Подпоручик Киже: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
 
(не показано 76 промежуточных версий 47 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{redirect|Поручик Киже}}
[[Файл:Kije.jpg|thumb|right|200px]]
{{Литературное произведение
'''Пору́чик Киже́''' — персонаж исторического [[анекдот]]а времён царствования императора [[Павел I|Павла I]], а также [[повесть|повести]] [[Тынянов, Юрий Николаевич|Юрия Тынянова]] «Подпоручик Киже» — несуществующий [[офицер]], появившийся в документах из-за ошибки писаря, но, тем не менее, несколько раз произведённый в новый чин императорским указом.
|Название = Подпоручик Киже
|Название-оригинал =
|Изображение =
|Жанр = повесть
|Автор = [[Юрий Тынянов]]
|Язык оригинала = русский
|Написан = 1927
|Публикация = 1928
|Издательство = [[Государственное издательство РСФСР|Государственное издательство]]
|Отдельное издание =
|Перевод =
|Викитека-текст = Подпоручик Киже (Тынянов)
}}
'''«Подпору́чик Киже́»''' — [[историческая повесть]] [[Тынянов, Юрий Николаевич|Юрия Тынянова]], впервые опубликованная в 1928 году в журнале «[[Красная новь]]» (книга 1, январь). Основана на [[Исторический анекдот|историческом анекдоте]] времён царствования [[Павел I|Павла I]] о несуществующем поручике (или подпоручике) Киже, возникшем в документах благодаря канцелярской ошибке и не раз получавшем продвижение по службе в силу бюрократической инерции. Повесть была переработана автором в 1930 г.<ref>Д. А. Матвеева. Редакции рассказа «Подпоручик Киже» Ю. Н. Тынянова. // Сибирский филологический журнал. 2014, №3.
</ref> и впоследствии дважды экранизировалась.


«Поручиком Киже» иногда иронично именуют ситуацию, когда мелкая, нелепая ошибка приводит к масштабным последствиям, либо несуществующий объект, мифическую фигуру, которая из-за ошибки, недоразумения или случайного совпадения была сочтена реальной.
В переносном значении «поручиком Киже» иногда именуют ситуацию, когда мелкая, нелепая ошибка приводит к масштабным последствиям, либо несуществующий объект, мифическую фигуру, которая из-за ошибки, недоразумения или случайного совпадения была сочтена реальной<ref>[https://rus.1sept.ru/article.php?ID=200100503 Йот Н. | Две забавные мелочи | Журнал «Русский язык» № 5/2001<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>.


== Исторический анекдот ==
== Содержание анекдота о поручике Киже ==
Анекдот об офицере Киже приводит (со слов отца) [[Владимир Даль]] в «Рассказах о временах Павла I», напечатанных в 1870 году в журнале «[[Русская старина]]»:
Основанием для истории послужил следующий [[анекдот]], действие которого происходит в [[Российская империя|Российской империи]] времён царствования [[император]]а [[Павел I|Павла I]]:
{{начало цитаты}}
Однажды придворный писарь, составляя со слов императора очередной [[указ]] о производстве в следующий [[чин]] [[офицер]]ов, при написании первых двух слов фразы «прапорщики ж [такие-то] — в подпоручики» ошибся — написал «прапорщик Киж», в результате в тексте указа перед реальными фамилиями оказался вписан никогда не существовавший [[прапорщик]] Киж. Когда указ подали на подпись, император почему-то решил выделить первого из новопроизведённых [[подпоручик]]ов и собственноручно дописал к указу «подпоручика Киж в поручики». [[Поручик]] Киж, видимо, запомнился императору, во всяком случае, уже через несколько дней император произвёл его в [[штабс-капитан]]ы. Подобным образом Киж очень быстро рос в чине и вскоре был произведён в [[полковник]]и, и на этом, последнем приказе о производстве в чин император написал: «Вызвать сейчас ко мне». Кинувшись искать полковника, военное руководство его не обнаружило. Лишь изучив все документы о производстве, удалось дойти до самого первого приказа, содержащего ошибку, и понять, в чём дело. Однако сообщить императору об истинном положении дел никто не осмелился. Вместо этого подчинённые доложили, что полковник Киж скоропостижно скончался, из-за чего прибыть на аудиенцию не может. Император вздохнул и сказал: «Жаль, хороший был офицер».{{конец цитаты}}


