Малаялам (письмо): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Revt480 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
(не показаны 33 промежуточные версии 23 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{значения|Малаялам (значения)}} |
|||
{{Письменность |
{{Письменность |
||
|имя = Малаялам |
|имя = Малаялам |
||
|тип = абугида |
|тип = абугида |
||
|языки = [[Малаялам]], [[конкани]] |
|языки = [[Малаялам]], [[Конкани (язык)|конкани]] |
||
|где возникла = [[Индия]] |
|где возникла = [[Индия]] |
||
|территория = |
|территория = |
||
|дата = |
|дата = |
||
|период = с ~1100 года н.э. по настоящее время |
|период = с ~1100 года н. э. по настоящее время |
||
|направление = |
|направление = слева направо |
||
|знаков = |
|знаков = |
||
|статус = |
|статус = |
||
Строка 17: | Строка 18: | ||
|потомки = |
|потомки = |
||
|родственные = [[Тамильское письмо|Тамильское]], [[сингальское письмо|сингальское]] |
|родственные = [[Тамильское письмо|Тамильское]], [[сингальское письмо|сингальское]] |
||
|юникод = [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf U+ |
|юникод = [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf U+0D00–U+0D7F] |
||
|ISO = Mlym |
|ISO = Mlym |
||
|пример = |
|пример = |
||
Строка 23: | Строка 24: | ||
|подпись = |
|подпись = |
||
}} |
}} |
||
'''Малая́лам''' ({{Lang-ml|മലയാളലിപി}} {{IPA|[mɐlɐjäːɭɐ libi]}}) — письменность [[Языки Индии|индийского языка]] [[малаялам]]. |
|||
{{Поддержка азиатских языков}} |
|||
'''Малаялам (письменность)''' — письменность индийского языка [[малаялам]]. |
|||
== Начертание == |
== Начертание == |
||
=== Согласные === |
|||
{{Спецсимволы|азиатские}} |
|||
=== Cогласные === |
|||
{| class="standard" cellpadding=4 |
{| class="standard" cellpadding=4 border="1" style="text-align:center" xml:lang="en" lang="en" |
||
|- class="shadow |
|- class="shadow" style="font-size: x-large" xml:lang="ml" lang="ml" |
||
| ക || ഖ || ഗ || ഘ || ങ |
| ക || ഖ || ഗ || ഘ || ങ |
||
|- |
|||
⚫ | |||
| ka /k/ || kha /kʰ/ || ga /g/ || gha /gʱ/ || ṅa /ŋ/ |
| ''ka'' /k/ || ''kha'' /kʰ/ || ''ga'' /g/ || ''gha'' /gʱ/ || ''ṅa'' /ŋ/ |
||
|- class="shadow |
|- class="shadow" style="font-size: x-large" xml:lang="ml" lang="ml" |
||
| ച || ഛ || ജ || ഝ || ഞ |
| ച || ഛ || ജ || ഝ || ഞ |
||
|- |
|||
|- align="center" |
|||
| ca / |
| ''ca'' /t͡ʃa/ || ''cha'' /t͡ʃʰa/ || ''ja'' /d͡ʒa/ || ''jha'' /d͡ʒʱa/ || ''ña'' /ɲ/ |
||
|- class="shadow |
|- class="shadow" style="font-size: x-large" xml:lang="ml" lang="ml" |
||
| ട || ഠ || ഡ || ഢ || ണ |
| ട || ഠ || ഡ || ഢ || ണ |
||
|- |
|||
|- align="center" |
|||
| ṭa /ʈ/ || ṭha /ʈʰ/ || ḍa /ɖ/ || ḍha /ɖʱ/ || ṇa /ɳ/ |
| ''ṭa'' /ʈ/ || ''ṭha'' /ʈʰ/ || ''ḍa'' /ɖ/ || ''ḍha'' /ɖʱ/ || ''ṇa'' /ɳ/ |
||
|- class="shadow |
|- class="shadow" style="font-size: x-large" xml:lang="ml" lang="ml" |
||
| ത || ഥ || ദ || ധ || ന |
| ത || ഥ || ദ || ധ || ന |
||
|- |
|||
|- align="center" |
|||
| ta / |
