Полуночный ковбой: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
м →Награды |
|||
(не показано 11 промежуточных версий 7 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Эта статья|о фильме|Полуночный ковбой (роман)|о романе}} |
{{Эта статья|о фильме|Полуночный ковбой (роман)|о романе}} |
||
{{Фильм |
{{Фильм |
||
| РусНаз = Полуночный ковбой |
| РусНаз = Полуночный ковбой |
||
| ОригНаз = {{lang-en|Midnight Cowboy}} |
| ОригНаз = {{lang-en|Midnight Cowboy}} |
||
| Изображение = Midnight Cowboy.gif |
| Изображение = Midnight Cowboy.gif |
||
| Ширина = 220px |
| Ширина = 220px |
||
| Жанр = [[Драма (жанр)|драма]] |
| Жанр = [[Драма (жанр)|драма]] |
||
| Режиссёр = [[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]] |
| Режиссёр = [[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]] |
||
| В главных ролях = [[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]<br>[[Войт, Джон|Джон Войт]] |
| В главных ролях = [[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]<br>[[Войт, Джон|Джон Войт]] |
||
| Время = 113 мин |
| Время = 113 мин |
||
| Страна = {{USA}} |
| Страна = {{USA}} |
||
| Продюсер = [[Хеллман, Джером|Джером Хеллман]] |
| Продюсер = [[Хеллман, Джером|Джером Хеллман]] |
||
| Сценарист = [[Солт, Уолдо|Уолдо Солт]] |
| Сценарист = [[Солт, Уолдо|Уолдо Солт]] |
||
| Композитор = [[Барри, Джон|Джон Барри]] |
| Композитор = [[Барри, Джон (композитор)|Джон Барри]] |
||
| Оператор = Адам Холендер |
| Оператор = Адам Холендер |
||
| Компания = Jerome Hellman Productions<br>[[United Artists]] |
| Компания = Jerome Hellman Productions<br>[[United Artists]] |
||
| Бюджет = 3,6 млн [[доллар США|$]] |
| Бюджет = 3,6 млн [[доллар США|$]] |
||
| Сборы = 44,8 млн [[доллар США|$]] |
| Сборы = 44,8 млн [[доллар США|$]] |
||
| Язык = [[Английский язык|английский]] |
| Язык = [[Английский язык|английский]] |
||
| Год = 1969 |
| Год = 1969 |
||
| imdb_id = 0064665 |
| imdb_id = 0064665 |
||
}} |
}} |
||
'''«Полуночный ковбой»''' ({{lang-en|Midnight Cowboy}}) (1969) — американская [[Драма (жанр)|драма]], снятая режиссёром [[Шлезингер, Джон|Джоном Шлезингером]] по сценарию [[Солт, Уолдо|Уолдо Солта]], написанном на основе [[Полуночный ковбой (роман)|одноимённого романа]] [[Херлихай, Джеймс Лео|Джеймса Лео Херлихая]]. Главные роли исполнили [[Войт, Джон|Джон Войт]] и [[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]. |
'''«Полуночный ковбой»''' ({{lang-en|Midnight Cowboy}}) (1969) — американская [[Драма (жанр)|драма]], снятая режиссёром [[Шлезингер, Джон|Джоном Шлезингером]] по сценарию [[Солт, Уолдо|Уолдо Солта]], написанном на основе [[Полуночный ковбой (роман)|одноимённого романа]] [[Херлихай, Джеймс Лео|Джеймса Лео Херлихая]]. Главные роли исполнили [[Войт, Джон|Джон Войт]] и [[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]. |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
28-летний наивный техасец Джо Бак ([[Войт, Джон|Джон Войт]]) хорош собой, самоуверен и одевается как ковбой. Бросив работу посудомойщика в кафе и попрощавшись с темнокожим коллегой Ральфом, он решает отправиться на восток — в [[Нью-Йорк]], с мечтой стать [[жиголо]]. По пути в автобусе он слушает радио и предаётся воспоминаниям, когда его бабушка Салли ([[Уайт, Рут|Рут Уайт]]), заменившая Джо мать, приглашала в дом любовника Вудси Найлза ([[Рэнкин, Гилмен|Гилмен Рэнкин)]] и поддерживала мечту внука стать настоящим ковбоем, а девушка Энни ([[Солт, Дженнифер|Дженнифер Солт]]) уверяла, что он был её единственным. |
28-летний наивный техасец Джо Бак ([[Войт, Джон|Джон Войт]]) хорош собой, самоуверен и одевается как ковбой. Бросив работу посудомойщика в кафе и попрощавшись с темнокожим коллегой Ральфом, он решает отправиться на восток — в [[Нью-Йорк]], с мечтой стать [[жиголо]]. По пути в автобусе он слушает радио и предаётся воспоминаниям, когда его бабушка Салли ([[Уайт, Рут|Рут Уайт]]), заменившая Джо мать, приглашала в дом любовника Вудси Найлза ([[Рэнкин, Гилмен|Гилмен Рэнкин)]] и поддерживала мечту внука стать настоящим ковбоем, а девушка Энни ([[Солт, Дженнифер|Дженнифер Солт]]) уверяла, что он был её единственным. |
