Подпоручик Киже: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Преамбула: оформление
 
(не показаны 43 промежуточные версии 19 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{redirect|Поручик Киже}}
{{rellink|О других сходных случаях см. [[Генерал Харьков]] и [[Пютуа]].}}
{{Литературное произведение
[[Файл:Kije.jpg|thumb|right|200px|Афиша к фильму 1934 года]]
|Название = Подпоручик Киже
'''Подпору́чик Киже́''' — персонаж исторического [[анекдот]]а времён царствования [[император]]а [[Павел I|Павла I]], а также [[повесть|повести]] [[Тынянов, Юрий Николаевич|Юрия Тынянова]] «[[wikilivres:Подпоручик Киже (Тынянов)|Подпоручик Киже]]» — несуществующий [[офицер]], появившийся в документах из-за ошибки писаря, но, тем не менее, несколько раз произведённый в новый чин императорским указом.
|Название-оригинал =
|Изображение =
|Жанр = повесть
|Автор = [[Юрий Тынянов]]
|Язык оригинала = русский
|Написан = 1927
|Публикация = 1928
|Издательство = [[Государственное издательство РСФСР|Государственное издательство]]
|Отдельное издание =
|Перевод =
|Викитека-текст = Подпоручик Киже (Тынянов)
}}
'''«Подпору́чик Киже́»''' — [[историческая повесть]] [[Тынянов, Юрий Николаевич|Юрия Тынянова]], впервые опубликованная в 1928 году в журнале «[[Красная новь]]» (книга 1, январь). Основана на [[Исторический анекдот|историческом анекдоте]] времён царствования [[Павел I|Павла I]] о несуществующем поручике (или подпоручике) Киже, возникшем в документах благодаря канцелярской ошибке и не раз получавшем продвижение по службе в силу бюрократической инерции. Повесть была переработана автором в 1930 г.<ref>Д. А. Матвеева. Редакции рассказа «Подпоручик Киже» Ю. Н. Тынянова. // Сибирский филологический журнал. 2014, №3.
</ref> и впоследствии дважды экранизировалась.


«Поручиком Киже» иногда иронично именуют ситуацию, когда мелкая, нелепая ошибка приводит к масштабным последствиям, либо несуществующий объект, мифическую фигуру, которая из-за ошибки, недоразумения или случайного совпадения была сочтена реальной.
В переносном значении «поручиком Киже» иногда именуют ситуацию, когда мелкая, нелепая ошибка приводит к масштабным последствиям, либо несуществующий объект, мифическую фигуру, которая из-за ошибки, недоразумения или случайного совпадения была сочтена реальной<ref>[https://rus.1sept.ru/article.php?ID=200100503 Йот Н. | Две забавные мелочи | Журнал «Русский язык» № 5/2001<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>.


== Исторический анекдот ==
== Историческая основа ==
Анекдот об офицере Киже приводит (со слов отца) [[Владимир Даль]] в «Рассказах о временах Павла I», напечатанных в 1870 году в журнале «[[Русская старина]]»:
Основанием для истории послужил следующий [[анекдот]], действие которого происходит в [[Российская империя|Российской империи]] времён царствования [[император]]а [[Павел I|Павла I]]:
{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
Однажды придворный писарь, составляя со слов императора очередной [[указ]] о производстве в следующий [[чин]] [[офицер]]ов, при написании первых двух слов фразы «прапорщики ж [такие-то] — в подпоручики» ошибся — написал «прапорщик Киж», в результате в тексте указа перед реальными фамилиями оказался вписан никогда не существовавший [[прапорщик]] Киж. Когда указ подали на подпись, император почему-то решил выделить первого из новопроизведённых [[подпоручик]]ов и собственноручно дописал к указу «подпоручика Киж в поручики». [[Поручик]] Киж, видимо, запомнился императору, во всяком случае, уже через несколько дней император произвёл его в [[штабс-капитан]]ы. Подобным образом Киж очень быстро рос в чине и вскоре был произведён в [[полковник]]и, и на этом, последнем приказе о производстве в чин император написал: «Вызвать сейчас ко мне». Кинувшись искать полковника, военное руководство его не обнаружило. Лишь изучив все документы о производстве, удалось дойти до самого первого приказа, содержащего ошибку, и понять, в чём дело. Однако сообщить императору об истинном положении дел никто не осмелился. Вместо этого подчинённые доложили, что полковник Киж скоропостижно скончался, из-за чего прибыть на аудиенцию не может. Император вздохнул и сказал: «Жаль, хороший был офицер».{{конец цитаты|источник=}}
Однажды придворный писарь, составляя со слов императора очередной [[указ]] о производстве в следующий [[чин]] [[офицер]]ов, при написании первых двух слов фразы «прапорщики ж [такие-то] — в подпоручики» ошибся — написал «прапорщик Киж», в результате в тексте указа перед реальными фамилиями оказался вписан никогда не существовавший [[прапорщик]] Киж. Когда указ подали на подпись, император почему-то решил выделить первого из новопроизведённых [[подпоручик]]ов и собственноручно дописал к указу «подпоручика Киж в поручики». [[Поручик]] Киж, видимо, запомнился императору, во всяком случае, уже через несколько дней император произвёл его в [[штабс-капитан]]ы. Подобным образом Киж очень быстро рос в чине и вскоре был произведён в [[полковник]]и, и на этом, последнем приказе о производстве в чин император написал: «Вызвать сейчас ко мне». Кинувшись искать полковника, военное руководство его не обнаружило. Лишь изучив все документы о производстве, удалось дойти до самого первого приказа, содержащего ошибку, и понять, в чём дело. Однако сообщить императору об истинном положении дел никто не осмелился. Вместо этого подчинённые доложили, что полковник Киж скоропостижно скончался, из-за чего прибыть на аудиенцию не может. Император вздохнул и сказал: «Жаль, хороший был офицер».{{конец цитаты}}