| ''ta'' /t̪/ || ''tha'' /t̪ʰ/ || ''da'' /d̪/ || ''dha'' /d̪ʱ/ || ''na'' /n̪/ |
||
|- class="shadow |
|- class="shadow" style="font-size: x-large" xml:lang="ml" lang="ml" |
||
| പ || ഫ || ബ || ഭ || മ |
| പ || ഫ || ബ || ഭ || മ |
||
|- |
|||
|- align="center" |
|||
| pa /p/ || pha /pʰ/ || ba /b/ || bha /bʱ/ || ma /m/ |
| ''pa'' /p/ || ''pha'' /pʰ/ || ''ba'' /b/ || ''bha'' /bʱ/ || ''ma'' /m/ |
||
|- class="shadow |
|- class="shadow" style="font-size: x-large" xml:lang="ml" lang="ml" |
||
| യ || ര || ല || വ |
| യ || ര || ല || വ ||style="background:#fff;border-color:#fff" rowspan="4"| |
||
|- |
|||
|- align="center" |
|||
| ya /j/ || ra / |
| ''ya'' /j/ || ''ra'' /ɾ/ || ''la'' /l/ || ''va'' /ʋ/ |
||
|- class="shadow |
|- class="shadow" style="font-size: x-large" xml:lang="ml" lang="ml" |
||
| ശ || ഷ || സ || ഹ |
| ശ || ഷ || സ || ഹ |
||
|- |
|||
|- align="center" |
|||
| śa /ɕ/ || ṣa / |
| ''śa'' /ɕ/ || ''ṣa'' /ʂ/ || ''sa'' /s/ || ''ha'' /ɦ/ |
||
|- class="shadow |
|- class="shadow" style="font-size: x-large" xml:lang="ml" lang="ml" |
||
| ള || ഴ || റ |
| ള || ഴ || റ||style="background:#fff;border-color:#fff" rowspan="2" colspan="2"| |
||
|- |
|||
|- align="center" |
|||
| ḷa /ɭ/ || ḻa / |
| ''ḷa'' /ɭ/ || ''ḻa'' /ɻ/ || ''ṟa'' /r/ |
||
|} |
|} |
||
=== Гласные === |
=== Гласные === |
||
Каждый гласный звук имеет две формы написания: полную и сокращенную. Полная применяется в начале слова. Сокращённая ({{Lang-ml|സ്വരചിഹ്നം}} ''сварачихнам'') применяется внутри и в конце слова. |
|||
{| class="standard" cellpadding=6 |
{| class="standard" cellpadding=6 |
||
⚫ | |||
| colspan=2 | Полная || colspan=2 | Сварачихнам |
|||
|- align="center" |
|- align="center" |
||
| class="shadow" style="font-size: x-large" | അ || a /a/ || class="shadow" style="font-size: x-large" | ക || ka |
| class="shadow" style="font-size: x-large" | അ || a /a/ || class="shadow" style="font-size: x-large" | ക || ka |
||
Строка 100: | Строка 101: | ||
=== Другие знаки === |
=== Другие знаки === |
||
{| class="standard" cellpadding=4 |
{| class="standard" cellpadding=4 |
||
|- align="center" |
|- align="center" |
||
Строка 111: | Строка 111: | ||
=== Цифры === |
=== Цифры === |
||
{| class="standard" cellpadding=4 |
{| class="standard" cellpadding=4 |
||
|- class="shadow" align="center" style="font-size: x-large" |
|- class="shadow" align="center" style="font-size: x-large" |
||
| ൧ || ൨ || ൩ || ൪ || ൫ || ൬ || ൭ || ൮ || ൯ || |
| ൧ || ൨ || ൩ || ൪ || ൫ || ൬ || ൭ || ൮ || ൯ || ൧൦ |
||
|- align="center" |
|- align="center" |
||
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 |
| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 |
||
Строка 124: | Строка 123: | ||
=== Пример текста === |
=== Пример текста === |
||
Статья 1 [[Всеобщая декларация прав человека|Всеобщей декларации прав человека]]: |
|||
'''Малаялам:''' |
|||
