Сету (диалект): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м идиом
 
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{значения|Сету (значения){{!}}Сету}}
{{Язык
{{Язык
| имя = Язык сету
| имя = Язык сету
Строка 23: Строка 24:
| ISO3 = -
| ISO3 = -
}}
}}
{{значения|Сету (значения){{!}}Сету}}
[[Файл:Flag of Setomaa.svg|мини|250px|[[Флаг Сету|Национальный флаг сету]]]]
[[Файл:Flag of Setomaa.svg|мини|250px|[[Флаг Сету|Национальный флаг сету]]]]
'''Се́ту''' (самоназв. ''seto kiil'', {{lang-et|setu keel}}) — язык [[Сету|одноимённого народа]], проживающего в юго-восточной [[Эстония|Эстонии]] и в [[Печорский район|Печорском районе]] [[Псковская область|Псковской области]] [[Россия|России]]. Относится к [[Прибалтийско-финские языки|прибалтийско-финской подгруппе]].
'''Се́ту''' (самоназв. ''seto kiil'', {{lang-et|setu keel}}) — язык [[Сету|одноимённого народа]], проживающего в юго-восточной [[Эстония|Эстонии]] и в [[Печорский район (Псковская область)|Печорском районе]] [[Псковская область|Псковской области]] [[Россия|России]]. Относится к [[Прибалтийско-финские языки|прибалтийско-финской подгруппе]].


== Общая информация ==
== Общая информация ==
Некоторыми лингвистами этот язык классифицируется как говор [[Выруский диалект|выруского диалекта]], но сами представители [[Сету|народа сету]] считают свой язык самостоятельным. По данным на [[2011 год]] в районах [[Сетумаа]] (современные [[Вырумаа]] и [[Пылвамаа]]) проживает до 10 тыс. сету. В [[Россия|России]] проживает до 250 сету.
Некоторыми лингвистами этот [[идиом]] классифицируется как говор [[Выруский диалект|выруского диалекта]], но сами представители [[Сету|народа сету]] считают свой язык самостоятельным. По данным на [[2011 год]] в районах [[Сетумаа]] (современные [[Вырумаа]] и [[Пылвамаа]]) проживает до 10 тыс. сету. В [[Россия|России]] проживает до 250 сету.


В [[2009 год]]у [[ЮНЕСКО]] включило данный язык в [[Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения|атлас исчезающих языков]] мира как «находящийся под угрозой исчезновения». В [[2010 год]]у правительство России внесло [[сету]] в [[перечень коренных малочисленных народов России]].
В [[2009 год]]у [[ЮНЕСКО]] включило данный язык в [[Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения|атлас исчезающих языков]] мира как «находящийся под угрозой исчезновения». В [[2010 год]]у правительство России внесло [[сету]] в [[перечень коренных малочисленных народов России]].


== Лингвистическая характеристика ==
== Лингвистическая характеристика ==
В [[вокализм]]е сету сохранилась [[Сингармонизм|гармония гласных]], в то время как в [[Эстонский язык|эстонском языке]] она утрачена<ref name="postnauka">{{Cite web|lang=ru|url=https://postnauka.ru/longreads/156169|title=Язык сето — все самое интересное на ПостНауке|website=postnauka.ru|access-date=2021-11-27}}</ref>.
В [[вокализм]]е сету сохранилась [[Сингармонизм|гармония гласных]], в то время как в [[Эстонский язык|эстонском языке]] она утрачена<ref name="postnauka">{{Cite web|lang=ru|url=https://postnauka.ru/longreads/156169|title=Язык сето — все самое интересное на ПостНауке|website=postnauka.ru|access-date=2021-11-27|archive-date=2021-08-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20210830001508/https://postnauka.ru/longreads/156169|deadlink=no}}</ref>.


[[Согласные звуки]] различаются по [[Твёрдые согласные|твёрдости]] и [[Мягкие согласные|мягкости]] (''hall''' — «серый», ''hall'' — «иней»). На месте исторических согласных ''k'' и ''t'' возникла [[гортанная смычка]], которая встречается во многих [[аффикс]]ах (''kala''ˀ — «рыбы»)<ref name="postnauka" />.
[[Согласные звуки]] различаются по [[Твёрдые согласные|твёрдости]] и [[Мягкие согласные|мягкости]] (''hall''' — «серый», ''hall'' — «иней»). На месте исторических согласных ''k'' и ''t'' возникла [[гортанная смычка]], которая встречается во многих [[аффикс]]ах (''kala''ˀ — «рыбы»)<ref name="postnauka" />.


