Бонапарт на перевале Сен-Бернар: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
 
(не показано 46 промежуточных версий 24 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{См. также|Переход Наполеона через Альпы}}
{{произведение искусства
{{произведение искусства
|тип = картина
|тип = картина
|файл = David - Napoleon crossing the Alps - Malmaison1.jpg
|файл = David - Napoleon crossing the Alps - Malmaison1.jpg
|размер = 300px
|размер = 300px
|название = Наполеон на перевале Сен-Бернар
|название = Бонапарт на перевале Сен-Бернар
|оригинал =
|оригинал =
|автор = [[Давид, Жак Луи|Жак Луи Давид]]
|автор = [[Давид, Жак Луи|Жак Луи Давид]]
Строка 14: Строка 15:
|музей = [[Мальмезон]]
|музей = [[Мальмезон]]
}}
}}
'''«Наполеон на перевале Сен-Бернар»''' — большая картина [[Давид, Жак-Луи|Жака-Луи Давида]], написанная им в 1801 году и открывающая собой эпоху [[романтизм]]а в европейской живописи<ref>''Romanticism: A Literary and Cultural History''. Routledge, 2016. ISBN 9781317609353. P. 126.</ref>.
'''«Бонапарт на перевале Сен-Бернар»''' ({{lang-fr|Bonaparte franchissant le Grand-Saint-Bernard}})
— большая картина [[Давид, Жак Луи|Жака Луи Давида]], написанная им в 1801 году и открывающая собой эпоху [[романтизм]]а в европейской живописи<ref>''Romanticism: A Literary and Cultural History''. Routledge, 2016. ISBN 9781317609353. P. 126.</ref>.


== Сюжет ==
== Тема и стиль ==
Представляет собой сильно романтизированный конный портрет генерала [[Наполеон I|Наполеона Бонапарта]], в мае 1800 года возглавлявшего переход так называемой Итальянской армии через перевал [[Большой Сен-Бернар|Сен-Бернар]] высоко в Альпах. Граф [[Комаровский, Евграф Федотович|Е. Ф. Комаровский]] писал о посещении [[Дом инвалидов|Дома инвалидов]] в 1810 году<ref>http://az.lib.ru/k/komarowskij_e_f/text_1843_zapiski_grafa_komarovskogo.shtml</ref>:
Давид неоднократно изображал [[Наполеон I|Наполеона Бонапарта]] в бытность того генералом, консулом, а затем императором. Граф [[Комаровский, Евграф Федотович|Е. Ф. Комаровский]] писал о посещении [[Дом инвалидов|Дома инвалидов]] в 1810 году<ref>{{Cite web |url=http://az.lib.ru/k/komarowskij_e_f/text_1843_zapiski_grafa_komarovskogo.shtml |title=Lib.ru/Классика: Комаровский Евграф Федотович. Записки графа Е. Ф. Комаровского<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2016-07-10 |archive-date=2016-03-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160305030410/http://az.lib.ru/k/komarowskij_e_f/text_1843_zapiski_grafa_komarovskogo.shtml |deadlink=no }}</ref>:


{{начало цитаты}}''«В библиотеке, куда сходятся читать повествования о деяниях своих предков-героев изувеченные воины на поле чести, из коих часто видно у троих не более двух ног, — находится портрет Наполеона, верхом, в плаще, обуреваемом ветром, когда он был на вершине горы Сан-Бернарда, первым консулом, перед [[Битва при Маренго (1800)|баталией при Маренго]], за которой, как известно, Наполеон завоевал вторично всю Италию».''{{конец цитаты}}
{{начало цитаты}}''«В библиотеке, куда сходятся читать повествования о деяниях своих предков-героев изувеченные воины на поле чести, из коих часто видно у троих не более двух ног, — находится портрет Наполеона, верхом, в плаще, обуреваемом ветром, когда он был на вершине горы Сан-Бернарда, первым консулом, перед [[Битва при Маренго (1800)|баталией при Маренго]], за которой, как известно, Наполеон завоевал вторично всю Италию».''{{конец цитаты}}