Данная история иллюстрирует распространённое представление, что при Павле царил полный беспорядок в повышении и понижении офицеров в чинах: якобы старших офицеров без существенных причин могли разжаловать в рядовые, а младших, по какой-то причине понравившихся императору, повышали с неимоверной быстротой.
<blockquote>
Однажды придворный писарь, составляя со слов императора очередной [[указ]] о производстве в следующий [[чин]] [[офицер]]ов, при написании первых двух слов фразы «прапорщики&nbsp;ж [такие-то] — в подпоручики» ошибся — написал «прапорщик Киж», в результате в тексте указа перед реальными фамилиями оказался вписан никогда не существовавший [[прапорщик]] Киж. Когда указ подали на подпись, император почему-то решил выделить первого из новопроизведённых [[подпоручик]]ов и собственноручно дописал к указу «подпоручика Кижа в поручики». [[Поручик]] Киж, видимо, запомнился императору, во всяком случае, уже через несколько дней император произвёл его в [[штабс-капитан]]ы. Подобным образом Киж очень быстро рос в чине и вскоре был произведён в [[полковник]]и, и на этом, последнем приказе о производстве в чин император написал: «Вызвать сейчас ко мне». Кинувшись искать полковника, военное руководство его не обнаружило. Лишь изучив все документы о производстве, удалось дойти до самого первого приказа, содержащего ошибку, и понять, в чём дело. Однако сообщить императору об истинном положении дел никто не осмелился. Вместо этого подчинённые доложили, что полковник Киж скоропостижно скончался, из-за чего прибыть на аудиенцию не может. Император вздохнул и сказал: «Жаль, хороший был офицер».
</blockquote>


== Повесть Тынянова ==
== История ==
Юрий Тынянов обнаружил анекдот в записках камергера [[Сухотин, Сергей Михайлович (1818)|С. М. Сухотина]], услышавшего его от Даля<ref>Левин Ю. Д. [http://lib.pushkinskijdom.ru/Portals/3/PDF/XVIII/07_tom_XVIII/Levin/Levin.pdf Об источниках «Подпоручика Киже»] {{Wayback|url=http://lib.pushkinskijdom.ru/Portals/3/PDF/XVIII/07_tom_XVIII/Levin/Levin.pdf |date=20220403064510 }} // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. К 70-летию со дня рождения чл.-корр. АН СССР П. Н. Беркова. М.; Л.: Наука, 1966. С. 393—396.</ref>. В сухотинском изложении офицер носил «[[Французский язык|французскую]]» фамилию «Киже́», а породившая его фраза звучала «прапорщики же». Путём введения множества побочных персонажей и дополнительных подробностей сюжета Тынянов расширил эту историю в повесть. В ней Киже, помимо производства в чины, был поставлен в караул, наказан за крик под императорским окном, [[Телесные наказания#Телесные наказания в России|высечен]], [[Ссылка (наказание)|сослан]] в [[Сибирь]], прощён, дослужился до генерала, получил награды, а буквально перед кончиной ему были пожалованы императором имение и тысяча душ. Также Тыняновым введена «противоположная» фигура — поручик Синюхаев, по ошибке записанный умершим. [[Файл:Kije1934.jpg|thumb|Афиша советского фильма по мотивам повести (1934)]]


В отличие от исходной истории, описывающей, по сути, лишь мелкое канцелярское недоразумение и высмеивающей лёгкость чинопроизводства при Павле I, в повести Тынянова акцент сделан на системе, в которой точное следование регламентам важнее здравого смысла. [[Российская империя]] показана как царство бюрократического абсурда. Персонажи совершают очевидно нелепые действия, лишь бы их нельзя было обвинить в нарушении предписаний: они секут [[плеть]]ми деревянную «кобылу», на которой нет наказываемого, конвоируют пустое место, лечат несуществующего больного и хоронят несуществующего покойника, в общем, ведут себя так, как будто Киже реально существует; при этом никто не показывает, что происходит что-то необычное.
Анекдот о поручике Киже приводит в своих «Рассказах о временах Павла I» [[Владимир Даль]] (автор широко известного «Толкового словаря живого великорусского языка»). «Рассказы», в том числе и данная история, записаны им со слов отца. Анекдот основан на действительно имевшем место в указанные времена порядке (точнее, полном беспорядке) повышения и понижения офицеров в чинах, когда старшие офицеры легко разжаловались в рядовые, а младшие, по какой-то причине понравившиеся императору, нередко повышались в чинах с неимоверной быстротой.


