Ы (буква маньчжурского алфавита): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Person or Persons Unknown переименовал страницу Сы (маньчжурская буква) в Ы (буква маньчжурского алфавита): Унификация.
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Маньчжурский}}
{{Маньчжурский}}
'''Хэргэни сы''' — дополнительный слог первого раздела силлабария Чжуван чжувэ [[маньчжурское письмо|маньчжурской письменности]] (маньчж. [[тулэрги хэргэнь]] - «внешняя буква»). Слог может быть отнесён к разделу [[Са (маньчжурская буква)|буквы Са]]. Но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Сы» (см. [[Сы чжуинь]] - ), то в он не сочетается с другими финалями и в других разделах Чжуван чжувэ не встречается.
'''Хэргэни сы''' — дополнительный слог первого раздела силлабария Чжуван чжувэ [[маньчжурское письмо|маньчжурской письменности]] (маньчж. [[тулэрги хэргэнь]] — «внешняя буква»). Слог может быть отнесён к разделу [[Са (маньчжурская буква)|буквы Са]]. Но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Сы» (см. [[Сы чжуинь]] — ㄙ), то он не сочетается с другими финалями и в других разделах Чжуван чжувэ не встречается.
<gallery>
<gallery>
Строка 7: Строка 7:


== Литература ==
== Литература ==
* [[Захаров, Иван Ильич|И.И.Захаров]] «Полный маньчжурско-русский словарь» (СПб., [[1875]]);
* [[Захаров, Иван Ильич|И. И. Захаров]] «Полный маньчжурско-русский словарь» (СПб., [[1875]]);





Текущая версия от 20:15, 11 января 2023


.

.

.

.

.
. .
.
. .
ᠨᠠ
.
ᡴᠠ
.
ᡤᠠ
.
ᡥᠠ
.
ᠪᠠ
.
ᡦᠠ
.
ᠰᠠ
.
ᡧᠠ
.
ᡨᠠ
.
ᡩᠠ
.
ᠯᠠ
.
ᠮᠠ
.
ᠴᠠ
.
ᠵᠠ
.
ᠶᠠ
.
ᠺᠠ
.
ᡬᠠ
.
ᡭᠠ
.
ᡵᠠ
.
ᡶᠠ
.
. . ᠸᠠ
.
. .
ᡮᠠ
.
ᡯᠠ
.
ᡰᠠ
.
ᠰᡟ
.
ᡱᡳ
.
. . ᡷᡳ
.
. .

Хэргэни сы — дополнительный слог первого раздела силлабария Чжуван чжувэ маньчжурской письменности (маньчж. тулэрги хэргэнь — «внешняя буква»). Слог может быть отнесён к разделу буквы Са. Но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Сы» (см. Сы чжуинь — ㄙ), то он не сочетается с другими финалями и в других разделах Чжуван чжувэ не встречается.

Литература

[править | править код]