Ir al contenido

La paradoja del asesino

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La paradoja del asesino (en hangul, 살인자ㅇ난감; romanización revisada del coreano, SalinjaㅇNangam; literalmente, «Juguete asesino») es una serie de televisión surcoreana dirigida por Lee Chang-hee y protagonizada por Choi Woo-shik, Son Seok-koo y Lee Hee-joon. Basada en el homónimo webtoon escrito por Kkomabi y dividida en ocho capítulos, estará disponible en la plataforma Netflix desde el 9 de febrero de 2024.[1][2]

Sinopsis

[editar]

Es la historia de un hombre que accidentalmente comienza a matar, y un detective que lo persigue tenazmente. Seis meses después de terminar su servicio militar, Lee Tang es un estudiante universitario normal y corriente. El futuro no es tan brillante. Parece difícil que encuentre trabajo (más allá de la tienda donde trabaja a tiempo parcial) y solo está pensando en irse de Corea de vacaciones. Una noche, llega a su tienda un par de clientes ebrios que causan disturbios; cuando vuelve a encontrarlos camino a casa, accidentalmente mata a uno de ellos y así, inicia una cadena de asesinatos. Un detective de homicidios instintivamente sospecha de Lee Tang, pero no hay pruebas. Además, como el muerto resulta ser un asesino en serie buscado desde hacía doce años, el rumbo del caso se hace impredecible.[1][3]

Reparto

[editar]

Principal

[editar]
  • Choi Woo-shik como Lee Tang, un estudiante universitario común y corriente que se da cuenta de que tiene la capacidad de identificar personas malvadas después de su primer asesinato accidental.[4][5]
  • Son Seok-koo como Jang Nan-gam, un detective que investiga un caso de asesinato cometido por Lee Tang.[6][4][5]
  • Lee Hee-joon como Song Chon, un exdetective que se dedica a impartir justicia a su modo, y que persigue a Lee Tang.[4][5][7]
  • Kim Yo-han como Roh Bin, un jáquer que desarrolla un extraño trabajo en equipo con Lee Tang.[8][9]

Secundario

[editar]

Comisaría de Daejeon

[editar]
  • Hyun Bong-sik como Park Chung-jin, detective veterano del equipo de delitos violentos en la comisaría de Daejeon.[10]
  • Kwon Da-ham como Ahn Yong-jae, un joven detective de delitos violentos que trabaja en pareja con Nan-gam.[11]
  • Oh Hye-won como la teniente Lee Yoo-jeong, de la comisaría de Daejeon, especializada en perfilar criminales y a cargo de una unidad especial que se disuelve a los cuatro meses sin resultados.[12]
  • Park Kyung-geun como el jefe del departamento de crímenes violentos de la comisaría de Daejeon.
  • Jang Joo-hui como el jefe del equipo 1 de crímenes violentos.
  • Lee Ji-hoon como Moon Myeong-jun, nuevo jefe de detectives.

Criminales y víctimas

[editar]
  • Jung Yi-seo como Seon Yeo-ok, una joven que pasa por la calle cuando se produce el primer homicidio, y que guarda más de un secreto.[13]
  • Jo Hyun-woo como Kim Myeong-jin/Yeo Bu-il, un cliente de la tienda donde trabaja Tang que resulta ser un hombre buscado por la policía como presunto autor de varios asesinatos.[14]
  • Moon Young-dong como Lee Gwan-hun, que llega ebrio a la tienda donde trabaja Tang y discute con él.
  • Roh Jae-won como Ha Sang-min, un hombre que mientras está preparando su boda comienza una relación con otra mujer, una antigua compañera de escuela.[15][16]
  • Lim Se-joo como Choi Kyung-ah/Choi In-seon, compañera de trabajo de Lee Tang en un supermercado; es una mujer que intenta pasar desapercibida viviendo en un lugar apartado, porque un exnovio puso en circulación un vídeo íntimo de ambos. Aunque cambió de nombre e incluso de aspecto, aún teme que la reconozcan.[12]
  • Lee Joo-young como la madre de Kyung-ah.
  • Seo Jae-kwon como Kang Jae-jun, un estudiante de secundaria autor de un crimen.
  • Baek Yoo-seong como Lee Jin-seong, compañero de clase de Jae-jun, también perpetrador de un crimen que se siente protegido por el poder que tienen sus padres.
  • Lee So-won como Kang Yeon-seo.[17]
  • Lee Joong-ok como Kang Sang-muk, el padre de Yeon-seo, que lucha después de perder trágicamente a su hija.[12][18]
  • Nam Jin-bok como el fiscal Ji.[10]
  • Han Ji-an como Hyeong Ji-su, nieta del presidente de la empresa constructora Buyeon, Hyeong Jeong-guk.[19]
  • Seung Eui-yeol como Hyeong Jeong-guk, presidente de la constructora Buyeon, que quiere castigar al responsable de la muerte de su hija.

