Уральский фонетический алфавит: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Согласные: это же отдельная система транскрипции, откуда бы в ней оказались символы МФА, да и пример неподходящий, [https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10224/4089/sovijarvi1-24.pdf тут] есть перевёрнутая R
 
(не показано 10 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{другое значение|У аббревиатуры «УФА» есть также [[Уфа (значения)#Аббревиатура|другие значения]].}}
'''Уральский фонетический алфавит''' (УФА) или '''финно-угорская система транскрипции''' — система обозначений, используемая преимущественно для [[Транскрипция (лингвистика)|транскрипции]] и языковой реконструкции [[Уральские языки|уральских языков]]. Он был впервые опубликован в 1901 году финским лингвистом [[Сетяля, Эмиль Нестор|Эмилем Нестором Сетяля]].
'''Уральский фонетический алфавит''' (УФА) или '''финно-угорская система транскрипции''' — система обозначений, используемая преимущественно для [[Транскрипция (лингвистика)|транскрипции]] и языковой реконструкции [[Уральские языки|уральских языков]]. Он был впервые опубликован в 1901 году финским лингвистом [[Сетяля, Эмиль Нестор|Эмилем Нестором Сетяля]].


Строка 7: Строка 8:


== Гласные ==
== Гласные ==
Точка слева — гласные [[Лабиализация|неогублённые]], справа — огублённые.
Слева от точки — гласные [[Лабиализация|неогублённые]], справа — огублённые.


<div style="background: transparent;">
<div style="background: transparent;">
Строка 25: Строка 26:
<!-- CLOSE VOWELS -->
<!-- CLOSE VOWELS -->
<div style="position: absolute; left: 5%; width: 2.33em; top: 2%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
<div style="position: absolute; left: 5%; width: 2.33em; top: 2%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
''i•''</div>
''i • ü''</div>
<div style="position: absolute; left: 83%; width: 2.66em; top: 2%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
<div style="position: absolute; left: 83%; width: 2.66em; top: 2%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
''•u''</div>
''• u''</div>


<!-- MID VOWELS -->
<!-- MID VOWELS -->
<div style="position: absolute; left: 25%; width: 2.33em; top: 44%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
<div style="position: absolute; left: 25%; width: 2.33em; top: 44%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
''e•''</div>
''e • ö''</div>
<div style="position: absolute; left: 57%; width: 1em; top: 44%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
<div style="position: absolute; left: 57%; width: 1em; top: 44%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
''ə''</div>
''ə''</div>
<div style="position: absolute; left: 84%; width: 2.33em; top: 44%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
<div style="position: absolute; left: 84%; width: 2.33em; top: 44%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
''•o''</div>
''• o''</div>


<!-- OPEN VOWELS -->
<!-- OPEN VOWELS -->
<div style="position: absolute; left: 84%; width: 2.33em; top: 86%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
<div style="position: absolute; left: 84%; width: 2.33em; top: 86%; height: 1.33em; font-size: 120%; background: white;">
''a• å''</div>
''a • å''</div>
|}
|}
</div></div>
</div></div>
Строка 73: Строка 74:
|+ Согласные УФА
|+ Согласные УФА
|-
|-
! || colspan="3" | [[Взрывные согласные|Взрывные]] || colspan="7" | Фрикативные || colspan="2" | [[Боковые согласные|Боковые]] || colspan="2" | [[Дрожащие согласные|Дрожащие]] || colspan="2" | [[Носовые согласные|носовые]] || colspan="2" | [[Щёлкающие согласные|Щёлкающие]]<ref>{{cite journal|author=Setälä, E. N.|title=Über transskription der finnisch-ugrischen sprachen|journal=Finnisch-ugrische Forschungen|date=1901|issue=1|pages=41|url=https://archive.org/stream/finnischugrische01helsuoft/#page/n50/mode/1up|location=Helsingfors, Leipzig}}</ref>
! || colspan="3" | [[Взрывные согласные|Взрывные]] || colspan="7" | Фрикативные || colspan="2" | [[Боковые согласные|Боковые]] || colspan="2" | [[Дрожащие согласные|Дрожащие]] || colspan="2" | [[Носовые согласные|носовые]] || colspan="2" | [[Щёлкающие согласные|Щёлкающие]]<ref>{{статья |заглавие=Über transskription der finnisch-ugrischen sprachen |издание=Finnisch-ugrische Forschungen |номер=1 |страницы=41 |ссылка=https://archive.org/stream/finnischugrische01helsuoft/#page/n50/mode/1up |место=Helsingfors, Leipzig |язык=de |тип=magazin |автор=Setälä, E. N. |год=1901}}</ref>
|-
|-
| [[Губно-губные согласные|Губно-губные]]
| [[Губно-губные согласные|Губно-губные]]
Строка 226: Строка 227:
|}
|}