Произведение писалось уже в те времена, когда Наполеон был у власти как [[Французский консулат|первый консул]] Французской республики, в силу чего портрет генерала сильно идеализирован, а композиция его предельно театрализована. Иными словами, картина эта создавалась не как реалистичное изображение, а ради того, чтобы представить руководителя страны как [[Романтический герой|романтического героя]].
Произведение было создано в период, когда Наполеон был [[Французский консулат|первым консулом]] Французской республики, поэтому портрет генерала сильно идеализирован, а композиция предельно театрализована. Иными словами, картина эта создавалась не как изображение конкретного эпизода военного похода, а в качестве портрета [[Романтический герой|романтического героя]].


Романтическую приподнятость придаёт полотну, смело решённому по диагонали, природный фон: конь вздыблен (по образу и подобию «[[Медный всадник|Медного всадника]]»<ref>Walter A. Liedtke. ''Royal Horse and Rider: Painting, Sculpture, and Horsemanship 1500-1800''. Abaris Books, 1989. ISBN 9780898352672. P. 317.</ref><ref>Petra ten-Doesschate Chu. ''Nineteenth-Century European Art''. Prentice Hall, 2006. ISBN 9780131962699. P. 120.</ref>), кругом крутые горные овраги, снега, дует сильный ветер и царит непогода. Внизу, если приглядеться, можно увидеть высеченные имена трех великих полководцев, которые проходили этой дорогой — это [[Ганнибал]], [[Карл Великий]] и он сам, Бонапарт.
Романтическую приподнятость придаёт полотну, композиция которого смело развёрнута по диагонали, природный фон: конь вздыблен (по образу и подобию «[[Медный всадник|Медного всадника]]»<ref>Walter A. Liedtke. ''Royal Horse and Rider: Painting, Sculpture, and Horsemanship 1500—1800''. Abaris Books, 1989. ISBN 9780898352672. P. 317.</ref><ref>Petra ten-Doesschate Chu. ''Nineteenth-Century European Art''. Prentice Hall, 2006. ISBN 9780131962699. P. 120.</ref>), кругом крутые горные обрывы, снега, дует сильный ветер и царит непогода. Внизу, если приглядеться, можно увидеть высеченные на камнях имена трёх великих полководцев, которые проходили этой дорогой, — это [[Ганнибал]], [[Карл Великий]] и сам Бонапарт.

На конном портрете «Бонапарт на перевале Сен-Бернар» первый консул Франции представлен как вождь, бросающий вызов природе. В мае 1800 года генерал Бонапарт возглавил переход Итальянской армии через перевал [[Большой Сен-Бернар|Сен-Бернар]] высоко в Альпах. В этой картине [[Академизм|академический]] метод с тщательной проработкой деталей, светотеневой моделировкой формы, «гладкой манерой» живописи и тонкостью цветовых отношений впервые во французском искусстве органично соединяется с романтическим содержанием. Давид выступает здесь в качестве родоначальника нового художественного направления: романтизма.


