Обсуждение:LaTeX: различия между версиями
Giros (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
(не показано 17 промежуточных версий 11 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Статья проекта Информационные технологии|важность=|уровень=|подпроект1=Свободное программное обеспечение|важность для подпроекта1=}} |
|||
{{Проект СПО}} |
|||
==Untitled== |
|||
Может быть всё-таки везде поставить L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X, а не LaTeX? Тот же вопрос по T<sub><big>E</big></sub>X. |
Может быть всё-таки везде поставить L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X, а не LaTeX? Тот же вопрос по T<sub><big>E</big></sub>X. |
||
[[Участник:Mihail L. Buryakov|mib431]] 07:56, 29 июн 2005 (UTC) |
[[Участник:Mihail L. Buryakov|mib431]] 07:56, 29 июн 2005 (UTC) |
||
Строка 44: | Строка 45: | ||
#aptitude install tex-common texlive-base texlive-base-bin texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended texlive-lang-cyrillic texlive-latex-base texlive-latex-recommended |
#aptitude install tex-common texlive-base texlive-base-bin texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended texlive-lang-cyrillic texlive-latex-base texlive-latex-recommended |
||
Для установки потребуется только первый dvd-диск. |
Для установки потребуется только первый dvd-диск. |
||
Взято из [http://mydebianblog.blogspot.com/2006/08/latex-in-debian-quick-howto.html Записок дебианщика] [[User:Giros|Giros]] 15:35, 9 апреля 2011 (UTC) |
Взято из [http://mydebianblog.blogspot.com/2006/08/latex-in-debian-quick-howto.html Записок дебианщика] [[User:Giros|Giros]] 15:35, 9 апреля 2011 (UTC) |
||
По-моему, очень неудачное описание LaTeX'а. Энциклопедия должна давать общее представление о системе LaTeX, а не учить ею пользоваться. А здесь мы имеем невероятную смесь малосущественных деталей и размышлений об ущербности LaTeX'а по сравнению с TeX'ом. Современный LaTeX в лице XeTeX'а и LuaTeX'а может использовать любые True Type и Open Type шрифты. И кто-то еще смеет утверждать, что LaTeX -- недоношенное дитя TeX'а. Впрочем, английская страница про LaTeX не лучше. |
|||
Кроме того, приведенные примеры явно сомнительны. В соответствии с обсуждением на очень авторитетном форуме tex.stackexchange.com, где на вопросы отвечают самые активные девелоперы LaTeX'а, пакет usc вообще не рекомендуют использовать без крайней нужды, равно как и опцию utf8x. |
|||
[[User:Kia999|Kia999]] 14:45, 18 ноября 2011 (UTC)И.Котельников |
|||
== Пожалуйста, исправьте изображение результатов выполнения примера №2. == |
|||
Перерендерил его, но у меня нет права загружать файлы на викисклад. |
|||
[http://mavr.me/random/lat.svg svg (страница целиком)] [http://mavr.me/random/lat.svgz svgz] |
|||
[http://mavr.me/random/lat.png png (страница целиком, прозрачный фон, 300dpi)] |
|||
[http://mavr.me/random/text.png png (только текст без номера страницы, обрезка, рамка 50 пикселов, 300dpi)] |
|||
[http://mavr.me/random/lat.tex tex] [http://mavr.me/random/lat.dvi dvi] [http://mavr.me/random/lat.ps ps] |
|||
<source lang="bash">emacs lat.tex |
|||
latex lat.tex |
|||
dvips lat.dvi |
|||
gs -sDEVICE=svg -sOutputFile=lat.svg lat.ps |
|||
gzip -9c <lat.svg >lat.svgz |
|||
dvipng -D 300 -bg Transparent lat.dvi -o lat.png |
|||
convert lat.png -crop -0-500 -trim -bordercolor transparent -border 50 text.png |
|||
optipng -o7 *.png</source> |
|||
Некорректное отображение буквы "ё" в этом примере - очень сильный удар по имиджу LaTeX. Никогда вставка этой буквы не была проблемой для опытного наборщика. Более того, в современной версии TeXLive про трюки для вставки "ё" можно забыть, сейчас "ё" вставляется так же, как и любая другая буква кириллического алфавита. [[Special:Contributions/46.37.136.236|46.37.136.236]] 10:36, 16 января 2012 (UTC) |
|||
* Исправлено. [[User:Stselikh|Stselikh]] 13:44, 17 января 2012 (UTC) |
|||
== Пример номер 2 == |
|||
Формулы в конце примера физически безграмотны. Я понимаю конечно, что это просто пример, тем не менее. За подробностями УФН, 89г, номер 7, статья Окуня о релятивистской массе http://ufn.ru/ufn89/ufn89_7/Russian/r897f.pdf |
|||
[[Special:Contributions/92.42.26.213|92.42.26.213]] 14:19, 1 марта 2012 (UTC) |
|||
== latex читается как ла-тек, не латех и не латекс == |
