a. C. Argos | |
Lengua materna | Eólico | |
Familia | ||
Pareja | Theoxenus of Tenedos | |
Información profesional | ||
Ocupación | Poeta, mitógrafo y escritor | |
Área | Poesía | |
Lengua literaria | Griego antiguo | |
Género | Poesía lírica | |
Píndaro (en griego Πίνδαρος) es uno de los más célebres poetas líricos de la Grecia clásica. Se cree que nació en Cinoscéfalas,[1] Beocia, hacia el 518 a. C. Según la tradición, pertenecía a una familia aristocrática.
Vida
[editar]Se tiene pocas noticias fiables sobre su biografía, a pesar de las seis Vidas que han legado autores antiguos. Se cree que nació en Cinoscéfalas, Beocia, hacia el 518 a. C. y que, según la tradición, pertenecía a una familia aristocrática. De hecho, en Píticas V él mismo parece afirmar que procede del linaje de los egeidas, por lo que a menudo manifestará en sus obras una especial simpatía por las instituciones dorias.
Pasa su infancia y primera juventud en Tebas y en Atenas, donde fue discípulo de Agatocles. Muy joven aún, participa en un certamen de poesía en el que es vencido por la poetisa Corina de Tanagra. Fue ella, y en esta ocasión, quien le aconsejó «sembrar a manos llenas, no a sacos llenos». La primera oda pindárica es la Pítica X y fue compuesta cuando el autor apenas contaba con veinte años de edad. Pronto se convierte en un renombrado poeta. Como tal, recorre las principales cortes aristocráticas de Grecia: Cirene, Siracusa, etc. Ante la invasión de los persas, adoptó una actitud de transigencia con el enemigo que era la interesada política de su patria tebana. En esta cuestión, Píndaro chocó con otro importante poeta, Baquílides, que había adoptado un punto de vista panhelénico y propugnaba la resistencia enconada ante los persas, que ve como una amenaza sobre el conjunto de toda la Hélade. Píndaro murió en Argos en el año 438 a. C.
Obra
[editar]La obra de Píndaro que se conoce se ha conservado en papiros de entre el siglo II a. C. y el siglo II d. C. y en algunos manuscritos medievales que proceden de una selección efectuada en el siglo III. En total, han llegado hasta nosotros cuatro libros de epinicios que suman 45 odas y algunos fragmentos sueltos. Los epinicios (ἐπίνικοι / epinikoi) son cantos corales compuestos en honor de los vencedores en alguno de los cuatro certámenes deportivos de los Juegos Panhelénicos que se cantaban al paso de los campeones. Las composiciones de Píndaro suelen utilizar la victoria deportiva como simple punto de partida para loar el valor personal del atleta: su triunfo refleja la victoria de lo Bello y lo Bueno sobre la mediocridad.
Además de epinicios, Píndaro compuso himnos, peanes, partenios, cantos al vino, trenos, etc.
El estilo de Píndaro es peculiar y difícil. Se caracteriza por proceder con la materia poética a saltos, estableciendo asociaciones bruscas e imprevistas entre diferentes elementos. El lenguaje, muy elevado, procede de una mezcla artificiosa de diferentes dialectos y se satura de elementos retóricos, en especial de imágenes. La dificultad de la obra pindárica es paradigmática. Si resultaba ya oscura para sus coetáneos, con posterioridad autores que van de Heródoto a Voltaire hablan de lo ininteligible de su poesía. Sin embargo, Goethe o Hölderlin lo erigieron en símbolo de la libertad del genio creador.
Traducciones antiguas
[editar]- Oda I de las Olimpiacas de Píndaro, trad. en verso de Fray Luis de León en el Parnaso español de López de Sedano, y también en el t IV. pág. 274 de sus Obras (Madrid, Ibarra, 1816).
- Obras de Píndaro, traducidas del griego en verso castellano por José Canga Argüelles y Bautista Canga Argüelles. Madrid: Sancha, 1798.
- Obras poéticas de Píndaro en metro castellano, con el texto griego y notas críticas, por D. Francisco Patricio de Berguizas. Madrid, Imprenta Real, 1798.
- Traducción inédita de Cándido María Trigueros Odas de Píndaro, Ms.
- Laura Mestre Hevia ha traducido epinicios de Píndaro al español.[2]
Referencias
[editar]- ↑ Patrick, Julian (2010). 501 Grandes Escritores, pág. 12. Random House Mondadori. ISBN 978-84-253-4382-7.
- ↑ 140 años del nacimiento de Laura Mestre Archivado el 3 de junio de 2015 en Wayback Machine.
Bibliografía
[editar]- Píndaro: Epinicios, edición bilingüe, Promociones y Publicaciones Universitarias (PPU), Barcelona, 1988. (Exemplaria Graeca, Colección de textos clásicos griegos). Introducción, traducción y notas por Josep Alsina Clota. Contiene las siguientes secciones: Olímpicas; Píticas; Nemeas; Ístmicas.
- Píndaro (1995). Odas y fragmentos: Olímpicas; Píticas; Nemeas; Ístmicas; Fragmentos. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0928-4.
- Píndaro (2005). Odas: Olímpicas; Píticas; Nemeas; Ístmicas. Versión de Rubén Bonifaz Nuño. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México. ISBN 970-32-2594-2.
Enlaces externos
[editar]- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Píndaro.
- PIERRON, Pierre Alexis: Historia de la literatura griega (Histoire de la littérature grecque, 1850).