== Пять версий ==
== Пять версий ==
# Картина была заказана Давиду за 24 000 ливров братом императора [[Жозеф Бонапарт|Жозефом]], который после получения испанской короны желал по-новому украсить [[королевский дворец в Мадриде|свой мадридский дворец]]. Лишившись престола, Жозеф увёз полотно с собой с Америку, где оно висело в сельской усадьбе Бонапартов в штате [[Нью-Джерси]] до середины XX века<ref>Bernard Chevallier. ''Napoleon''. Lithograph Publishing Company, 1993. ISBN 9781882516032. P. 66.</ref>. Принцесса Евгения Бонапарт (1872—1949) завещала его музею, посвящённому памяти Наполеона, в его любимом имении [[Мальмезон]] близ Парижа. [[File:Paul Delaroche - Napoleon Crossing the Alps - Google Art Project 2.jpg|thumb|200px|Более реалистичная версия того же сюжета]]
# Картина была заказана Давиду, самому известному художнику Европы, за колоссальное по тем временам вознаграждение в 24 000 ливров испанским королём [[Карл IV (король Испании)|Карлом IV]], который желал поместить картину в зале великих полководцев [[королевский дворец в Мадриде|Королевского дворца в Мадриде]]. Потеряв испанский престол, брат императора [[Жозеф Бонапарт|Жозеф]] увёз полотно из Мадрида в Америку, где оно висело в сельской усадьбе Бонапартов в штате [[Нью-Джерси]] до середины XX века<ref>Bernard Chevallier. ''Napoleon''. Lithograph Publishing Company, 1993. ISBN 9781882516032. P. 66.</ref>. Принцесса Евгения Бонапарт (1872—1949) завещала его музею, посвящённому памяти Наполеона, в его любимом имении [[Мальмезон]] близ Парижа. [[Файл:Paul Delaroche - Napoleon Crossing the Alps - Google Art Project 2.jpg|thumb|175px|Более реалистичная версия того же сюжета]]
# Наполеон, оценив работу Давида, в том же году велел художнику повторить полотно для своей загородной резиденции [[Сен-Клу (замок)|Сен-Клу]]. После ряда споров о цене [[Виван-Денон, Доминик|Виван-Денон]] согласился заплатить за авторское повторение оригинала 15 000 ливров. В 1814 г. эта версия была увезена из Сен-Клу солдатами прусского фельдмаршала [[Блюхер, Гебхард Леберехт|Блюхера]], который преподнёс её королю Пруссии. С тех пор она находится в [[замок Шарлоттенбург|замке Шарлоттенбург]] под Берлином.
# Наполеон Бонапарт, высоко оценив работу Давида, в том же году велел художнику повторить полотно для своей загородной резиденции [[Сен-Клу (замок)|Сен-Клу]]. После препирательств о гонораре [[Виван-Денон, Доминик|Виван-Денон]] согласился заплатить за авторское повторение оригинала 15 000 ливров. В 1814 году эта версия картины была увезена из Сен-Клу солдатами прусского фельдмаршала [[Блюхер, Гебхард Леберехт|Блюхера]], который преподнёс её королю Пруссии. С тех пор она находится в [[замок Шарлоттенбург|замке Шарлоттенбург]] под Берлином.
# В 1802 г. Давид создал третью версию полотна, которая была торжественно помещена в библиотеке парижского [[Дом инвалидов|Дома инвалидов]], где доживали свой век ветераны наполеоновской армии. Многие приезжавшие в Париж иностранцы спешили в Дом инвалидов только для того, чтобы увидеть прославленное полотно Давида. Сразу после [[реставрация Бурбонов|реставрации Бурбонов]] картина была спрятана в запасники [[Лувр]]а. В 1837 г. король [[Луи-Филипп]], узнав, что во Франции осталась только одна версия картины, распорядился извлечь её из хранилища и повесить на видном месте в [[Версаль|Версальском дворце]].