||
Однако в большом городе всё оказывается гораздо сложнее, чем ему казалось, и карьера не задаётся. |
Однако в большом городе всё оказывается гораздо сложнее, чем ему казалось, и карьера не задаётся. Под предлогом поиска [[Статуя Свободы|Статуи Свободы]], он знакомится с Касс ([[Майлз, Сильвия|Сильвия Майлз]]), блондинкой средних лет, выгуливающей пуделя, и идёт с ней в её шикарные апартаменты на [[Парк-авеню]]. Та разговаривает по телефону с парнем по имени Мори, параллельно раздевая Бака. Они так страстно занимаются сексом на кровати, что не замечают, как раз за разом нажимают на клавиши пульта, лежащего рядом, и переключают телевизионные каналы. Перед уходом Бак просит оплату за свои услуги, женщина оскорбляется и ударяется в слёзы, устраивает небольшой скандал и Баку приходится самому предложить ей деньги на такси для поездки на встречу с Мори, так как она якобы забыла снять деньги со счёта и не имеет наличных. Из неосмотрительно открытого Джо кошелька та быстро вытягивает 20-долларовую банкноту, хотя Джо предлагал ей 5 или 10 долларов. |
||
В баре Джо встречает итальянца Энрико Сальваторе «Рэтсо» Риццо ([[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]) из [[Бронкс]]а, хромающего на правую ногу и предлагающего свести его с влиятельным [[сутенёр]]ом О’Дэниелом. Один из геев намекает Джо, что Рэтсо хочет обдурить очередного «клиента». При переходе дороги Рэтсо кричит на желавшего проскочить таксиста «Я тут иду! Я тут иду!» (импровизация [[Хоффман, Дастин|Хоффмана).]] Джо думает, что всё устроится, и платит новому знакомому 10 долларов, дабы показать искренность своих намерений. После того, как тот звонит сутенёру, Бак даёт ему ещё десятку и идёт на встречу с О’Дэниелом ([[Макгайвер, Джон|Джон Макгайвер]]). Обнаружив, что на самом деле тот является неуравновешенным религиозным фанатиком, и параллельно вспомнив, как в детстве подобный человек крестил его в реке, Джо устремляется за мелким мошенником, который мерещится ему по пути следования, но того и след простыл. Джо целыми днями шатается по городу, смотрит телевизор или слушает радио. Через несколько дней вместо ключа от номера 514 он узнаёт, что его выселили, а вещи конфисковали до тех пор, пока тот не наладит свои дела. |
В баре Джо встречает итальянца Энрико Сальваторе «Рэтсо» Риццо ([[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]) из [[Бронкс]]а, хромающего на правую ногу и предлагающего свести его с влиятельным [[сутенёр]]ом О’Дэниелом. Один из геев намекает Джо, что Рэтсо хочет обдурить очередного «клиента». При переходе дороги Рэтсо кричит на желавшего проскочить таксиста «Я тут иду! Я тут иду!» (импровизация [[Хоффман, Дастин|Хоффмана).]] Джо думает, что всё устроится, и платит новому знакомому 10 долларов, дабы показать искренность своих намерений. После того, как тот звонит сутенёру, Бак даёт ему ещё десятку и идёт на встречу с О’Дэниелом ([[Макгайвер, Джон|Джон Макгайвер]]). Обнаружив, что на самом деле тот является неуравновешенным религиозным фанатиком, и параллельно вспомнив, как в детстве подобный человек крестил его в реке, Джо устремляется за мелким мошенником, который мерещится ему по пути следования, но того и след простыл. Джо целыми днями шатается по городу, смотрит телевизор или слушает радио. Через несколько дней вместо ключа от номера 514 он узнаёт, что его выселили, а вещи конфисковали до тех пор, пока тот не наладит свои дела. |
||
Оказавшись на улице, Джо подсаживается в забегаловке к |