Данная история иллюстрирует распространённое представление, что при Павле царил полный беспорядок в повышении и понижении офицеров в чинах: якобы старших офицеров без существенных причин могли разжаловать в рядовые, а младших, по какой-то причине понравившихся императору, повышали с неимоверной быстротой.
Этот анекдот приводит в своих «Рассказах о временах Павла I» [[Владимир Даль]]. «Рассказы», в том числе и данная история, записаны им со слов отца.

Анекдот основан на действительно имевшем место в указанные времена порядке (точнее, полном беспорядке) повышения и понижения офицеров в чинах, когда старшие офицеры легко разжаловались в рядовые, а младшие, по какой-то причине понравившиеся императору, нередко повышались в чинах с неимоверной быстротой.


== Повесть Тынянова ==
== Повесть Тынянова ==
Юрий Тынянов обнаружил анекдот в записках камергера [[Сухотин, Сергей Михайлович (1818)|С. М. Сухотина]], услышавшего его от Даля<ref>Левин Ю. Д. [http://lib.pushkinskijdom.ru/Portals/3/PDF/XVIII/07_tom_XVIII/Levin/Levin.pdf Об источниках «Подпоручика Киже»] {{Wayback|url=http://lib.pushkinskijdom.ru/Portals/3/PDF/XVIII/07_tom_XVIII/Levin/Levin.pdf |date=20220403064510 }} // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. К 70-летию со дня рождения чл.-корр. АН СССР П. Н. Беркова. М.; Л.: Наука, 1966. С. 393—396.</ref>. В сухотинском изложении офицер носил «[[Французский язык|французскую]]» фамилию «Киже́», а породившая его фраза звучала «прапорщики же». Путём введения множества побочных персонажей и дополнительных подробностей сюжета Тынянов расширил эту историю в повесть. В ней Киже, помимо производства в чины, был поставлен в караул, наказан за крик под императорским окном, [[Телесные наказания#Телесные наказания в России|высечен]], [[Ссылка (наказание)|сослан]] в [[Сибирь]], прощён, дослужился до генерала, получил награды, а буквально перед кончиной ему были пожалованы императором имение и тысяча душ. Также Тыняновым введена «противоположная» фигура — поручик Синюхаев, по ошибке записанный умершим. [[Файл:Kije1934.jpg|thumb|Афиша советского фильма по мотивам повести (1934)]]
В [[1927 год]]у [[Тынянов, Юрий Николаевич|Юрий Тынянов]] опубликовал повесть «Подпоручик Киже». Впоследствии она была дважды экранизирована (см. ниже). Сюжет повести в целом соответствует вышеприведённому анекдоту. Автор переименовал главного героя, заменив фамилию «Киж» на [[Французский язык|«французскую»]] «Киже́» (одновременно подредактировав фразу императора, заменив устаревшую форму «прапорщики ж» на более современную «прапорщики же»), ввёл множество побочных персонажей.
В повести Киже, помимо производства в чины, был поставлен в караул, наказан за крик под императорским окном, [[Телесные наказания#Телесные наказания в России|высечен]], [[Ссылка (наказание)|сослан]] в [[Сибирь]], прощён, дослужился до генерала, получил награды, а буквально перед кончиной ему были пожалованы императором имение и тысяча душ. В отличие от исходной истории, описывающей, по сути, лишь мелкое канцелярское недоразумение и демонстрирующей лёгкость чинопроизводства при Павле I, в повести Тынянова акцент сделан на высмеивание [[Бюрократизм|бюрократической]] системы, в которой точное следование предписанным регламентам становится важнее здравого смысла.