Некоторые современные литературоведы утверждают, что вся трилогия историко-сатирических повестей Тынянова («Подпоручик Киже», «[[Восковая персона]]», «[[Малолетний Витушишников]]») представляет собой [[эзопов язык|завуалированный комментарий]] относительно реалий советского времени<ref>Геллер М. Подмена как образ жизни (История и сатира у Ю. Тынянова) // Cahiers du Monde russe et sovietique. 1989. Vol. 30, N 3-4. С. 297.</ref>.
В [[1927 год]]у [[Тынянов, Юрий Николаевич|Юрий Тынянов]] выпустил повесть «Подпоручик Киже». Впоследствии она была дважды экранизирована (фильмы [[Поручик Киже (фильм)|«Поручик Киже»&nbsp;(1934)]] и [[Шаги императора (фильм)|«Шаги императора»&nbsp;(1990)]]). Сюжет повести в целом соответствует вышеприведённому анекдоту, хотя повесть, разумеется, гораздо более детальна. Автор переименовал главного героя, заменив фамилию «Киж» на «французскую» «Киже́» (одновременно подредактировав фразу императора, заменив устаревшую форму «прапорщики ж» на более современную «прапорщики же»), ввёл множество побочных персонажей. В повести Киже, помимо производства в чины, был поставлен в караул, наказан за крик под императорским окном, высечен, сослан в Сибирь, прощён, дослужился до генерала, получил награды, а буквально перед кончиной ему были пожалованы императором имение и тысяча душ. В отличие от исходной истории, описывающей, по сути, лишь мелкое канцелярское недоразумение и демонстрирующей лёгкость чинопроизводства при Павле I, в повести Тынянова акцент сделан на высмеивание бюрократической системы, в которой точное следование предписанным регламентам становится важнее здравого смысла. Показаны непосредственные исполнители, которые совершают нелепые, очевидно абсурдные действия, лишь бы их нельзя было обвинить в нарушении предписаний: секут плетьми деревянного «коня», на котором нет наказываемого, конвоируют пустое место, лечат несуществующего больного и хоронят несуществующего покойника, в общем, ведут себя так, как будто Киже реально существует, при этом никто не показывает, что происходит что-то необычное.


== Экранизации повести ==
== См. также ==
* [[:wikilivres:Подпоручик Киже (Тынянов)|Повесть «Подпоручик Киже»]] [[Тынянов, Юрий Николаевич|Юрия Тынянова]] в Wikilivres
* [[Поручик Киже (фильм)|«Поручик Киже»]] — фильм, СССР, 1934 год
* [[Поручик Киже (фильм)|«Поручик Киже»]] — фильм, СССР, 1934 год
* «[[Шаги императора]]» — фильм, СССР, 1990 год

== См. также ==
* [[Генерал Харьков]]
* [[Генерал Харьков]]
* [[Товарищ Огилви]]
* [[Пютуа]]
* [[Мёртвые души]]
* [[Смотритель (роман)|Смотритель]]
* [[Новое платье короля]]
* [[Новое платье короля]]

== Примечания ==
{{Примечания}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [[s:Подпоручик Киже (Тынянов)|Текст повести]] в [[Викитека|Викитеке]]
* [http://www.bibliotekar.ru/encSlov/15/143.htm Поручик Киже]


{{ВС}}
[[Категория:Крылатые выражения]]
[[Категория:Персонажи анекдотов]]


[[Категория:Вымышленные военные]]
[[Категория:Произведения Тынянова]]
[[Категория:Павел I]]
[[Категория:Повести на русском языке]]
[[Категория:Исторические повести]]
[[Категория:Повести 1928 года]]
[[Категория:Повести СССР]]
[[Категория:Произведения, впервые опубликованные в журнале «Красная новь»]]
[[Категория:Поручик Киже| ]]
[[Категория:Крылатые выражения]]
[[Категория:Бюрократия]]
[[Категория:Бюрократия]]
[[Категория:Метафоры]]
[[Категория:Метафоры]]
[[Категория:Русские фразы]]

[[ca:El tinent Kijé]]
[[de:Leutnant Kishe]]
[[en:Lieutenant Kijé]]
[[fr:Le Lieutenant Kijé]]
[[ja:キージェ中尉]]
[[sl:Poročnik Kiže]]

Текущая версия от 11:35, 13 июня 2023

Подпоручик Киже
Жанр повесть
Автор Юрий Тынянов
Язык оригинала русский
Дата написания 1927
Дата первой публикации 1928
Издательство Государственное издательство
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Подпору́чик Киже́» — историческая повесть Юрия Тынянова, впервые опубликованная в 1928 году в журнале «Красная новь» (книга 1, январь). Основана на историческом анекдоте времён царствования Павла I о несуществующем поручике (или подпоручике) Киже, возникшем в документах благодаря канцелярской ошибке и не раз получавшем продвижение по службе в силу бюрократической инерции. Повесть была переработана автором в 1930 г.[1] и впоследствии дважды экранизировалась.