# В 1802 году Давид создал третью версию своей картины, которая была торжественно помещена в библиотеке парижского [[Дом инвалидов|Дома инвалидов]], где доживали свой век ветераны наполеоновской армии. Многие иностранцы, приезжавшие в Париж, спешили в Дом инвалидов только для того, чтобы увидеть прославленное полотно Давида. Сразу после [[реставрация Бурбонов|реставрации Бурбонов]] картина была спрятана в запасники [[Лувр]]а. В 1837 году король [[Луи-Филипп]], узнав, что во Франции осталась только одна версия картины, распорядился извлечь её из хранилища и поместить на видном месте в [[Версаль|Версальском дворце]].
# Четвёртую версию полотна Давид создал в 1803 г. по заказу правительства [[Цизальпинская республика|Цизальпинской республики]]. В 1816 г. [[Габсбурги]] распорядились увезти из [[Милан]]а полотно, напоминавшее о ненавистном для них «тиране», однако местным жителям, сохранившим добрую память о Наполеоне, удалось под разными предлогами задержать картину у себя до 1825 года. С 1834 года эта версия украшает дворец [[Бельведер (Вена)|Бельведер]] в окрестностях [[Вена|Вены]].
# Четвёртую версию полотна Давид создал в 1803 году по заказу правительства [[Цизальпинская республика|Цизальпинской республики]]. В 1816 году [[Габсбурги]] распорядились увезти картину из [[Милан]]а, поскольку она напоминала о ненавистном для них «тиране», однако местным жителям, сохранившим добрую память о Наполеоне (как освободителе Италии от гнёта австрийцев) удалось под разными предлогами задержать картину у себя до 1825 года. С 1834 года эта версия украшает дворец [[Бельведер (Вена)|Бельведер]] в [[Вена|Вене]].
# Давид был настолько привязан к картине, что выполнил для себя ещё одну версию (предположительно в 1805 году), которая висела у его смертного одра в [[Брюссель|Брюсселе]]. В 1850 г. будущий [[Наполеон III]] купил этот вариант у дочери художника, чтобы повесить в своём любимом парижском дворце [[Тюильри]]. После падения [[Вторая империя|Второй империи]] полотно унаследовал принц [[Бонапарт, Наполеон Жозеф|Наполеон Жозеф]]. Эта версия оставалась в частных руках до 1979 года, когда принц [[Луи, принц Наполеон|Луи Наполеон]] передал её в дар музеям Версаля.
# Давид был настолько привязан к картине, что выполнил для себя ещё одну версию (предположительно в 1805 году), которая находилась у его смертного одра в [[Брюссель|Брюсселе]]. В 1850 году будущий [[Наполеон III]] купил этот вариант картины у дочери художника, чтобы любоваться ей в своём любимом парижском дворце [[Тюильри]]. После падения [[Вторая империя|Второй империи]] полотно унаследовал принц [[Бонапарт, Наполеон Жозеф|Наполеон Жозеф Бонапарт]]. Эта картина оставалась в частных руках до 1979 года, когда принц [[Луи, принц Наполеон|Луи Наполеон]] передал её в дар музеям Версаля.