Entorno de Lee Tang

[editar]
  • Choi Sun-woo como Kyung-hwan, compañero de estudios y amigo de Lee Tang.
  • Kim Min-ju como Lee Yeong, hermana de Tang.
  • Oh Min-ae como la madre de Tang.
  • Heo Sun-haeng como el padre de Tang.

Familia de Nan-gam

[editar]
  • Lee Joo-won como Jang Gab-su, el padre de Nan-gam, antiguo detective de la comisaría de Daejeon, ahora en coma en un hospital tras una agresión.[20]
  • Yang Mal-bok como la madre de Nan-gam.

Tienda de conveniencia OS25

[editar]
  • Park Ji-han como Jeong Kang-hyo, gerente de la tienda de conveniencia donde trabaja Lee Tang.
  • Jeong Hoe-rin como Eun Seon, dependienta.

Otros

[editar]
  • Joo Joo-young, la madre de Kang Jae-jun.
  • Lee Ji-hoon como el jefe Moon.
  • Han Yun-ji como Hyun-ji, la prometida de Sang-min.

Producción

[editar]

La paradoja del asesino es una coproducción de Showbox y Let's Film.[21]​ Está basada en el homónimo webtoon escrito por Kkomabi (aunque tomó el seudónimo de Nomabi para esta ocasión), que se publicó por entregas en Naver Webtoon desde julio de 2010 hasta junio de 2011, y cuyo tema central es el de cómo afrontar el bien y el mal, el crimen y el castigo, y qué es la justicia. Recibió en su momento varios premios, como el Korea Content Awards, Comics Rookie Award, y el Today's Our Comics Award. Aunque no destacaba por el dibujo, sí se consideró que la descripción psicológica era excelente y tenía buen poder de atracción para crear una serie.[3][22][23][24]

En el proceso de adaptación del webtoon, y dado que este se había publicado más de diez años antes, se actualizaron y modificaron algunos elementos; por ejemplo, Lee Tang coge el martillo en el primer episodio para colgar un cartel sobre «vacaciones de trabajo», tema de interés de los estudiantes universitarios en estos días, y no un reloj de pared. Kkomabi reaccionó ante la serie unos días después de su estreno, publicando un mensaje de felicitación a los autores de la adaptación televisiva.[25][26]

El título es anfibológico y se presta a dos lecturas: puede ser 'juguete asesino', como para indicar que el asesinato puede ser un juego, o 'vergüenza de asesino', que podría referirse a la difícil situación por la que atraviesa el asesino protagonista. Se trata de un recurso buscado por el autor Komabi: «aunque la historia es abierta, quería incluir una imagen ambigua [...] Quería probar algo que cambie según la persona que lo lea. Hice algunos juegos de palabras para aprovechar la grandeza del hangul.[1][24]

El director es Lee Chang-hee, responsable también de la serie Hell Is Other People (OCN, 2019) y de la película The Vanished (2018), versión surcoreana del filme español El cuerpo (Oriol Paulo, 2012). Acerca de su trabajo en la serie, Lee declaró que Había prestado «atención a expresar de manera realista los elementos de dibujos animados del trabajo original» y que no hay ninguna glorificación del asesinato, añadiendo que «es un trabajo con el que incluso los fanáticos de la obra original estarán satisfechos».[22][27]

Durante el rodaje se produjo un incidente debido a que el equipo de producción introdujo un camión de comida en un área protegida en terrenos de la Universidad de Cheongnam, donde está prohibido cocinar por la presencia de fuentes para el abastecimiento de agua de la ciudad de Cheongju. Las autoridades administrativas y la policía judicial iniciaron una investigación. La violación de esta norma puede acarrear una pena de hasta dos años de prisión o una multa de hasta veinte millones de wones.[28]

Para dar mayor verosimilitud a los personajes interpretados por diversos actores (adultos e infantiles), como es el caso de Son Seok-koo, se recurrió a superponer una imagen del actor adulto en su niñez sobre el rostro del actor infantil mediante técnicas de gráfica por ordenador, de manera que aumentara el parecido.[29][30]