Тыняновым показаны непосредственные исполнители, которые совершают нелепые, очевидно абсурдные действия, лишь бы их нельзя было обвинить в нарушении предписаний: секут [[плеть]]ми деревянную «кобылу», на которой нет наказываемого, конвоируют пустое место, лечат несуществующего больного и хоронят несуществующего покойника, в общем, ведут себя так, как будто Киже реально существует, при этом никто не показывает, что происходит что-то необычное. Также Тыняновым введена параллельно обратная линия — поручик Синюхаев по ошибке записан умершим.
В отличие от исходной истории, описывающей, по сути, лишь мелкое канцелярское недоразумение и высмеивающей лёгкость чинопроизводства при Павле I, в повести Тынянова акцент сделан на системе, в которой точное следование регламентам важнее здравого смысла. [[Российская империя]] показана как царство бюрократического абсурда. Персонажи совершают очевидно нелепые действия, лишь бы их нельзя было обвинить в нарушении предписаний: они секут [[плеть]]ми деревянную «кобылу», на которой нет наказываемого, конвоируют пустое место, лечат несуществующего больного и хоронят несуществующего покойника, в общем, ведут себя так, как будто Киже реально существует; при этом никто не показывает, что происходит что-то необычное.


Некоторые современные литературоведы утверждают, что вся трилогия историко-сатирических повестей Тынянова («Подпоручик Киже», «[[Восковая персона]]», «[[Малолетний Витушишников]]») представляет собой [[эзопов язык|завуалированный комментарий]] относительно реалий советского времени<ref>Геллер М. Подмена как образ жизни (История и сатира у Ю. Тынянова) // Cahiers du Monde russe et sovietique. 1989. Vol. 30, N 3-4. С. 297.</ref>.
== Экранизации ==

== Экранизации повести ==
* [[Поручик Киже (фильм)|«Поручик Киже»]] — фильм, СССР, 1934 год
* [[Поручик Киже (фильм)|«Поручик Киже»]] — фильм, СССР, 1934 год
* «[[Шаги императора]]» — фильм, СССР, 1990 год
* «[[Шаги императора]]» — фильм, СССР, 1990 год
Строка 26: Строка 39:
== См. также ==
== См. также ==
* [[Генерал Харьков]]
* [[Генерал Харьков]]
* [[Товарищ Огилви]]
* [[Новое платье короля]]
* [[Пютуа]]
* [[Пютуа]]
* [[Мёртвые души]]
* [[Смотритель (роман)|Смотритель]]
* [[Новое платье короля]]

== Примечания ==
{{Примечания}}

== Ссылки ==
* [[s:Подпоручик Киже (Тынянов)|Текст повести]] в [[Викитека|Викитеке]]


{{rq|sources}}
{{ВС}}


[[Категория:Произведения Тынянова]]
[[Категория:Повести на русском языке]]
[[Категория:Исторические повести]]
[[Категория:Повести 1928 года]]
[[Категория:Повести СССР]]
[[Категория:Произведения, впервые опубликованные в журнале «Красная новь»]]
[[Категория:Поручик Киже| ]]
[[Категория:Поручик Киже| ]]
[[Категория:Крылатые выражения]]
[[Категория:Крылатые выражения]]

Текущая версия от 11:35, 13 июня 2023

Подпоручик Киже
Жанр повесть
Автор Юрий Тынянов
Язык оригинала русский
Дата написания 1927
Дата первой публикации 1928
Издательство Государственное издательство
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Подпору́чик Киже́» — историческая повесть Юрия Тынянова, впервые опубликованная в 1928 году в журнале «Красная новь» (книга 1, январь). Основана на историческом анекдоте времён царствования Павла I о несуществующем поручике (или подпоручике) Киже, возникшем в документах благодаря канцелярской ошибке и не раз получавшем продвижение по службе в силу бюрократической инерции. Повесть была переработана автором в 1930 г.[1] и впоследствии дважды экранизировалась.