|||
Insiders pronounce the χ of TeX as a Greek chi, not as an ‘x’, so that TeX rhymes with the word blecchhh. It’s the ‘ch’ sound in Scottish words like loch or German words like ach; it’s a Spanish ‘j’ '''and a Russian ‘kh’'''... Donald Knuth |
|||
Как в слове хай-тек или https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/technical |
|||
В курсе Udemy - LaTeX for Professional тоже звук К |
|||
{{не подписано|Botessa|6–9 ноября 2018}} |
|||
* Греческая [[хи]], "[[Транслитерация русского алфавита латиницей|Russian ‘kh’]]" и всё остальное — это как раз соответствует русской букве "х". --[[У:colt_browning|Браунинг]] ([[ОУ:colt_browning#top|обс.]]) 13:58, 27 июня 2019 (UTC) |
|||
== наиболее популярный набор макрорасширений (или макропакет) системы компьютерной вёрстки == |
|||
Популярный где и когда, т.е. в каком веке? |
Текущая версия от 14:56, 26 мая 2020
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Информационные технологии», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с информационными технологиями. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Untitled
[править код]Может быть всё-таки везде поставить LATEX, а не LaTeX? Тот же вопрос по TEX. mib431 07:56, 29 июн 2005 (UTC)
- ИМХО не надо, в начале привели написание со ступеньками и достаточно. Morpheios Melas 08:01, 29 июн 2005 (UTC)
- Вот и на других wiki тоже пишут TeX, хотя в той же статье написано (да и в TEXBook тоже), что The name is properly typeset with the "E" below the baseline; systems that do not support subscript layout use the approximation "TeX". Но наша-то system ещё как support ;)
- mib431 08:11, 29 июн 2005 (UTC)
- Просто ступенчатое написание ухудшает читабельность... Morpheios Melas 08:12, 29 июн 2005 (UTC)
- Ладно, я сейчас везде смотрел —- все пишут TeX, поэтому успокаиваюсь ;)
- mib431 08:17, 29 июн 2005 (UTC)
- Может убрать написание LATEX везде кроме вступления? Невозможно читать эту статью из-за этой кракозябры.--Auanika 17:09, 8 августа 2010 (UTC)
- Просто ступенчатое написание ухудшает читабельность... Morpheios Melas 08:12, 29 июн 2005 (UTC)
А почему произносится как «латех» или «лэйтех», ведь по правилам надо "лэйтекс"? — Это сообщение написал, но не подписался участник 62.140.253.8 (обсуждение · вклад)
- Как требовал того сам Дональд Кнут, это слово произносится как греческое, соответственно последняя буква - «хи». infovarius 21:10, 28 сентября 2007 (UTC)
Я вот не знаю, надо ли сюда включать раздел про преимущества LaTeXа над другими системами, у меня такое предчувствие, что это попахивает холиварностью «WYSIWYG vs. не-WYSIWYG». Хотя… Ilammy 20:41, 25 ноября 2008 (UTC)
- А что, ещё чего-то не описано? И, кстати, если выделять раздел про преимущества, надо будет тогда и раздел про недостатки. infovarius 22:12, 25 ноября 2008 (UTC)
- Ну-у… В принципе, преимущества описаны, а вот про недостатки пока ничего нет. Не на LaTeXе едином же стоит весь мир. Особенно «не Америка», так как в той же России, в той же Украине всё ещё очень распространённым есть тот же MS Word. Вот тут можно взять чуть про недостатки. Плюс, надо ещё чего-то написать в раздел про русификацию. В общем, я ещё перечитаю книги. Ilammy 07:01, 26 ноября 2008 (UTC)
SVG в Примере 2
[править код]Пожалуйста, если возможно, замените LaTeX-example-output-2.gif в примере 2 на файл в фомате SVG. Мне это не удалось.
w495 03:36, 27 января 2010 (UTC)
- У меня одного в этом примере вместо ё отображается ч с хвостиком как у буквы "ц"? Доктор Хаос 19:28, 11 ноября 2010 (UTC)
- Конечно, нет. Это проблема кодировки в Латехе. Напрямую "ё" не воспринимается, нужно писать
\"е
. --infovarius 19:32, 12 ноября 2010 (UTC)
- Конечно, нет. Это проблема кодировки в Латехе. Напрямую "ё" не воспринимается, нужно писать
Произношение
[править код]Относительно произношения, см. en wiki. — tlbycn 00:23, 30 сентября 2010 (UTC)
- Что с них взять, если у них хи (буква) произносится "кай". --infovarius 19:23, 30 сентября 2010 (UTC)
Русификация
[править код]Задача: требуется быстро и просто верстать научные статьи, дипломы, книги, монографии и вообще всё, что содержит много формул и графиков. Решение: установка LaTeX в Debian GNU/Linux - минутное дело. В UNIX-системах пакеты для LaTeX называются tetex или texlive.
