Обсуждение:Вулканешты
Ссылки Md ru 07:14, 10 августа 2011 (UTC)
О Пироборидаве156.
[править код]„по реке Гиерасу153:
Заргидава154 54°40' - 47°45' Тамасидава155 54°20' - 47°30' Пироборидава156 54°30' -47°“ – Птолемей. ГЛАВА 10 ПОЛОЖЕНИЕ НИЖНЕЙ МИСИИ ЕВРОПЫ КАРТА IX .
156 [Мюллер локализует этот пункт, отождествляемый Ф. Брауном с деревней Карпешти (Разыскания...: 205), руководствуясь фонетическим сходством наименований, на реке Прут, названной Пирет у Геродота (IV: 48)].
На карте Мёзии из «Атласа античности» 1849 г. (ее можно посмотреть и в Википедии на странице о Мизии-Миссии-Мöзии) на реке Прут(Porata vel Porethus et Hierasus Fl.) птолемеевские города Tamasidava155 и Piroboridava 156 есть. На этой карте параллели и меридианы совпадают с современными. Карта ограничивается с севера паралелью 46°30'.
Пироборидава156 на карте расположена между параллелями 45°30 и 46°. Координаты Карпешти 28°20'-46°15'25", то есть, Карпешти расположены выше параллели 46°. Эта карта их отбрасывает.
На этой карте Мёзии из «Атласа античности» 1849 г. Tamasidava155 имеет координаты 28°15'-46°25', Пироборидава156 28°15'-45°45'; - это если мерить на глаз, и проверить с помощью линейки. Современная карта(хорошая, немецкая, большая на два стола) не дает в пункте 28°15'-45°45'ничего. Но Птолемей утверждает, что Пироборидава156 находится на 10' восточнее Tamasidava155: Пироборидава156(54°30' ), Тамасидава155(54°20'). Восточнее 28°15' на 10' будет 28°25' , т.е. пункт (28°25'-45°45'). Что там, (28°25'-45°45'), на современной карте? - Вулканешты(28°24′10″- 45°41′03″), судя по координатам той статьи. 62.158.45.159 21:52, 20 июля 2016 (UTC)
Название города на русском
[править код]С советских времён населённый пункт называется Вулканешты. Решений о переименовании не было. Современные источники, в том числе научные, употребляют прежнее название. При наличие русского названия, оснований для транскрипции с румынского нет. Вот некоторые источники, в том числе изданные в Молдавии:
- Ангели Ф. А. Очерки истории гагаузов — потомков Огузов: середина VIII — начало XXI вв. — Кишинёв: Centrală, 2007 — С. 565
- Булгар С. С. Страницы истории города Вулканешты — Кишинёв, 2010.
- Боркин Л. Я. и др. О южной границе распространения гибридной Rana esculenta (Ranidae, Anura, Amphibia) на территории Украины и Молдовы: данные проточной ДНК-цитометрии — С. 4
- Булгар С. С. Румынский оккупационный режим в регионе проживания гагаузов в Бессарабии в 1941-1944 гг. — // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. № 11(73): в 2-х ч. Ч. 2. — Тамбов: Грамота, 2016. — ISSN 1997-292X. — С. 62
- Крупеников И. А., Мирский Д. А., Радул М. М. Советский Союз. Географическое описание в 22 томах. Молдавия — М.: Мысль, 1970 — С. 203
- Скакун Н. Н. Орудия труда и хозяйство древнеземледельческих племен Юго-восточной Европы в эпоху энеолита (по материалам культуры варна). — СПб.: Нестор-история, 2006. // «Российская археология», №3, 2009 — С. 164
- Сорочану Е. Символика свадебного покрывала гагаузской невесты // Conferința "Integrare prin cercetare şi inovare". Chișinău, Moldova, 10-11 noiembrie 2014 — Chișinău, 2014 — С. 153
- Хатлас Е. Главные периоды существования христианства у гагаузов Буджака и их оценка с исторической точки зрения (The main periods of Christianity at the Gagauzians in the Bugeac – the historical point of view and its evaluation) // Tyragetia. Istore. Muzeologie — Chișinău, 2009 — С. 275, 277, 279
- Хорозов С. Социологический анализ численности и динамики НПО Гагаузии // «Наука. Культура. Образование», Междунар. науч.-практ. конф. (2011; Комрат). Международная научно-практическая конференция, посвящѐнная 20-летию Комратского Государственного Университета, 11 февр. 2011 год. — Комрат: Комрат. гос. ун-т, 2011. — С. 136, 153
Большая российская энциклопедия также допускает название Вулканешты:
- Молдавия // БРЭ
- Кагул // БРЭ
- Кагульское сражение 1770— Лобачев Владимир (обс.) 11:58, 29 марта 2021 (UTC)
Здравствуйте, коллега! Считаю необоснованным изменение вами современное название города Вулкэнешть на «Вулканешты». По этому поводу есть позиция Росреестра. В данном случае — это единственный и самый авторитетный источник. ВП:АИ — «Статьи в Википедии должны основываться на опубликованных авторитетных источниках». Прошу вернуть правильное название города. Спасибо! — Yalpuh (обс.) 13:37, 29 марта 2021 (UTC)
- Сами видите, что Росреестр не единственный источник. Он решил, что названия населённых пунктов в Молдавии можно произносит только по-румынски (транскрипции с румынского). И это несмотря на то, что многие населённые пункты называются по-русски не одно столетие. Например, вопреки Росреестру, никто на русском не называет город «Кишинеу», Да и слово «Молдова» в руВики не приживается. Большинство населённых пунктов Молдавии русскоязычные пользователи руВики называют по-русски, а не по-молдавски (или по-румынски). Это соответствует ВП:КОНС. — Лобачев Владимир (обс.) 21:53, 29 марта 2021 (UTC)