В [[идиом]]е произошла утрата [[Агглютинация (лингвистика)|агглютинации]], в [[Словоизменение|словоизменении]] в некоторых типах основ присутствует [[внутренняя флексия]]<ref name="postnauka" />.
Произошла утрата [[Агглютинация (лингвистика)|агглютинации]], в [[Словоизменение|словоизменении]] в некоторых типах основ присутствует [[внутренняя флексия]]<ref name="postnauka" />.


Некоторые [[глагол]]ы сету не спрягаются, лично-числовые формы можно различить исключительно по [[Местоимение|местоимениям]]. Ввиду утраты агглютинации наблюдается [[фузия]] (''jäiäˀ'' — «оставаться», ''jää'' — «я остаюсь», ''jääss'' — «он остаётся», ''jäi'' — «я остался», ''jäi'' — «он остался»)<ref name="postnauka" />.
Некоторые [[глагол]]ы сету не спрягаются, лично-числовые формы можно различить исключительно по [[Местоимение|местоимениям]]. Ввиду утраты агглютинации наблюдается [[фузия]] (''jäiäˀ'' — «оставаться», ''jää'' — «я остаюсь», ''jääss'' — «он остаётся», ''jäi'' — «я остался», ''jäi'' — «он остался»)<ref name="postnauka" />.


Падежная система представлена [[номинатив]]ом, [[генетив]]ом, [[партитив]]ом, [[иллатив]]ом, [[инессив]]ом, [[элатив]]ом, [[аллатив]]ом, [[адессив]]ом и [[терминатив]]ом. Локативные падежи редко употребляются в своих первоначальных значениях, их заменяют конструкциями с [[послелог]]ами (''Maja sais silla mano'' — «дом стоит у моста», где ''man'' — «у», «около», «возле»). Зато они используются в случаях выражения принадлежности, например в предложении s''iilil oma nõgla''ˀ («у ежа есть иголки») слово ''siili'' («ёж») употребляется в [[адессив]]е<ref name="postnauka" />.
Падежная система представлена [[номинатив]]ом, [[генетив]]ом, [[партитив]]ом, [[иллатив]]ом, [[инессив]]ом, [[элатив]]ом, [[аллатив]]ом, [[адессив]]ом и [[терминатив]]ом. Локативные падежи редко употребляются в своих первоначальных значениях, их заменяют конструкциями с [[послелог]]ами (''Maja sais silla mano'' — «дом стоит у моста», где ''man'' — «у», «около», «возле»). Зато они используются в случаях выражения принадлежности, например в предложении s''iilil oma nõgla''ˀ («у ежа есть иголки») слово ''siili'' («ёж») употребляется в [[адессив]]е<ref name="postnauka" />.


Основу лексики сету составляет [[Прибалтийско-финские языки|прибалтийско-финский]] пласт. Встречаются [[Заимствование|заимствования]] из [[Эстонский язык|эстонского]] и [[Русский язык|русского]] языков (''hiitra'' — «хитрый»). Притом некоторые [[русизм]]ы встречаются только у сету, проживающих в [[Россия|России]] (''tiranik'' — «полотенце/утиральник»). Также существуют заимствования из [[Русский язык|русского]], которые сохранились только в речи сибирских сету (''kos’t’ma'' — «в гости»)<ref name="postnauka" />. В [[идиом]]е для обозначения одного и того же понятия параллельно могут существовать заимствования и исконная лексика (''paaba'' и ''vana nani'' — «старуха»)<ref>{{Cite web|url=https://cyberleninka.ru/article/n/opyt-polevogo-issledovaniya-yazyka-seto/viewer|title=Опыт полевого исследования языка сето|website=cyberleninka.ru|access-date=2021-11-27}}</ref>.
Основу лексики сету составляет [[Прибалтийско-финские языки|прибалтийско-финский]] пласт. Встречаются [[Заимствование|заимствования]] из [[Эстонский язык|эстонского]] и [[Русский язык|русского]] языков (''hiitra'' — «хитрый»). Притом некоторые [[русизм]]ы встречаются только у сету, проживающих в [[Россия|России]] (''tiranik'' — «полотенце/утиральник»). Также существуют заимствования из [[Русский язык|русского]], которые сохранились только в речи сибирских сету (''kos’t’ma'' — «в гости»)<ref name="postnauka" />. В [[идиом]]е для обозначения одного и того же понятия параллельно могут существовать заимствования и исконная лексика (''paaba'' и ''vana nani'' — «старуха»)<ref>{{Cite web|url=https://cyberleninka.ru/article/n/opyt-polevogo-issledovaniya-yazyka-seto/viewer|title=Опыт полевого исследования языка сето|website=cyberleninka.ru|access-date=2021-11-27|archive-date=2021-11-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20211128002945/https://cyberleninka.ru/article/n/opyt-polevogo-issledovaniya-yazyka-seto/viewer|deadlink=no}}</ref>.