- PÍNDARO:
- Textos en español, con índice electrónico, en el sitio de la Universidad Nacional Autónoma de México: trad. de 1833 de Ignacio Montes de Oca; facsímiles en PDF.
- Olímpica primera.
- Traducción catalana de Joan Maragall, en Wikisource.
- Copia de una ed. de 1910, también en Wikisource.
- Pítica 8.ª.
- Traducción y anotaciones Archivado el 17 de octubre de 2019 en Wayback Machine. de Gregory Nagy de la pítica y de fragmentos de Píndaro y de otros, en inglés, en el sitio del Centro de Estudios Helénicos (CHS o Center for Hellenic Studies), institución de Washington afiliada a la Universidad de Harvard y dirigida por el propio G. Nagy.
- Olímpica primera.
- Textos bilingües griego - francés, con introducción y anotaciones en este idioma, en el sitio de Ph. Remacle.
- Textos en griego en Wikisource.
- Textos en griego en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
- Textos en español, con índice electrónico, en el sitio de la Universidad Nacional Autónoma de México: trad. de 1833 de Ignacio Montes de Oca; facsímiles en PDF.
- FILÓSTRATO EL VIEJO: Cuadros o Imágenes (Εικόνες); II, 12: Píndaro (Πίνδαρος).
- Traducción al inglés, en el sitio Theoi; trad. de 1931 de Arthur Fairbanks publicada en la Loeb Classical Library.
- Texto bilingüe griego - francés, en el sitio de Ph. Remacle.
- Texto griego, en Wikisource.
- Arthur Fairbanks (1864 - 1944): historiador estadounidense del arte que fue director del Museo de Bellas Artes de Boston desde 1908 hasta 1925.
- Texto griego, en Wikisource.
- Texto bilingüe griego - francés, en el sitio de Ph. Remacle.
- Traducción al inglés, en el sitio Theoi; trad. de 1931 de Arthur Fairbanks publicada en la Loeb Classical Library.
- NAGY, G.: Pindar's Homer: The Lyric Possession of an Epic Past (El Homero de Píndaro: la posesión de la lírica por un pasado épico), 1990.
- Texto Archivado el 27 de agosto de 2019 en Wayback Machine., en inglés, en varios formatos; en el sitio de la Johns Hopkins University Press.
- La misma obra: portada con directorio electrónico en el lado izquierdo Archivado el 8 de octubre de 2019 en Wayback Machine., en el sitio del CHS.
- NAGY, G.: Genre and Occasion (El género y la función), 1994.
- Texto, en inglés Archivado el 9 de septiembre de 2019 en Wayback Machine., en el sitio del CHS.
- NAGY, G.: “Dream of a Shade”: Refractions of Epic Vision in Pindar’s "Pythian" 8 and Aeschylus’ "Seven against Thebes" (El "sueño de una sombra": refracciones de la visión épica en la 8ª de las Píticas de Píndaro y en la tragedia Los siete contra Tebas, de Esquilo), 2000.
- Texto, en inglés Archivado el 3 de agosto de 2019 en Wayback Machine., en el sitio del CHS.
- Nagy explica su uso de la palabra «refracción» en la introducción de su artículo del 2009 The Fragmentary Muse and the Poetics of Refraction in Sappho, Sophocles, Offenbach Archivado el 3 de agosto de 2019 en Wayback Machine. (La musa fragmentaria y la poética de la refracción en obras de Safo, de Sófocles y de Offenbach).
- Texto, en inglés Archivado el 3 de agosto de 2019 en Wayback Machine., en el sitio del CHS.
- NAGY, G.: Reading Greek Poetry Aloud: Evidence from the Bacchylides Papyri (La lectura en voz alta de la poesía griega: indicios en los papiros de Baquílides.), 2000.
- Texto, en inglés Archivado el 16 de octubre de 2019 en Wayback Machine., en el sitio del CHS.
- WELLS, James Bradley: Pindar's Verbal Art: An Ethnographic Study of Epinician Style (El arte verbal de Píndaro: estudio etnográfico del género del epinicio), 2010.
- Portada con directorio electrónico en el lado izquierdo (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., en el sitio del CHS.
- Para las citas: Wells, James Bradley. 2010. Pindar's Verbal Art: An Enthnographic Study of Epinician Style. Hellenic Studies Series 40. Washington, DC: Center for Hellenic Studies.
- Portada con directorio electrónico en el lado izquierdo (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., en el sitio del CHS.
- NAGY, G.: Asopos and his multiple daughters: Traces of preclassical epic in the Aeginetan Odes of Pindar (Asopo y sus muchas hijas: vestigios de la épica preclásica en las odas de Píndaro a Egina), 2011.
- Texto, en inglés Archivado el 8 de octubre de 2019 en Wayback Machine., en el sitio del CHS.
- NAGY, G.: Achilles as lyric hero in the songs of Sappho and Pindar (Aquiles como héroe lírico en los cantos de Safo y en los de Píndaro), en The Ancient Greek Hero in 24 Hours (Las 24 horas del héroe griego antiguo), Harvard University Press, 2013.
- Texto, en inglés Archivado el 1 de agosto de 2019 en Wayback Machine., en el sitio del CHS.
- Para las citas: Nagy, Gregory. 2013. The Ancient Greek Hero in 24 Hours. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2013.
- Texto, en inglés Archivado el 1 de agosto de 2019 en Wayback Machine., en el sitio del CHS.
- Píndaro en el Proyecto Perseus.