<center><gallery>
<gallery class="center">
File:David - Napoleon crossing the Alps - Malmaison1.jpg|Оригинал из Мальмезона
File:David - Napoleon crossing the Alps - Malmaison1.jpg|Оригинал из Мальмезона
File:Jacques-Louis David 007.jpg|Вторая версия, Шарлоттенбург
File:Jacques-Louis David 007.jpg|Вторая версия, Шарлоттенбург
Строка 38: Строка 42:
File:Napoleon at the Great St. Bernard - Jacques-Louis David - Google Cultural Institute.jpg|Четвёртая версия, Бельведер
File:Napoleon at the Great St. Bernard - Jacques-Louis David - Google Cultural Institute.jpg|Четвёртая версия, Бельведер
File:Bonaparte Grand Saint Bernard 5th version.jpg|Пятая версия, Версаль
File:Bonaparte Grand Saint Bernard 5th version.jpg|Пятая версия, Версаль
</gallery></center>
</gallery>


== Влияние ==
== Влияние ==
{{See also|Образ Наполеона в культуре}}
{{See also|Образ Наполеона в культуре}}
Апологетическая иконография Давида оказала огромное влияние на [[образ Наполеона в культуре]]. Уже в 1802 г. в [[Петербург]]е показывали копию полотна Давида. За время [[Первая империя|Первой империи]] было выпущено множество гравюр по мотивам этой картины. Наполеона на вздыбленном коне воспроизводили в мраморе, бронзе, фарфоре и даже деревянной резьбе. Этот образ императора стал столь же каноническим, как и более ранний «[[Наполеон на Аркольском мосту]]» кисти [[Гро, Антуан Жан|Гро]] (1796)<ref>https://books.google.com/books?id=p8qFuJ7-eqkC&pg=PA954</ref>.
Апологетическая иконография Давида оказала огромное влияние на [[образ Наполеона в культуре]]. Уже в 1802 г. в [[Петербург]]е показывали копию полотна Давида. За время [[Первая империя|Первой империи]] было выпущено множество гравюр по мотивам этой картины. Наполеона на вздыбленном коне воспроизводили в мраморе, бронзе, фарфоре и даже деревянной резьбе. Этот образ императора стал столь же каноническим, как и более ранний «[[Наполеон Бонапарт на Аркольском мосту|Наполеон на Аркольском мосту]]» кисти [[Гро, Антуан Жан|Гро]] (1796)<ref>[https://books.google.com/books?id=p8qFuJ7-eqkC&pg=PA954 ¤Encyclopedia of the Romantic Era, 1760—1850 — Google Книги<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==
{{Примечания}}
{{Примечания}}


{{Жак-Луи Давид}}
[[Категория:Образ Наполеона в изобразительном искусстве]]
[[Категория:Образ Наполеона в изобразительном искусстве]]
[[Категория:Картины Жака-Луи Давида]]
[[Категория:Картины Жака Луи Давида]]
[[Категория:Конные портреты]]
[[Категория:Конные портреты]]
[[Категория:Картины 1800 года]]
[[Категория:Картины 1800 года]]
[[Категория:Изобразительное искусство романтизма]]
[[Категория:Ампир]]

Текущая версия от 11:33, 4 февраля 2023

Жак Луи Давид
Бонапарт на перевале Сен-Бернар. 1801
Холст, масло. 261 × 220 см
Мальмезон, Париж
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Бонапарт на перевале Сен-Бернар» (фр. Bonaparte franchissant le Grand-Saint-Bernard) — большая картина Жака Луи Давида, написанная им в 1801 году и открывающая собой эпоху романтизма в европейской живописи[1].

Тема и стиль

[править | править код]

Давид неоднократно изображал Наполеона Бонапарта в бытность того генералом, консулом, а затем императором. Граф Е. Ф. Комаровский писал о посещении Дома инвалидов в 1810 году[2]:

«В библиотеке, куда сходятся читать повествования о деяниях своих предков-героев изувеченные воины на поле чести, из коих часто видно у троих не более двух ног, — находится портрет Наполеона, верхом, в плаще, обуреваемом ветром, когда он был на вершине горы Сан-Бернарда, первым консулом, перед баталией при Маренго, за которой, как известно, Наполеон завоевал вторично всю Италию».

Произведение было создано в период, когда Наполеон был первым консулом Французской республики, поэтому портрет генерала сильно идеализирован, а композиция предельно театрализована. Иными словами, картина эта создавалась не как изображение конкретного эпизода военного похода, а в качестве портрета романтического героя.

Романтическую приподнятость придаёт полотну, композиция которого смело развёрнута по диагонали, природный фон: конь вздыблен (по образу и подобию «Медного всадника»[3][4]), кругом крутые горные обрывы, снега, дует сильный ветер и царит непогода. Внизу, если приглядеться, можно увидеть высеченные на камнях имена трёх великих полководцев, которые проходили этой дорогой, — это Ганнибал, Карл Великий и сам Бонапарт.

На конном портрете «Бонапарт на перевале Сен-Бернар» первый консул Франции представлен как вождь, бросающий вызов природе. В мае 1800 года генерал Бонапарт возглавил переход Итальянской армии через перевал Сен-Бернар высоко в Альпах. В этой картине академический метод с тщательной проработкой деталей, светотеневой моделировкой формы, «гладкой манерой» живописи и тонкостью цветовых отношений впервые во французском искусстве органично соединяется с романтическим содержанием. Давид выступает здесь в качестве родоначальника нового художественного направления: романтизма.