Оказавшись на улице, Джо подсаживается в забегаловке к необращающим на него внимание матери с сыном, играющим с плюшевой мышкой, и ест взятое у них печенье, но проливает на себя кетчуп и уходит. Пытается заработать 25 долларов после орального секса от студента ([[Балабан, Боб|Боб Балабан]]) в кинотеатре, но у слабовольного очкарика не оказывается денег. В туалете он собирается отнять у него часы, но после его мольбы передумывает. Вскоре он натыкается на Рэтсо в кафе и собирается избить бездомного, но жалеет его. У того оказывается всего 64 цента. В свою очередь Рэтсо почему-то тоже испытывает симпатию к Джо и предлагает ему заночевать в своём жилище в заброшенном доме. Кашляющий нищий мечтает до зимы отправиться во [[Флорида|Флориду]]. Джо снится кошмар — группа парней ночью вытаскивает его и Энни из машины и насилует обоих… Потерявшую рассудок девушку увозят в сумасшедший дом, Джо бежит за ней голышом… Рэтсо нападает на него, вооружённый разбитой бутылкой… Джо остаётся жить у Рэтсо. |
||
Неожиданно для себя бездомные становятся друзьями. Джо отвлекает на себя возмущающегося лавочника, что позволяет |
Неожиданно для себя бездомные становятся друзьями. Джо отвлекает на себя возмущающегося лавочника, что позволяет Рэтсо украсть кокос и помидор. Джо оскорбляется, когда слышит от Рэтсо то, что наряд ковбоя нравится только женщинам с 42-улицы, педерастам и извращенцам. Джо приводит в пример [[Джон Уэйн|Джона Уэйна]] и пытается разломать кокос при помощи оконной рамы, но роняет его на улицу. Рэтсо, дабы сэкономить на прачечной, помогает беременной девушке сложить бельё в машинку, параллельно засовывая свои вещи. На станции метро они выламывают замки ящиков, где лежат принадлежности чистильщика обуви. Рэтсо, отец которого был неграмотным обувщиком-эмигрантом, работа которого привела к повреждению спины и лёгких из-за длительного воздействия крема для обуви, начищает другу сапоги для привлечения клиентов, хотя считает эту работу унизительной. К ним подсаживается двое мужчин, один из которых оказывается полицейским. |
||
Ловкий и хитрый Рэтсо теперь по-настоящему пытается устроить Джо карьеру жиголо — стрижёт его и крадёт записку у мужчины по вызову с номером клиентки, звонит от имени её представителя и отменяет встречу, после чего отправляет к ней Джо. |
Ловкий и хитрый Рэтсо теперь по-настоящему пытается устроить Джо карьеру жиголо — стрижёт его и крадёт записку у мужчины по вызову с номером клиентки, звонит от имени её представителя и отменяет встречу, после чего отправляет к ней Джо. Рэтсо, мечтающий о переезде в [[Майами]], ждёт друга у отеля и мечтает о том, как он будет резвиться с Джо на пляже в окружении женщин среднего возраста. Неожиданно в его мечтах на него наступают пожилые женщины в инвалидных креслах, Рэтсо падает в бассейн. В это время за неподобающее поведение с клиенткой Джо вышвыривают из отеля, им приходится убегать, чтобы избежать встречи с полицией. |
||
Наступает зима. Капающая вода в кране замерзает, друзья мёрзнут в неотапливаемом помещении. Им приходится |
Наступает зима. Капающая вода в кране замерзает, друзья мёрзнут в неотапливаемом помещении. Им приходится заложить в ломбард любимый радиоприёмник Джо за 5 долларов. Кашель Рэтсо усиливается, он болен туберкулёзом, но продолжает курить. Джо приходится сдавать кровь за доллар, он приносит 9 долларов и коробку еды. Строители, разбирающие заброшенные здания по соседству, подбираются всё ближе к пристанищу друзей. Они прогуливаются по кладбищу, посещая могилу Доменико Сальваторе Риццо (1886—1959), отца Энрико (Рэтсо), на которую тот кладёт чужой венок. Рэтсо в сердцах говорит, что тот даже не мог написать своего имени, и на его могиле надо было поставить крестик, который он ставил вместо подписи. Джо отвечает, что его бабушка умерла, не предупредив его. |
||