В переносном значении «поручиком Киже» иногда именуют ситуацию, когда мелкая, нелепая ошибка приводит к масштабным последствиям, либо несуществующий объект, мифическую фигуру, которая из-за ошибки, недоразумения или случайного совпадения была сочтена реальной[2].

Исторический анекдот

[править | править код]

Анекдот об офицере Киже приводит (со слов отца) Владимир Даль в «Рассказах о временах Павла I», напечатанных в 1870 году в журнале «Русская старина»:

Однажды придворный писарь, составляя со слов императора очередной указ о производстве в следующий чин офицеров, при написании первых двух слов фразы «прапорщики ж [такие-то] — в подпоручики» ошибся — написал «прапорщик Киж», в результате в тексте указа перед реальными фамилиями оказался вписан никогда не существовавший прапорщик Киж. Когда указ подали на подпись, император почему-то решил выделить первого из новопроизведённых подпоручиков и собственноручно дописал к указу «подпоручика Киж в поручики». Поручик Киж, видимо, запомнился императору, во всяком случае, уже через несколько дней император произвёл его в штабс-капитаны. Подобным образом Киж очень быстро рос в чине и вскоре был произведён в полковники, и на этом, последнем приказе о производстве в чин император написал: «Вызвать сейчас ко мне». Кинувшись искать полковника, военное руководство его не обнаружило. Лишь изучив все документы о производстве, удалось дойти до самого первого приказа, содержащего ошибку, и понять, в чём дело. Однако сообщить императору об истинном положении дел никто не осмелился. Вместо этого подчинённые доложили, что полковник Киж скоропостижно скончался, из-за чего прибыть на аудиенцию не может. Император вздохнул и сказал: «Жаль, хороший был офицер».

Данная история иллюстрирует распространённое представление, что при Павле царил полный беспорядок в повышении и понижении офицеров в чинах: якобы старших офицеров без существенных причин могли разжаловать в рядовые, а младших, по какой-то причине понравившихся императору, повышали с неимоверной быстротой.

Повесть Тынянова

[править | править код]

Юрий Тынянов обнаружил анекдот в записках камергера С. М. Сухотина, услышавшего его от Даля[3]. В сухотинском изложении офицер носил «французскую» фамилию «Киже́», а породившая его фраза звучала «прапорщики же». Путём введения множества побочных персонажей и дополнительных подробностей сюжета Тынянов расширил эту историю в повесть. В ней Киже, помимо производства в чины, был поставлен в караул, наказан за крик под императорским окном, высечен, сослан в Сибирь, прощён, дослужился до генерала, получил награды, а буквально перед кончиной ему были пожалованы императором имение и тысяча душ. Также Тыняновым введена «противоположная» фигура — поручик Синюхаев, по ошибке записанный умершим.

Афиша советского фильма по мотивам повести (1934)

В отличие от исходной истории, описывающей, по сути, лишь мелкое канцелярское недоразумение и высмеивающей лёгкость чинопроизводства при Павле I, в повести Тынянова акцент сделан на системе, в которой точное следование регламентам важнее здравого смысла. Российская империя показана как царство бюрократического абсурда. Персонажи совершают очевидно нелепые действия, лишь бы их нельзя было обвинить в нарушении предписаний: они секут плетьми деревянную «кобылу», на которой нет наказываемого, конвоируют пустое место, лечат несуществующего больного и хоронят несуществующего покойника, в общем, ведут себя так, как будто Киже реально существует; при этом никто не показывает, что происходит что-то необычное.

Некоторые современные литературоведы утверждают, что вся трилогия историко-сатирических повестей Тынянова («Подпоручик Киже», «Восковая персона», «Малолетний Витушишников») представляет собой завуалированный комментарий относительно реалий советского времени[4].

Экранизации повести

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Д. А. Матвеева. Редакции рассказа «Подпоручик Киже» Ю. Н. Тынянова. // Сибирский филологический журнал. 2014, №3.
  2. Йот Н. | Две забавные мелочи | Журнал «Русский язык» № 5/2001
  3. Левин Ю. Д. Об источниках «Подпоручика Киже» Архивная копия от 3 апреля 2022 на Wayback Machine // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. К 70-летию со дня рождения чл.-корр. АН СССР П. Н. Беркова. М.; Л.: Наука, 1966. С. 393—396.
  4. Геллер М. Подмена как образ жизни (История и сатира у Ю. Тынянова) // Cahiers du Monde russe et sovietique. 1989. Vol. 30, N 3-4. С. 297.