Здравствуйте, коллега! К сожалению, ни один из приведенных вами доводов не соответствует ВП:КОНС. Объясню почему. 1. Согласно вашему утверждению, «Росреестр не единственный источник». Категорически не согласен. ВП:АИ разделяет источники по значимости на Первичные, Вторичные и Третичные. В данном случае Росреестр первичный источник — он наделен полномочиями устанавливать единые правила применения названий для России. Это официальная позиция страны. Ваши источники третичные, поскольку они в описании событий только используют название города «Вулканешты». Кроме того, 8 из 10 приведенных вами ссылок не могут использоваться как АИ, поскольку их современные авторы находятся вне России и не обязаны следовать современным указаниям Росреестра. 2. Что касается оставшихся утверждений. Несмотря на принятую в руВики практику, Росреестр принял такое решение, поскольку наделён таким правом и ему даны такие государственные полномочия. В далёком прошлом, «доисторический Росреестр» также, имея на то полномочия, принял решение называть Vulcănești «Вулканештами», а Chișinău «Кишинёвом». Современный Росреестр принял свое решение, и все участники руВики обязаны его выполнить, ведь оно (согласно ВП:АИ) факт, а все остальное — мнения. — Yalpuh (обс.) 06:56, 30 марта 2021 (UTC)
- Вы путаете понятия. Согласно ВП:АИ
Первичный источник — это документ или человек, представляющий прямые доказательства фактам, — иными словами, источник, предельно близкий к описываемой ситуации, утверждению. ... Как правило, в статьях Википедии следует опираться не на первичные источники, а использовать вторичные, в которых корректно использован первичный материал. Для корректного использования многих первоисточников, особенно в области истории, требуется специальная подготовка.
- «доисторический Росреестр» принял решение называть Vulcănești «Вулканештами» — можно дату и номер этого решения? Росреестр «наделён таким правом» — можно узнать какой орган и когда дал ему право переименовывать названия населённых пунктов за границей России?
- Почему в статье таблица без названия органа, принявшего её, без даты документа и его номера названа «Официальное название на русском языке согласно позиции Росреестра». Это такое название документа, к которому прилагается таблица? Что-то у меня сомнения, что документ именно так называется. Да и не обязана Википедия отражать исключительно «официальную точку зрения Правительства Российской Федерации». — Лобачев Владимир (обс.) 08:04, 30 марта 2021 (UTC)
- В указанном списке (таблице), например, приведены названия: Район Басарабяска (в Википедии — Бессарабский район), Муниципий Бэлць (Бельцы), Муниципий Бендер (Бендеры), Бричень (Бричаны), Район Бричень (Бричанский район), Буковэц (Быковец), Офатинць (Выхватинцы). И так далее. Поэтому не могу согласиться с Вами, что использование транскрипции с румынского названия есть консенсусно в руВики, вопреки наличию русских названий (см. ВП:РУСНАЗ). — Лобачев Владимир (обс.) 08:04, 30 марта 2021 (UTC)
Коллега, 01.06.2020 года вы сделали три правки в преамбуле страницы «Отачь», бывший город Атаки (в русском произношении), а 16.11.2020 года добавили ссылку на этот же Росреестр с комментарием «уточнение в соответствии с АИ», и стали последним (!) её редактором. В данном случае, я полностью поддерживаю такое оформление.
С учетом этого, ваша позиция по названию страницы Вулкэнешть в соответствии с позицией того же Росреестра удивляет. Поэтоу доводы по станице Вулкэнешть являются ничем иным, как «игрой с правилами» и формой «деструктивного поведения» (цитата) ВП:НИП. — Yalpuh (обс.) 11:41, 30 марта 2021 (UTC)
- Коллега, я привожу научные русскоязычные АИ, изданные как в России так и в Молдавии, примеры консенсусных наименований населённых пунктов Молдавии вопреки рекомендациям Росреестра (в руВики практически все) и запрашиваю точное наименование приведённым Вами источников. А в ответ лишь доводы являются ничем иным, как «игрой с правилами». Давайте посерьёзней с аргументами по теме, и не будем обсуждать друг друга. — Лобачев Владимир (обс.) 13:08, 30 марта 2021 (UTC)
- И кстати, «уточнение в соответствии с АИ» означало лишь, что переименования «Атаки» в «Отачь» не было. — Лобачев Владимир (обс.) 16:02, 30 марта 2021 (UTC)
Тупик. Самое время подключить третьего участника... Yalpuh (обс.) 19:04, 30 марта 2021 (UTC)
- Можете подать на ВП:КПИ. Маленькое замечание: когда отвечаете или комментируете чью-то реплику, — ставьте отступ с помощью знака двоеточие «:». Так легче ориентироваться остальным участника на какие реплики отвечаете, а где новый вопрос или предложение. — Лобачев Владимир (обс.) 06:51, 31 марта 2021 (UTC)
- Это вам на ВП:КПМ. Викизавр (обс.) 06:52, 31 марта 2021 (UTC)