== См. также ==
* [[Русский лингвистический алфавит]]
* [[Тюркологический алфавит]]


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 238: Строка 235:
** {{статья|автор=Лыткин В. И.|заглавие=Письмо в редакцию (комментарии к брошюре)|издание=Nyelvtudományi Közlemények|место=Budapest|год=1967|выпуск=69|страницы=432—434}}
** {{статья|автор=Лыткин В. И.|заглавие=Письмо в редакцию (комментарии к брошюре)|издание=Nyelvtudományi Közlemények|место=Budapest|год=1967|выпуск=69|страницы=432—434}}
* {{книга|автор=Венде К.|заглавие=Финно-угорская транскрипция (ФУТ) в историческом аспекте и в сопоставлении с международным фонетическим алфавитом (МФА)|ответственный=Ред. В. Халлап; АН ЭССР|место=Таллин|год=1967|страниц=74}}
* {{книга|автор=Венде К.|заглавие=Финно-угорская транскрипция (ФУТ) в историческом аспекте и в сопоставлении с международным фонетическим алфавитом (МФА)|ответственный=Ред. В. Халлап; АН ЭССР|место=Таллин|год=1967|страниц=74}}
* {{cite journal|author=Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino|title=Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus|journal=Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja|date=1970|issue=9|url=https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10224/4089/sovijarvi1-24.pdf|publisher=University of Helsinki}}
* {{статья |заглавие=Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus |издание=Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja |номер=9 |ссылка=https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10224/4089/sovijarvi1-24.pdf |издательство=University of Helsinki |язык=fi |автор=Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino |год=1970}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
Строка 247: Строка 244:
|format = PDF
|format = PDF
|accessdate = 2017-09-26
|accessdate = 2017-09-26
|lang = en
}}
* {{cite web
|url = http://www.unicode.org/L2/L2002/02141-n2419-uralic-phonetic.pdf
|title = Report on progress in implementing the Uralic Phonetic Alphabet with indication of the need for additional characters and symbols
|date = 2002-07-05
|format = PDF
|accessdate = 2017-10-14
|lang = en
|lang = en
}}
}}
Строка 264: Строка 269:
|format = PDF
|format = PDF
|accessdate = 2017-09-28
|accessdate = 2017-09-28
|lang = en
}}
* {{cite web
|url = http://www.unicode.org/L2/L2002/02141-n2419-uralic-phonetic.pdf
|title = Report on progress in implementing the Uralic Phonetic Alphabet with indication of the need for additional characters and symbols
|date = 05-07-22
|format = PDF
|accessdate = 2017-10-14
|lang = en
|lang = en
}}
}}


[[Категория:Фонетические алфавиты]]
[[Категория:Фонетические алфавиты]]
[[Категория:Транслитерация и транскрипция]]

Текущая версия от 22:47, 15 марта 2023

Уральский фонетический алфавит (УФА) или финно-угорская система транскрипции — система обозначений, используемая преимущественно для транскрипции и языковой реконструкции уральских языков. Он был впервые опубликован в 1901 году финским лингвистом Эмилем Нестором Сетяля.

Основные символы УФА взяты из финского алфавита, дополнительные — из кириллицы и греческого. Также используются капительные буквы и диакритические знаки.

Общие сведения

[править | править код]

В отличие от МФА, который обычно транскрибируется прямым начертанием, УФА, как правило, транскрибируется курсивными символами. Хотя многие из его знаков также используются в стандартных латинском, греческом, кириллическом алфавитах или МФА, и находятся в соответствующих блоках Юникода, многие в них отсутствуют. Они закодированы в блоках Фонетические расширения (англ. Phonetic Extensions) и Дополнение к фонетическим расширениям (англ. Phonetic Extensions Supplement).

Слева от точки — гласные неогублённые, справа — огублённые.

Передние Средние Задние
Верхнего подъёма
i • ü
• u
e • ö
ə
• o
a • å
Средние
Нижние

Другие гласные обозначаются диакритическими знаками, см. ниже.