El 29 de enero de 2024 se lanzaron el avance y el cartel principales de la serie.[31]​ La producción se presentó el 1 de febrero de 2024 en un hotel de Itaewon-dong, Seúl, con la presencia del director y los tres protagonistas. Seis días después Netflix publicó un vídeo sobre la realización de la serie.[22][27][32]

Audiencia y recepción

[editar]

La serie ocupó el primer lugar en once países (todos asiáticos) durante su primera semana de emisión, y el cuarto puesto en la categoría de programas de televisión global de lengua no inglesa en Netflix. En los tres primeros días registró 3 100 000 visitas.[33][26]​En su país, la serie fue la más vista entre los contenidos disponibles en plataformas audiovisuales durante los días de celebración del Año Nuevo Lunar.[34]

Crítica

[editar]

Yoon Hyo-jeong (News 1) comenta, a propósito de los cuatro primeros episodios de la serie: «la historia, que poco a poco va creciendo en escala, avanza de forma ordenada y sin detalles innecesarios. Los escenarios, que dependen del azar, pueden parecer un poco descuidados, pero lo compensan con el aura de los personajes». Destaca también la actuación del trío protagonista, que hace honor a las expectativas suscitadas cuando se dieron a conocer sus nombres.[8]

Controversias

[editar]

Los medios de comunicación surcoreanos se hicieron eco de una controversia surgida en las redes sociales acerca del presunto parecido de uno de los personajes de la serie, el corrupto Hyeong Jeong-guk, presidente de la constructora Buyeon, con el líder del Partido Demócrata de Corea Lee Jae-myung. No solo se mencionaba el parecido físico, sino también algunas coincidencias difícilmente casuales: la escena en que come sushi en la cárcel, y que no aparece en el webtoon original, recuerda la sospecha de que la esposa de Lee pagó sushi con una tarjeta corporativa; además, el número de prisionero 4421 que luce el personaje evoca los 442,1 mil millones de wones en ganancias obtenidos por un polémico proyecto inmobiliario en Daejang-don en el que intervino Lee Jae-myung. Fuentes de Netflix rechazaron estas acusaciones considerándolas totalmente infundadas. El director Lee Chang-hee declaró al respecto: «si tuviera la intención de reflejar mis puntos de vista políticos en mi trabajo, no habría utilizado un método tan mezquino».[35][29]