В переносном значении «поручиком Киже» иногда именуют ситуацию, когда мелкая, нелепая ошибка приводит к масштабным последствиям, либо несуществующий объект, мифическую фигуру, которая из-за ошибки, недоразумения или случайного совпадения была сочтена реальной[2].

Исторический анекдот

[править | править код]

Анекдот об офицере Киже приводит (со слов отца) Владимир Даль в «Рассказах о временах Павла I», напечатанных в 1870 году в журнале «Русская старина»:

Однажды придворный писарь, составляя со слов императора очередной указ о производстве в следующий чин офицеров, при написании первых двух слов фразы «прапорщики ж [такие-то] — в подпоручики» ошибся — написал «прапорщик Киж», в результате в тексте указа перед реальными фамилиями оказался вписан никогда не существовавший прапорщик Киж. Когда указ подали на подпись, император почему-то решил выделить первого из новопроизведённых подпоручиков и собственноручно дописал к указу «подпоручика Киж в поручики». Поручик Киж, видимо, запомнился императору, во всяком случае, уже через несколько дней император произвёл его в штабс-капитаны. Подобным образом Киж очень быстро рос в чине и вскоре был произведён в полковники, и на этом, последнем приказе о производстве в чин император написал: «Вызвать сейчас ко мне». Кинувшись искать полковника, военное руководство его не обнаружило. Лишь изучив все документы о производстве, удалось дойти до самого первого приказа, содержащего ошибку, и понять, в чём дело. Однако сообщить императору об истинном положении дел никто не осмелился. Вместо этого подчинённые доложили, что полковник Киж скоропостижно скончался, из-за чего прибыть на аудиенцию не может. Император вздохнул и сказал: «Жаль, хороший был офицер».

Данная история иллюстрирует распространённое представление, что при Павле царил полный беспорядок в повышении и понижении офицеров в чинах: якобы старших офицеров без существенных причин могли разжаловать в рядовые, а младших, по какой-то причине понравившихся императору, повышали с неимоверной быстротой.

Повесть Тынянова

[править | править код]

Юрий Тынянов обнаружил анекдот в записках камергера С. М. Сухотина, услышавшего его от Даля[3]. В сухотинском изложении офицер носил «французскую» фамилию «Киже́», а породившая его фраза звучала «прапорщики же». Путём введения множества побочных персонажей и дополнительных подробностей сюжета Тынянов расширил эту историю в повесть. В ней Киже, помимо производства в чины, был поставлен в караул, наказан за крик под императорским окном, высечен, сослан в Сибирь, прощён, дослужился до генерала, получил награды, а буквально перед кончиной ему были пожалованы императором имение и тысяча душ. Также Тыняновым введена «противоположная» фигура — поручик Синюхаев, по ошибке записанный умершим.

Афиша советского фильма по мотивам повести (1934)

В отличие от исходной истории, описывающей, по сути, лишь мелкое канцелярское недоразумение и высмеивающей лёгкость чинопроизводства при Павле I, в повести Тынянова акцент сделан на системе, в которой точное следование регламентам важнее здравого смысла. Российская империя показана как царство бюрократического абсурда. Персонажи совершают очевидно нелепые действия, лишь бы их нельзя было обвинить в нарушении предписаний: они секут плетьми деревянную «кобылу», на которой нет наказываемого, конвоируют пустое место, лечат несуществующего больного и хоронят несуществующего покойника, в общем, ведут себя так, как будто Киже реально существует; при этом никто не показывает, что происходит что-то необычное.

Некоторые современные литературоведы утверждают, что вся трилогия историко-сатирических повестей Тынянова («Подпоручик Киже», «Восковая персона», «Малолетний Витушишников») представляет собой завуалированный комментарий относительно реалий советского времени[4].

Экранизации повести

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Д. А. Матвеева. Редакции рассказа «Подпоручик Киже» Ю. Н. Тынянова. // Сибирский филологический журнал. 2014, №3.
  2. Йот Н. | Две забавные мелочи | Журнал «Русский язык» № 5/2001
  3. Левин Ю. Д. Об источниках «Подпоручика Киже» Архивная копия от 3 апреля 2022 на Wayback Machine // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. К 70-летию со дня рождения чл.-корр. АН СССР П. Н. Беркова. М.; Л.: Наука, 1966. С. 393—396.
  4. Геллер М. Подмена как образ жизни (История и сатира у Ю. Тынянова) // Cahiers du Monde russe et sovietique. 1989. Vol. 30, N 3-4. С. 297.