Ща (тибетская буква): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ВМНС (обсуждение | вклад) |
ВМНС (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 33 промежуточные версии 11 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Ша тибет.PNG|thumb]] |
[[Файл:Ша тибет.PNG|thumb]] |
||
⚫ | |||
⚫ | '''Ща''' ( |
||
⚫ | '''Ща''' ([[вайли]] ''sha'') — 27-я буква тибетского алфавита, может быть только слогообразующей буквой. В тибетском букваре ассоциируется со словом ща — мясо. По произношению близка к 21-й букве, транскрибируемой как [[Жа тибетское|Жа]]. В тибетской практической транскрипции на материале словаря передаёт санскритскую букву шакар <span style="font-size:16pt;">श </span> (Шакьямуни, Шарипутра и др.) и [[бопомофо|китайскую инициаль]] <span style="font-size:16pt;">ㄒ </span> (xi-). |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
<gallery> |
<gallery> |
||
Файл:FoodMeat.jpg| Ща — [[Файл:Ша тибет.PNG|20px]] — мясо |
|||
File:Ща тибетское умэ.PNG| Ща [[умэ]] |
File:Ща тибетское умэ.PNG| Ща [[умэ]] |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
==Щаратаща== |
== Щаратаща == |
||
[[Файл:Щаратаща.PNG|25px]] |
[[Файл:Щаратаща.PNG|25px]] Для передачи санскритского «Шри». |
||
==Гаощаща== |
== Гаощаща == |
||
⚫ | |||
[[Файл:Гща2-Тибет.PNG|50px]] Примеры: щинджеще — [[Ямантака]], Шенраб — основатель религии [[Бон (религия)|Бон]]. |
|||
==Баощаща== |
|||
== Баощыщы == |
|||
[[Файл:Bsha-Tibet.PNG|50px]] |
[[Файл:Bsha-Tibet.PNG|50px]] |
||
Ща шрифтом |
Ща шрифтом [[ранджана]]: [[Файл:Ща тибетское ранджана.PNG]] |
||
== См. также == |
== См. также == |
||
* [http://tibetan.bitecs.ru/download/reorih.htm Тибетско-русский словарь Рерих Ю.Н.] ( |
* [http://tibetan.bitecs.ru/download/reorih.htm Тибетско-русский словарь Рерих Ю. Н.] (Буква Ща — 9 том стр. 219—295) |
||
* [[Тибетско-русская практическая транскрипция]] |
* [[Тибетско-русская практическая транскрипция]] |
||
{{Тибетский алфавит}} |
{{Тибетский алфавит}} |
||
[[Категория: |
[[Категория:Тибетский алфавит]] |
Текущая версия от 15:56, 4 октября 2022
Ща (вайли sha) — 27-я буква тибетского алфавита, может быть только слогообразующей буквой. В тибетском букваре ассоциируется со словом ща — мясо. По произношению близка к 21-й букве, транскрибируемой как Жа. В тибетской практической транскрипции на материале словаря передаёт санскритскую букву шакар श (Шакьямуни, Шарипутра и др.) и китайскую инициаль ㄒ (xi-).
Числовое соответствие: ща — 27, щи — 57, щу — 87, ще — 117, що — 147.
-
Ща умэ
Щаратаща
[править | править код]Для передачи санскритского «Шри».
Гаощаща
[править | править код]Примеры: щинджеще — Ямантака, Шенраб — основатель религии Бон.
Баощыщы
[править | править код]Ща шрифтом ранджана:
См. также
[править | править код]- Тибетско-русский словарь Рерих Ю. Н. (Буква Ща — 9 том стр. 219—295)
- Тибетско-русская практическая транскрипция