മനുഷ്യരെല്ലാവരും തുല്യാവകാശങ്ങളോടും അന്തസ്സോടും സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുംകൂടി ജനിച്ചവരാണ്. അന്യോന്യം ഭ്രാത്രുഭാവത്തോടെ പെരുമാറുവാനാണ് മനുഷ്യന്നു വിവേകബുദ്ധിയും മനസ്സാക്ഷിയും സിദ്ധമായിരിക്കുന്നത്. |
മനുഷ്യരെല്ലാവരും തുല്യാവകാശങ്ങളോടും അന്തസ്സോടും സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുംകൂടി ജനിച്ചവരാണ്. അന്യോന്യം ഭ്രാത്രുഭാവത്തോടെ പെരുമാറുവാനാണ് മനുഷ്യന്നു വിവേകബുദ്ധിയും മനസ്സാക്ഷിയും സിദ്ധമായിരിക്കുന്നത്. |
||
'''Транслитерация:''' |
'''Транслитерация (ISO 15919):''' |
||
Manuṣyarellāvarum tulyāvakāśan̄n̄aḷōṭum antassōṭum svātantryattōtumkūṭi janiccavarāṇ. Anyōnyam bhrātrubāvattoṭe perumāṛuvānāṇa manuṣyannu vivēkabuddhiyum manaṣṣākṣiyum siddhamāyirikkunnat. |
Manuṣyarellāvarum tulyāvakāśan̄n̄aḷōṭum antassōṭum svātantryattōtumkūṭi janiccavarāṇ. Anyōnyam bhrātrubāvattoṭe perumāṛuvānāṇa manuṣyannu vivēkabuddhiyum manaṣṣākṣiyum siddhamāyirikkunnat. |
||
'''Международный фонетический алфавит:''' |
|||
/manuʂjaɾellaːʋaɾum t̪uljaːʋaɡaːʃaŋŋaɭoːɖum an̪d̪assoːɖum sʋaːd̪an̪d̪rjat̪t̪oːɖuŋguːɖi d͡ʒanit͡ʃt͡ʃiʈʈuɭɭaʋaɾaːɳɨ̆ ǁ anjoːnjam bʱraːt̪ribʱaːʋat̪t̪oːɖe peɾumaːruʋaːnaːɳɨ̆ manuʂjanɨ̆ ʋiʋeːɡabud̪d̪ʱijum manasaːkʂijum sid̪d̪ʱamaːjiɾikkun̪n̪ad̪ɨ̆ ǁ/ |
|||
'''Перевод:''' |
'''Перевод:''' |
||
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. |
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и в своих правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. |
||
== См. также == |
== См. также == |
||
* [[Письменность]] |
* [[Письменность]] |
||
* [[Дравидийские языки]] |
* [[Дравидийские языки]] |
||
* [[Малаялам-русская транскрипция]] |
|||
он заставляет говорить |
|||
* [http://info-7.ru/Titlo/Titlo.shtml программа-переводчик цифр, записанных буквами малаялам.] |
|||
== Примечания == |
|||
{{примечания}} |
|||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* [http://www.omniglot.com/writing/malayalam.htm письменность малаялам на сайте Omniglot] |
* [http://www.omniglot.com/writing/malayalam.htm письменность малаялам на сайте Omniglot]{{ref-en}} |
||
*[https://files.fm/f/346q7az7w Сравнение письменностей Индии] |
|||
{{Малаялам}} |
|||
{{Индийское письмо}} |
{{Индийское письмо}} |
||
{{ |
{{Письменности}} |
||
[[Категория:Малаялам| ]] |
|||
[[br:Skritur malayalamek]] |
|||
[[Категория:Абугиды]] |
|||
[[de:Malayalam-Schrift]] |
|||
[[Категория:Индийское письмо]] |
|||
[[en:Malayalam script]] |
|||
[[hi:मलयालम लिपि]] |
|||
[[ja:マラヤーラム文字]] |
|||
[[ml:മലയാള അക്ഷരമാല]] |
|||
[[ta:மலையாள எழுத்துமுறை]] |
|||
[[th:อักษรมาลายาลัม]] |
Текущая версия от 11:30, 9 ноября 2022
Малаялам | |
---|---|
Тип письма | абугида |
Языки | Малаялам, конкани |
История | |
Место возникновения | Индия |
Дата создания | около 830 |
Период | с ~1100 года н. э. по настоящее время |
Происхождение | |
Родственные | Тамильское, сингальское |
Свойства | |
Направление письма | слева направо |
Диапазон Юникода | U+0D00–U+0D7F |
ISO 15924 | Mlym |
Медиафайлы на Викискладе |
Малая́лам (малаял. മലയാളലിപി [mɐlɐjäːɭɐ libi]) — письменность индийского языка малаялам.