Друзья обсуждают [[Реинкарнация|реинкарнацию]] в закусочной, к ним подходят девушка и парень, похожий на [[Энди Уорхол]]а, который фотографирует Джо на «Polaroid», после чего девушка даёт тому приглашение на художественное мероприятие на [[Бродвей (театр, 53-я улица)|Бродвее]] в стиле экстравагантного фотографа. Джо решает взять Рико с собой и перед входом даёт тому свою расчёску, Риццо с трудом расчёсывает немытые волосы. На раскрепощённой вечеринке присутствуют актрисы Вива и [[Дюфрен, Изабель Коллен|Изабель Коллен «Ультрафиолет» Дюфрен]], писатель Тейлор Мид, актёр Джо Даллесандро и режиссёр [[Моррисси, Пол|Пол Моррисси]], и всё снимается на камеру. Джо принимает косяк за сигарету и после нескольких затяжек ловит галлюцинации. Плохое самочувствие, отсутствие гигиены Риццо и его попытка украсть бесплатную еду привлекает внимание гостей. Бак знакомится со светской львицей Ширли ([[Ваккаро, Бренда|Бренда Ваккаро]]), Рико представляется его менеджером, девушка уходит с Баком и соглашается провести с Баком ночь за 20 долларов и отплатить тому такси. Рэтсо становится совсем плохо, он падает с лестницы, но говорит, что с ним всё в порядке. |
Друзья обсуждают [[Реинкарнация|реинкарнацию]] в закусочной, к ним подходят девушка и парень, похожий на [[Энди Уорхол]]а, который фотографирует Джо на «Polaroid», после чего девушка даёт тому приглашение на художественное мероприятие на [[Бродвей (театр, 53-я улица)|Бродвее]] в стиле экстравагантного фотографа. Джо решает взять Рико с собой и перед входом даёт тому свою расчёску, Риццо с трудом расчёсывает немытые волосы. На раскрепощённой вечеринке присутствуют актрисы Вива и [[Дюфрен, Изабель Коллен|Изабель Коллен «Ультрафиолет» Дюфрен]], писатель Тейлор Мид, актёр Джо Даллесандро и режиссёр [[Моррисси, Пол|Пол Моррисси]], и всё снимается на камеру. Джо принимает косяк за сигарету и после нескольких затяжек ловит галлюцинации. Плохое самочувствие, отсутствие гигиены Риццо и его попытка украсть бесплатную еду привлекает внимание гостей. Бак знакомится со светской львицей Ширли ([[Ваккаро, Бренда|Бренда Ваккаро]]), Рико представляется его менеджером, девушка уходит с Баком и соглашается провести с Баком ночь за 20 долларов и отплатить тому такси. Рэтсо становится совсем плохо, он падает с лестницы, но говорит, что с ним всё в порядке. |
||
Ширли отвозит Джо к себе, но у того впервые не получается заняться сексом. За составлением слов из кубиков девушка делает предположение |
Ширли отвозит Джо к себе, но у того впервые не получается заняться сексом. За составлением слов из кубиков девушка делает предположение о гомосексуальной ориентации партнёра, оскорблённый Джо с жаром бросается на неё. Наутро довольная Ширли звонит подруге Марджори и назначает той встречу с Джо на четверг в 8:30. Наконец всё начинает получаться — Джо получает свои первые деньги и жмёт клиентке руку, после чего возвращается к Рико с купленными лекарствами и порцией горячего супа. Рэтсо, обливаясь потом, говорит, что больше не может ходить — падает сразу, как встаёт, ложится в постель, но категорически отказывается от услуг доктора. Он просит друга лишь об одном — чтобы тот посадил его на автобус до [[Флорида|Флориды]]. Джо звонит Ширли и узнаёт, что та уехала. |
||
Ради друга Бак решается на [[гей]]-[[проституция|проституцию]], знакомится у игровых автоматов с Таусентом «Тауни» Лотом ([[Хьюз, Барнард|Барнард Хьюз]]) из [[Чикаго]] и идёт тому в номер для оказания сексуальных услуг, но католик, позвонив матери, лишь дарит ему талисман [[Святой Христофор|Святого Христофора]], покровителя путешественников, и даёт 10 долларов. Джо, которому нужно 57 на |
Ради друга Бак решается на [[гей]]-[[проституция|проституцию]], знакомится у игровых автоматов с Таусентом «Тауни» Лотом ([[Хьюз, Барнард|Барнард Хьюз]]) из [[Чикаго]] и идёт тому в номер для оказания сексуальных услуг, но католик, позвонив матери, лишь дарит ему талисман [[Святой Христофор|Святого Христофора]], покровителя путешественников, и даёт 10 долларов. Джо, которому нужно 57 долларов на билеты до Флориды, решается на [[грабёж|ограбление]], ломает Лоту нос и достаёт деньги из бумажника, всё это время вспоминая, как тащил Рэтсо из квартиры и сажал в такси, после чего засовывает мужчине, уверяющему, что он не собирался звонить в полицию, телефонную трубку в рот. |