== Пример текста ==
== Пример текста ==
Параграф № 1 [[Всеобщая декларация прав человека|Всеобщей декларации прав человека]] на сету и родственных языках:
Параграф № 1 [[Всеобщая декларация прав человека|Всеобщей декларации прав человека]] на сету и родственных языках:
* сету: ''Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun’stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.''
* сету: ''Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun’stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.''
* [[Выруский диалект|выруский]]: ''Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä.''
* [[Выруский диалект|выруский]]: ''Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä.''
Строка 53: Строка 53:


== Функционирование языка ==
== Функционирование языка ==
Передача [[идиом]]а детям нарушена. Основная сфера употребления — семейно-бытовое общение. На сету издаётся ежемесячная газета «[[Setomaa (газета)|Setomaa]]», её [[тираж]] составляет 2250 экземпляров<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.currenttime.tv/a/estonia-setomaa-setu-gazeta/31097590.html|title=Как создают и кто читает Setomaa – газету народа сету, разделенного российско-эстонской границей|website=Настоящее Время|access-date=2021-11-28}}</ref>. Детская мультипликационная студия при [[Печорская лингвистическая гимназия|Печорской лингвистической гимназии]] создаёт [[мультфильм]]ы на сету<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://regnum.ru/news/society/2609145.html|title=Не имеющий письменности язык сету сохраняют в мультфильмах|website=ИА REGNUM|access-date=2021-11-28}}</ref>. В [[Изборск]]е функционирует лингвистический летний лагерь для детей<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://pskov.aif.ru/culture/event/1181449|title=В Изборске детей будут учить языку народа Сето|website=pskov.aif.ru|date=2014-06-02|access-date=2021-11-28}}</ref>.
Передача языка детям нарушена. Основная сфера употребления — семейно-бытовое общение. На сету издаётся ежемесячная газета «[[Setomaa (газета)|Setomaa]]», её [[тираж]] составляет 2250 экземпляров<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.currenttime.tv/a/estonia-setomaa-setu-gazeta/31097590.html|title=Как создают и кто читает Setomaa – газету народа сету, разделенного российско-эстонской границей|website=Настоящее Время|access-date=2021-11-28|archive-date=2021-11-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20211128002950/https://www.currenttime.tv/a/estonia-setomaa-setu-gazeta/31097590.html|deadlink=no}}</ref>. Детская мультипликационная студия при [[Печорская лингвистическая гимназия|Печорской лингвистической гимназии]] создаёт [[мультфильм]]ы на сету<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://regnum.ru/news/society/2609145.html|title=Не имеющий письменности язык сету сохраняют в мультфильмах|website=ИА REGNUM|access-date=2021-11-28|archive-date=2021-11-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20211128002947/https://regnum.ru/news/society/2609145.html|deadlink=no}}</ref>. В [[Изборск]]е функционирует лингвистический летний лагерь для детей<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://pskov.aif.ru/culture/event/1181449|title=В Изборске детей будут учить языку народа Сето|website=pskov.aif.ru|date=2014-06-02|access-date=2021-11-28|archive-date=2021-11-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20211128002947/https://pskov.aif.ru/culture/event/1181449|deadlink=no}}</ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 59: Строка 59:


== Литература ==
== Литература ==
* {{статья|автор=Алексеев Ф. Г. |заглавие=Опыт полевого исследования языка сето|ссылка=https://www.academia.edu/29055826/%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%BE|издание=Финно-угорский мир|год=2016|номер=3|страницы=14—17|ref=Алексеев}}
* {{статья|автор=Алексеев Ф. Г. |заглавие=Опыт полевого исследования языка сето|ссылка=https://www.academia.edu/29055826/%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%BE|издание=Финно-угорский мир|год=2016|номер=3|страницы=14—17|ref=Алексеев}}
* [[Фьоренцо Тосо]]; ''Языки стран Европейского союза: языковое разнообразие европейских стран''; 2006, ISBN 8884908841
* [[Фьоренцо Тосо]]; ''Языки стран Европейского союза: языковое разнообразие европейских стран''; 2006, ISBN 8884908841



Текущая версия от 06:49, 21 апреля 2023

Язык сету
Самоназвание seto kiil
Страны Эстония, Россия
Регионы Сетумаа
Общее число говорящих 13 000 (2011)
Статус есть угроза исчезновения
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Финно-пермская подветвь
Финно-волжская группа
Прибалтийско-финская подгруппа
Выруский диалект?
Письменность латиница
LINGUIST List vro-set
Glottolog seto1244
Национальный флаг сету

Се́ту (самоназв. seto kiil, эст. setu keel) — язык одноимённого народа, проживающего в юго-восточной Эстонии и в Печорском районе Псковской области России. Относится к прибалтийско-финской подгруппе.