Referencias

[editar]
  1. a b c Go Hee-jin (5 de febrero de 2024). «[리뷰] 세상이 응원하는 살인…‘살인자ㅇ난감’» [Un asesinato que el mundo apoya... "El asesino es un desastre"]. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 7 de febrero de 2024. 
  2. «영웅 혹은 악인 ‘살인자ㅇ난감’» [Héroe o villano 'asesino']. Vogue Korea (en coreano). 29 de enero de 2024. Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  3. a b Shin-seon (7 de febrero de 2024). «[리뷰] ‘살인자ㅇ난감’, 영웅과 악인 그 사이» [[Reseña] 'Asesino: Un rompecabezas', entre un héroe y un villano]. MHNS (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  4. a b c Moon Ji-yeon (19 de agosto de 2022). «[공식] 최우식·이희준→손석구..'살인자ㅇ난감' 제작 학정» [[Oficial] Choi Woo-sik, Lee Hee-jun → Son Seok-gu... Aprobación de producción de 'Murderer's Toy']. En Naver, ed. Sports Chosun (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  5. a b c Choi Young-joo (19 de agosto de 2022). «최우식X손석구X이희준, 넷플릭스 '살인자ㅇ난감' 캐스팅» [Choi Woo-sik, Son Seok-gu y Lee Hee-jun elegidos para 'Murderer's Disgust' de Netflix]. CBS Nocut News (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  6. Moon Ji-yeon (19 de agosto de 2022). «[공식] 최우식·이희준→손석구..'살인자ㅇ난감' 제작 학정» [[Oficial] Choi Woo-sik · Lee Hee-jun → Son Seok-gu.. Tiranía de producción de 'Murderer Toy']. Sports Chosun (en coreano). Vía Naver. Consultado el 24 de diciembre de 2022. 
  7. Kim Seo-hee (14 de febrero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 이희준, 손 새까만 이유» ["El asesino es una vergüenza" Lee Hee-jun, la razón por la que sus manos son negras]. Health Chosun (en coreano). Consultado el 17 de febrero de 2024. 
  8. a b Yoon Hyo-jeong (5 de febrero de 2024). «이런 K스릴러는 처음이야…미리 본 '살인자ㅇ난감' 어땠나 [OTT 화제작]» [Esta es la primera vez que veo un K-thriller como este... ¿Cómo estuvo el adelanto de ‘Asesino?’ [Éxitos de taquilla OTT]]. News 1 (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  9. Lee Yu-min (16 de febrero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 김요한, 계획 A-Z ‘파워 J’ 노빈» ['El asesino es un desastre' Kim Yo-han, plan AZ 'Power J' Nobin]. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  10. a b Jang Pil-gu (27 de enero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 최우식X손석구 “처음엔 우발적이었지만…” 넷플릭스 드라마, 내달 9일 공개 ‘영화가 좋다’» ['El problema del asesino' Choi Woo-sik “El drama de Netflix se estrenará el 9 del próximo mes ‘La película es buena’]. Top Star News (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  11. Kim Bo-ra (15 de febrero de 2024). «'살인자ㅇ난감', 손석구 후배 권다함 눈길 끄네» ['Murderer: A Puzzle', el junior de Son Seok-gu, Kwon Da-ham, llama la atención]. En Naver, ed. OSEN (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  12. a b c Nam Hye-yeon (10 de febrero de 2024). «"손석구와 최우식만 보인다고? NO!" 알고보면 더 깊이빠지는 인물열전[살인자ㅇ난감]» ["¿Solo Son Seok-gu y Choi Woo-sik son visibles? ¡NO!" Una historia sobre personajes que se vuelve más profunda a medida que los conoces [Murderer: Conundrum]]. En Naver, ed. My Daily (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  13. Ahn Byeong-gil (13 de febrero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 섬뜩·섬세, 정이서가 떴다» ['Murderer: A Puzzle' inquietante y delicado, aparece Jeong Yi-seo]. En Naver, ed. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  14. Ahn Byeong-gil (16 de febrero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 야누스, 조현우» ['El problema del asesino' Janus, Jo Hyun-woo]. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  15. Lee Yu-min (14 de febrero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 재활용 불가! 나쁜 남자, 노재원» [¡El 'juguete asesino' no se puede reciclar! Mal hombre, Noh Jae-won]. En Naver, ed. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  16. Bae Ki-taek (14 de febrero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 배우 노재원, 하상민으로 완벽 변신 ... 감정의 극단을 오가는 캐릭터의 변화 섬세하게 풀어내» [El actor de 'Murderer's Perplexity', Noh Jae-won, se transforma perfectamente en Ha Sang-min... Despliegue delicadamente los cambios del personaje que van y vienen entre extremos emocionales.]. Korea Sports News (en coreano). Consultado el 20 de febrero de 2024. 
  17. Park Jeong-sun (13 de febrero de 2024). «'살인자ㅇ난감' 신예 이소원, 차태현 소속사와 전속계약» [El recién llegado de 'Murderer's Disgust', Lee So-won, firma contrato exclusivo con la agencia de Cha Tae-hyun]. En Naver, ed. JTBC (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  18. Jang Da-hee (13 de febrero de 2024). «'살인자ㅇ난감' 이중옥, 절절한 부성애 열연 '눈물 자극'» [La apasionada interpretación del amor paternal de Lee Jung-ok en 'Murderer's Conundrum' 'estimula las lágrimas']. MBC News (en coreano). Consultado el 5 de septiembre de 2024. 