Пять версий

[править | править код]
  1. Картина была заказана Давиду, самому известному художнику Европы, за колоссальное по тем временам вознаграждение в 24 000 ливров испанским королём Карлом IV, который желал поместить картину в зале великих полководцев Королевского дворца в Мадриде. Потеряв испанский престол, брат императора Жозеф увёз полотно из Мадрида в Америку, где оно висело в сельской усадьбе Бонапартов в штате Нью-Джерси до середины XX века[5]. Принцесса Евгения Бонапарт (1872—1949) завещала его музею, посвящённому памяти Наполеона, в его любимом имении Мальмезон близ Парижа.
    Более реалистичная версия того же сюжета
  2. Наполеон Бонапарт, высоко оценив работу Давида, в том же году велел художнику повторить полотно для своей загородной резиденции Сен-Клу. После препирательств о гонораре Виван-Денон согласился заплатить за авторское повторение оригинала 15 000 ливров. В 1814 году эта версия картины была увезена из Сен-Клу солдатами прусского фельдмаршала Блюхера, который преподнёс её королю Пруссии. С тех пор она находится в замке Шарлоттенбург под Берлином.
  3. В 1802 году Давид создал третью версию своей картины, которая была торжественно помещена в библиотеке парижского Дома инвалидов, где доживали свой век ветераны наполеоновской армии. Многие иностранцы, приезжавшие в Париж, спешили в Дом инвалидов только для того, чтобы увидеть прославленное полотно Давида. Сразу после реставрации Бурбонов картина была спрятана в запасники Лувра. В 1837 году король Луи-Филипп, узнав, что во Франции осталась только одна версия картины, распорядился извлечь её из хранилища и поместить на видном месте в Версальском дворце.
  4. Четвёртую версию полотна Давид создал в 1803 году по заказу правительства Цизальпинской республики. В 1816 году Габсбурги распорядились увезти картину из Милана, поскольку она напоминала о ненавистном для них «тиране», однако местным жителям, сохранившим добрую память о Наполеоне (как освободителе Италии от гнёта австрийцев) удалось под разными предлогами задержать картину у себя до 1825 года. С 1834 года эта версия украшает дворец Бельведер в Вене.
  5. Давид был настолько привязан к картине, что выполнил для себя ещё одну версию (предположительно в 1805 году), которая находилась у его смертного одра в Брюсселе. В 1850 году будущий Наполеон III купил этот вариант картины у дочери художника, чтобы любоваться ей в своём любимом парижском дворце Тюильри. После падения Второй империи полотно унаследовал принц Наполеон Жозеф Бонапарт. Эта картина оставалась в частных руках до 1979 года, когда принц Луи Наполеон передал её в дар музеям Версаля.

Апологетическая иконография Давида оказала огромное влияние на образ Наполеона в культуре. Уже в 1802 г. в Петербурге показывали копию полотна Давида. За время Первой империи было выпущено множество гравюр по мотивам этой картины. Наполеона на вздыбленном коне воспроизводили в мраморе, бронзе, фарфоре и даже деревянной резьбе. Этот образ императора стал столь же каноническим, как и более ранний «Наполеон на Аркольском мосту» кисти Гро (1796)[6].

Примечания

[править | править код]
  1. Romanticism: A Literary and Cultural History. Routledge, 2016. ISBN 9781317609353. P. 126.
  2. Lib.ru/Классика: Комаровский Евграф Федотович. Записки графа Е. Ф. Комаровского. Дата обращения: 10 июля 2016. Архивировано 5 марта 2016 года.
  3. Walter A. Liedtke. Royal Horse and Rider: Painting, Sculpture, and Horsemanship 1500—1800. Abaris Books, 1989. ISBN 9780898352672. P. 317.
  4. Petra ten-Doesschate Chu. Nineteenth-Century European Art. Prentice Hall, 2006. ISBN 9780131962699. P. 120.
  5. Bernard Chevallier. Napoleon. Lithograph Publishing Company, 1993. ISBN 9781882516032. P. 66.
  6. ¤Encyclopedia of the Romantic Era, 1760—1850 — Google Книги