Общая информация

[править | править код]

Некоторыми лингвистами этот идиом классифицируется как говор выруского диалекта, но сами представители народа сету считают свой язык самостоятельным. По данным на 2011 год в районах Сетумаа (современные Вырумаа и Пылвамаа) проживает до 10 тыс. сету. В России проживает до 250 сету.

В 2009 году ЮНЕСКО включило данный язык в атлас исчезающих языков мира как «находящийся под угрозой исчезновения». В 2010 году правительство России внесло сету в перечень коренных малочисленных народов России.

Лингвистическая характеристика

[править | править код]

В вокализме сету сохранилась гармония гласных, в то время как в эстонском языке она утрачена[1].

Согласные звуки различаются по твёрдости и мягкости (hall' — «серый», hall — «иней»). На месте исторических согласных k и t возникла гортанная смычка, которая встречается во многих аффиксах (kalaˀ — «рыбы»)[1].

Произошла утрата агглютинации, в словоизменении в некоторых типах основ присутствует внутренняя флексия[1].

Некоторые глаголы сету не спрягаются, лично-числовые формы можно различить исключительно по местоимениям. Ввиду утраты агглютинации наблюдается фузия (jäiäˀ — «оставаться», jää — «я остаюсь», jääss — «он остаётся», jäi — «я остался», jäi — «он остался»)[1].

Падежная система представлена номинативом, генетивом, партитивом, иллативом, инессивом, элативом, аллативом, адессивом и терминативом. Локативные падежи редко употребляются в своих первоначальных значениях, их заменяют конструкциями с послелогами (Maja sais silla mano — «дом стоит у моста», где man — «у», «около», «возле»). Зато они используются в случаях выражения принадлежности, например в предложении siilil oma nõglaˀ («у ежа есть иголки») слово siili («ёж») употребляется в адессиве[1].

Основу лексики сету составляет прибалтийско-финский пласт. Встречаются заимствования из эстонского и русского языков (hiitra — «хитрый»). Притом некоторые русизмы встречаются только у сету, проживающих в России (tiranik — «полотенце/утиральник»). Также существуют заимствования из русского, которые сохранились только в речи сибирских сету (kos’t’ma — «в гости»)[1]. В идиоме для обозначения одного и того же понятия параллельно могут существовать заимствования и исконная лексика (paaba и vana nani — «старуха»)[2].

Пример текста

[править | править код]

Параграф № 1 Всеобщей декларации прав человека на сету и родственных языках:

  • сету: Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsist. Näile om annõt mudsu ja süämetun’stus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi kjauma.
  • выруский: Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä.
  • эстонский: Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
  • финский: Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.

Функционирование языка

[править | править код]

Передача языка детям нарушена. Основная сфера употребления — семейно-бытовое общение. На сету издаётся ежемесячная газета «Setomaa», её тираж составляет 2250 экземпляров[3]. Детская мультипликационная студия при Печорской лингвистической гимназии создаёт мультфильмы на сету[4]. В Изборске функционирует лингвистический летний лагерь для детей[5].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 Язык сето — все самое интересное на ПостНауке. postnauka.ru. Дата обращения: 27 ноября 2021. Архивировано 30 августа 2021 года.
  2. Опыт полевого исследования языка сето. cyberleninka.ru. Дата обращения: 27 ноября 2021. Архивировано 28 ноября 2021 года.
  3. Как создают и кто читает Setomaa – газету народа сету, разделенного российско-эстонской границей. Настоящее Время. Дата обращения: 28 ноября 2021. Архивировано 28 ноября 2021 года.
  4. Не имеющий письменности язык сету сохраняют в мультфильмах. ИА REGNUM. Дата обращения: 28 ноября 2021. Архивировано 28 ноября 2021 года.
  5. В Изборске детей будут учить языку народа Сето. pskov.aif.ru (2 июня 2014). Дата обращения: 28 ноября 2021. Архивировано 28 ноября 2021 года.

Литература

[править | править код]