  19. Yang So-young (15 de febrero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 한지안, YY엔터와 전속계약» ['Murderer's Trouble' Han Jian, contrato exclusivo con YY Entertainment]. MK Star Today (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  20. Lee Yu-min (16 de febrero de 2024). «‘손석구父’ 이주원, 죽어 마땅한가 (살인자ㅇ난감)» ['El padre de Son Seok-gu' Lee Joo-won, ¿merece morir? (Asesino: Problema)]. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  21. Jeon Hyeong-hwa (19 de agosto de 2022). «최우식·손석구·이희준, 넷플릭스 '살인자 O난감' 확정» [Choi Woo-sik, Son Seok-gu y Lee Hee-jun confirmados para 'Murderer O' Conflict' de Netflix]. En Naver, ed. Star News (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  22. a b c Nam Ji-eun (1 de febrero de 2024). «‘손석구+최우식’…넷플 ‘살인자 o난감’ 9일 공개, 제목 어떻게 읽지?» ['Son Seok-gu + Choi Woo-sik'... 'Asesino: Confuso' de Netflix se estrenará el día 9, ¿cómo se lee el título?]. Hani (en coreano). Consultado el 7 de febrero de 2024. 
  23. Kim Hye-seon (10 de mayo de 2023). «그렸다 하면 영상화...웹툰작가 ‘꼬마비’의 심오한 세계» [Si dibujas, puedes convertirlo en un vídeo... El profundo mundo del artista del webtoon 'Little Rain']. En Naver, ed. E Daily (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  24. a b «『살인자 ㅇ난감』 엔딩이 연재와 다른 이유? 차기작은 12월 시작! - 꼬마비·노마비» [¿Por qué el final de 『MurdererㅇEncompassing』 es diferente al de la serie? ¡El próximo trabajo comienza en diciembre! - Poca lluvia y lluvia Noma]. Yes 24 (en coreano). 
  25. Kim Hyun-ji (16 de febrero de 2024). «국내외 호평 일색 넷플릭스 '살인자ㅇ난감', 원작과 달라진 점은? 시즌 2 제작 하나» ['Murderer's Puzzle' de Netflix, que está recibiendo excelentes críticas en el país y en el extranjero, ¿en qué se diferencia del original? Primera producción de la temporada 2]. Seoul Economic Daily (en coreano). Consultado el 17 de febrero de 2024. 
  26. a b Lee Min-ji (15 de febrero de 2024). «“더할 나위 없었다” 원작자도 반한 ‘살인자ㅇ난감’» [“No podría haber sido mejor” Un ‘tormento de asesino’ que enamoró hasta al autor original]. Newsen (en coreano). Consultado el 17 de febrero de 2024. 
  27. a b Kim So-yeon y Byun Seong-hyeon (1 de febrero de 2024). «"'살인자 ㅇ난감' 원작 웹툰 팬도 만족할 것" [종합]» [“Los fans del webtoon original ‘Murderer’ también quedarán satisfechos” [Completo]]. Hankyung (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  28. Han Jun-seong (14 de febrero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 청남대 푸드트럭 논란…특사경 “위법 여부 수사”» [Controversia del camión de comida de la Universidad Cheongnam 'El asesino es un desastre'... Enviado especial “investiga si es ilegal”]. i News 24 (en coreano). Consultado el 17 de febrero de 2024. 
  29. a b Hwang Jae-ha (14 de febrero de 2024). «'살인자ㅇ난감' 감독, 이재명 연상 논란에 "억지 꿰맞추기"» [Director de 'Murderer: A Puzzle', "Restableció a la fuerza" la controversia sobre la asociación de Lee Jae-myung con Lee Jae-myung]. Yonahp News (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  30. Nam Ji-eun (15 de febrero de 2024). «너무 닮아서 난리 난 ‘살인자ㅇ난감’ 손석구 아역의 정체는» [¿Cuál es la identidad del papel más joven de Son Seok-gu en 'Murderer?', que está causando revuelo porque se parece demasiado a él.]. Hani (en coreano). Consultado el 17 de febrero de 2024. 
  31. Lee Yu-min (29 de enero de 2024). «‘살인자ㅇ난감’ 최우식, 어? 난감하네» ['El problema del asesino' Choi Woo-sik, ¿eh? Me da vergüenza]. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  32. Lee Da-won (7 de febrero de 2024). «기대하라, ‘살인자ㅇ난감’» [Espérenlo con ansias, 'El problema del asesino']. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 8 de febrero de 2024. 
  33. Kim So-yeon (15 de febrero de 2024). «'내 남편과 결혼해줘'·'살인자 ㅇ난감' 흥행, 원작 '맛' 살리니…» ['Marry My Husband' y 'Murderer' son éxitos de taquilla y el 'sabor' original se mantiene vivo...]. Hankyung (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 
  34. Ahn Byeong-gil (14 de febrero de 2024). «설 연휴 승자는 ‘살인자ㅇ난감’···단숨에 1위» [El ganador de las vacaciones del Año Nuevo Lunar es 'Asesino'... instantáneamente ocupa el primer lugar]. Kyunghyang (en coreano). Consultado el 17 de febrero de 2024. 
  35. Hwang Jae-ha (12 de febrero de 2024). «'살인자ㅇ난감' 이재명 연상 논란…넷플릭스 "사실무근"» ['La controversia del asesino' La controversia de asociación de Lee Jae-myung...Netflix "infundado"]. Yonhap News (en coreano). Consultado el 16 de febrero de 2024. 

Enlaces externos

[editar]