Начертание
[править | править код]Согласные
[править | править код]Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
ക | ഖ | ഗ | ഘ | ങ |
ka /k/ | kha /kʰ/ | ga /g/ | gha /gʱ/ | ṅa /ŋ/ |
ച | ഛ | ജ | ഝ | ഞ |
ca /t͡ʃa/ | cha /t͡ʃʰa/ | ja /d͡ʒa/ | jha /d͡ʒʱa/ | ña /ɲ/ |
ട | ഠ | ഡ | ഢ | ണ |
ṭa /ʈ/ | ṭha /ʈʰ/ | ḍa /ɖ/ | ḍha /ɖʱ/ | ṇa /ɳ/ |
ത | ഥ | ദ | ധ | ന |
ta /t̪/ | tha /t̪ʰ/ | da /d̪/ | dha /d̪ʱ/ | na /n̪/ |
പ | ഫ | ബ | ഭ | മ |
pa /p/ | pha /pʰ/ | ba /b/ | bha /bʱ/ | ma /m/ |
യ | ര | ല | വ | |
ya /j/ | ra /ɾ/ | la /l/ | va /ʋ/ | |
ശ | ഷ | സ | ഹ | |
śa /ɕ/ | ṣa /ʂ/ | sa /s/ | ha /ɦ/ | |
ള | ഴ | റ | ||
ḷa /ɭ/ | ḻa /ɻ/ | ṟa /r/ |
Гласные
[править | править код]Каждый гласный звук имеет две формы написания: полную и сокращенную. Полная применяется в начале слова. Сокращённая (малаял. സ്വരചിഹ്നം сварачихнам) применяется внутри и в конце слова.
Полная | Сварачихнам | ||
അ | a /a/ | ക | ka |
ആ | ā /a:/ | കാ | kā |
ഇ | i /i/ | കി | ki |
ഈ | ī /i:/ | കീ | kī |
ഉ | u /u/ | കു | ku |
ഊ | ū /u:/ | കൂ | kū |
ഋ | ṛ /rɨ/ | കൃ | kṛ |
ഌ | ḷ (редко используется) | ||
എ | e /e/ | കെ | ke |
ഏ | ē /e:/ | കേ | kē |
ഐ | ai /ai/ | കൈ | kai |
ഒ | o /o/ | കൊ | ko |
ഓ | ō /o:/ | കോ | kō |
ഔ | au /au/ | കൌ | kau |
Другие знаки
[править | править код]് | ക് | k | |
ം | am̩ | കം | kam̩ |
ഃ | ah̩ | കഃ | kah̩ |
Цифры
[править | править код]൧ | ൨ | ൩ | ൪ | ൫ | ൬ | ൭ | ൮ | ൯ | ൧൦ |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
ഒന്നു | രണ്ടു | മൂന്നു | നാലു | അഞ്ചു | ആറു | ഏഴു | എട്ടു | ഒന്പതു | പത്തു |
onnu | raṇṭu | mūnnu | nālu | añcu | āṟu | ēḻu | eṭṭu | onpatu | pattu |
Пример текста
[править | править код]Статья 1 Всеобщей декларации прав человека:
Малаялам:
മനുഷ്യരെല്ലാവരും തുല്യാവകാശങ്ങളോടും അന്തസ്സോടും സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുംകൂടി ജനിച്ചവരാണ്. അന്യോന്യം ഭ്രാത്രുഭാവത്തോടെ പെരുമാറുവാനാണ് മനുഷ്യന്നു വിവേകബുദ്ധിയും മനസ്സാക്ഷിയും സിദ്ധമായിരിക്കുന്നത്.
Транслитерация (ISO 15919):
Manuṣyarellāvarum tulyāvakāśan̄n̄aḷōṭum antassōṭum svātantryattōtumkūṭi janiccavarāṇ. Anyōnyam bhrātrubāvattoṭe perumāṛuvānāṇa manuṣyannu vivēkabuddhiyum manaṣṣākṣiyum siddhamāyirikkunnat.
Международный фонетический алфавит:
/manuʂjaɾellaːʋaɾum t̪uljaːʋaɡaːʃaŋŋaɭoːɖum an̪d̪assoːɖum sʋaːd̪an̪d̪rjat̪t̪oːɖuŋguːɖi d͡ʒanit͡ʃt͡ʃiʈʈuɭɭaʋaɾaːɳɨ̆ ǁ anjoːnjam bʱraːt̪ribʱaːʋat̪t̪oːɖe peɾumaːruʋaːnaːɳɨ̆ manuʂjanɨ̆ ʋiʋeːɡabud̪d̪ʱijum manasaːkʂijum sid̪d̪ʱamaːjiɾikkun̪n̪ad̪ɨ̆ ǁ/
Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и в своих правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
См. также
[править | править код]- Письменность
- Дравидийские языки
- Малаялам-русская транскрипция
- программа-переводчик цифр, записанных буквами малаялам.