УФА также использует три символа для обозначения гласных неопределённого качества:

  • обозначает гласный неопределённого качества;
  • обозначает гласный заднего ряда неопределённого качества;
  • ᴕ̈ обозначает гласный переднего ряда неопределённого качества

Если различие между закрытыми гласными среднего ряда и открытыми гласными среднего ряда необходимо, могут быть использованы символы МФА для неогублённого гласного средне-нижнего подъёма переднего ряда и огублённых гласных заднего ряда, ‹ɛ› и ‹ɔ›. Однако в соответствии с принципами УФА, огублённые гласные средне-нижнего подъёма переднего ряда и неогублённые гласные заднего ряда обозначаются добавлением диакритических знаков: ‹ɔ̈› и ‹ɛ̮›.

В следующей таблице представлены согласные УФА. Обратите внимание, что УФА не различает звонкие фрикативные согласные и аппроксиманты.

Согласные УФА
Взрывные Фрикативные Боковые Дрожащие носовые Щёлкающие[1]
Губно-губные p ʙ b φ β ψ m p˿ b˿
Губно-зубные ʙ͔ f v ᴍ͔
Зубные θ δ
Альвеолярные t d s z š ž ʟ l ʀ r ɴ n t˿ d˿
Мягкие зубные ᴅ́ ś ᴢ́ ź š́ ž́ ʟ́ ĺ ʀ́ ŕ ɴ́ ń
Препалатализованные
(мягкие и/или более передние)
ɢ́ ǵ χ́ j ᴎ́ ŋ́
Велярные k ɢ g χ γ ŋ k˿ g˿
Поствелярные ɢ͔ χ͔ γ͔ ᴎ͔ ŋ͔
Увулярные ρ

Когда в колонке два или более согласных, правый из них звонкий, когда три, центральный частично оглушён.

Модификаторы

[править | править код]
Диакритические знаки
Знак Юникод Изображение Описание Применение
ä U+0308 - умлаут сверху палатализованный (передний) гласный
U+0323 точка снизу палатализованный (более передний) вариант гласного
U+032E кратка снизу велярный (задний или более задний) гласный или вариант гласного
ā U+0304 макрон сверху долгая форма гласного или удвоение
U+0354 наконечник стрелки влево снизу расширенная форма гласного или согласного
U+0355 наконечник стрелки вправо снизу сокращённая форма гласного или согласного
U+032D циркумфлекс снизу повышенный вариант гласного
U+032C гачек снизу пониженный вариант гласного
ă U+0306 кратка сверху краткий или редуцированный гласный
U+032F перевёрнутая кратка снизу неслоговой глайд или полугласный
ʀ U+0280 капитель глухая или частично оглушённая версия звонкого звука
U+2071 верхний индекс очень краткий звук
U+2094 нижний индекс сопроизнесение с окружающими звуками
U+1D1E поворот на 180° или положение на левом боку (−90°) сокращённая форма звука

Пример использования УФА

[править | править код]
Примеры использования УФА
Перевод Язык УФА МФА
корабль Английский šip ʃɪp
бежал Английский rän ræn или ɹæn
скучающий Английский bo̭o̭d boːd
я сеял Мокшанский və̂ďän vɤ̈dʲæn
мыть Удмуртский miśkᴉ̑nᴉ̑ misʲkɪ̈nɪ̈
ноздря Нешанский ŋàrŋū̬"ᴲ ŋɑˑrŋu̞ːʔə̥
сосна Горномарийский pᴞ·ń˱ᴅ́ᴢ̌́ö̭ ˈpʏnʲd̥͡ʑ̥ø
горностай Колтта-саамский pŭə̆ī̮ᵈt̄ėi pŭə̆ɨːd̆tːəi


Примечания

[править | править код]
  1. Setälä, E. N. Über transskription der finnisch-ugrischen sprachen (нем.) // Finnisch-ugrische Forschungen : magazin. — Helsingfors, Leipzig, 1901. — Nr. 1. — S. 41.

Литература

[править | править код]
  • Лыткин В. И. О единой научной транкрипции звуков финно-угорских языков / ИЯ АН СССР. — М.Л., 1960. — 22 с.
    • Лыткин В. И. Письмо в редакцию (комментарии к брошюре) // Nyelvtudományi Közlemények. — Budapest, 1967. — Вып. 69. — С. 432—434.
  • Венде К. Финно-угорская транскрипция (ФУТ) в историческом аспекте и в сопоставлении с международным фонетическим алфавитом (МФА) / Ред. В. Халлап; АН ЭССР. — Таллин, 1967. — 74 с.
  • Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino. Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus (фин.) // Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja. — University of Helsinki, 1970. — Nro 9.