Для установки LaTeX в Linux следует установить пакеты (дистрибутив tetex):
- aptitude install tetex-bin tetex-extra latex-ucs
Если у вас Debian Lenny и старше, то скорее всего у вас будет дистрибутив texlive. Чтобы установить texlive в Linux пишем:
- aptitude install tex-common texlive-base texlive-base-bin texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended texlive-lang-cyrillic texlive-latex-base texlive-latex-recommended
Для установки потребуется только первый dvd-диск.
Взято из Записок дебианщика Giros 15:35, 9 апреля 2011 (UTC)
По-моему, очень неудачное описание LaTeX'а. Энциклопедия должна давать общее представление о системе LaTeX, а не учить ею пользоваться. А здесь мы имеем невероятную смесь малосущественных деталей и размышлений об ущербности LaTeX'а по сравнению с TeX'ом. Современный LaTeX в лице XeTeX'а и LuaTeX'а может использовать любые True Type и Open Type шрифты. И кто-то еще смеет утверждать, что LaTeX -- недоношенное дитя TeX'а. Впрочем, английская страница про LaTeX не лучше.
Кроме того, приведенные примеры явно сомнительны. В соответствии с обсуждением на очень авторитетном форуме tex.stackexchange.com, где на вопросы отвечают самые активные девелоперы LaTeX'а, пакет usc вообще не рекомендуют использовать без крайней нужды, равно как и опцию utf8x.
Kia999 14:45, 18 ноября 2011 (UTC)И.Котельников
Пожалуйста, исправьте изображение результатов выполнения примера №2.
[править код]Перерендерил его, но у меня нет права загружать файлы на викисклад.
png (страница целиком, прозрачный фон, 300dpi)
png (только текст без номера страницы, обрезка, рамка 50 пикселов, 300dpi)
emacs lat.tex
latex lat.tex
dvips lat.dvi
gs -sDEVICE=svg -sOutputFile=lat.svg lat.ps
gzip -9c <lat.svg >lat.svgz
dvipng -D 300 -bg Transparent lat.dvi -o lat.png
convert lat.png -crop -0-500 -trim -bordercolor transparent -border 50 text.png
optipng -o7 *.png
Некорректное отображение буквы "ё" в этом примере - очень сильный удар по имиджу LaTeX. Никогда вставка этой буквы не была проблемой для опытного наборщика. Более того, в современной версии TeXLive про трюки для вставки "ё" можно забыть, сейчас "ё" вставляется так же, как и любая другая буква кириллического алфавита. 46.37.136.236 10:36, 16 января 2012 (UTC)
- Исправлено. Stselikh 13:44, 17 января 2012 (UTC)
Пример номер 2
[править код]Формулы в конце примера физически безграмотны. Я понимаю конечно, что это просто пример, тем не менее. За подробностями УФН, 89г, номер 7, статья Окуня о релятивистской массе http://ufn.ru/ufn89/ufn89_7/Russian/r897f.pdf 92.42.26.213 14:19, 1 марта 2012 (UTC)
latex читается как ла-тек, не латех и не латекс
[править код]Insiders pronounce the χ of TeX as a Greek chi, not as an ‘x’, so that TeX rhymes with the word blecchhh. It’s the ‘ch’ sound in Scottish words like loch or German words like ach; it’s a Spanish ‘j’ and a Russian ‘kh’... Donald Knuth
Как в слове хай-тек или https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/technical
В курсе Udemy - LaTeX for Professional тоже звук К
— Эта реплика добавлена участницей Botessa (о • в) 6–9 ноября 2018 (UTC)
- Греческая хи, "Russian ‘kh’" и всё остальное — это как раз соответствует русской букве "х". --Браунинг (обс.) 13:58, 27 июня 2019 (UTC)
наиболее популярный набор макрорасширений (или макропакет) системы компьютерной вёрстки
[править код]Популярный где и когда, т.е. в каком веке?