||
Джо едет вместе с лихорадочным Рэтсо, тот говорит, что они приедут через 31 час в 11:30. Выясняется, что Бак не убил Тауни. |
Джо едет вместе с лихорадочным Рэтсо, тот говорит, что они приедут через 31 час в 11:30. Выясняется, что Бак не убил Тауни. Рэтсо становится всё хуже и хуже — у него всё болит, также у него недержание мочи. Приехав в штат, Джо покупает себе и Рэтсо одежду и выбрасывает ковбойский прикид. Он решает найти нормальную работу по приезде в [[Майами]], но когда Рэтсо перестаёт отвечать, Джо замечает, что тот умер, облокотившись головой о стекло. По совету водителя, которому придётся продолжить путь, он закрывает усопшему веки. Водитель успокаивает пассажиров, говоря, что человеку стало плохо. Джо сидит со слезами на глазах, обняв друга. |
||
== Актёрский состав == |
== Актёрский состав == |
||
Строка 67: | Строка 67: | ||
* [[Джонсон, Джорджэнн|Джорджэнн Джонсон]] — богатая женщина |
* [[Джонсон, Джорджэнн|Джорджэнн Джонсон]] — богатая женщина |
||
* [[Холланд, Энтони|Энтони Холланд]] — телевизионный епископ |
* [[Холланд, Энтони|Энтони Холланд]] — телевизионный епископ |
||
* [[Балабан, Боб|Боб Балабан]] — студент- |
* [[Балабан, Боб|Боб Балабан]] — студент-гомосексуал |
||
== Съёмочная группа == |
== Съёмочная группа == |
||
Строка 74: | Строка 74: | ||
* Сценаристы — [[Солт, Уолдо|Уолдо Солт]] (по одноимённому роману [[Херлихай, Джеймс Лео|Джеймса Лео Херлихая)]] |
* Сценаристы — [[Солт, Уолдо|Уолдо Солт]] (по одноимённому роману [[Херлихай, Джеймс Лео|Джеймса Лео Херлихая)]] |
||
* Оператор — Адам Холендер |
* Оператор — Адам Холендер |
||
* Композитор — [[Джон Барри]] |
* Композитор — [[Барри, Джон (композитор)|Джон Барри]] |
||
* Монтаж — Хью Робертсон |
* Монтаж — Хью Робертсон |
||
== Премьера == |
== Премьера == |
||
В США фильм посмотрело 31,5 млн зрителей. При бюджете $3 |
В США фильм посмотрело 31,5 млн зрителей. При бюджете $3 600 000 только в США сборы с проката составили $44 785 053.<ref name="imdb-budget">{{Cite web |url=http://www.imdb.com/title/tt0064665/business |title=Box office / business for Midnight Cowboy |access-date=2012-07-19 |archive-date=2015-07-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150712230228/http://www.imdb.com/title/tt0064665/business |deadlink=no }}</ref> |
||
В момент, когда фильм получил «Оскар», он официально имел в США [[Система рейтингов Американской киноассоциации| |
В момент, когда фильм получил «Оскар», он официально имел в США [[Система рейтингов Американской киноассоциации|рейтинг «X»]] (согласно системе [[Система рейтингов Американской киноассоциации|MPAA]]). Лишь позднее, в 1971 году, после перемонтажа, категория была заменена на R ({{lang-en|Restricted}} — ограничение до 18 лет).<ref name="mpaa">{{Cite web |url=http://www.filmratings.com/filmRatings_cara/reports/s10072967.htm |title=CARA |accessdate=2012-07-19 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140416175542/http://www.filmratings.com/filmRatings_cara/reports/s10072967.htm |archivedate=2014-04-16 |deadlink=yes }}</ref> |
||
Слоган при переиздании фильма в [[1980-е|80-х]] гласил: «''Для тех, кто никогда этого не видел, и тех, кто никогда не забывал''» ({{lang-en|«For those who have never seen it and those who have never forgotten it»}}).<ref name="imdb-taglines"> |
Слоган при переиздании фильма в [[1980-е|80-х]] гласил: «''Для тех, кто никогда этого не видел, и тех, кто никогда не забывал''» ({{lang-en|«For those who have never seen it and those who have never forgotten it»}}).<ref name="imdb-taglines">{{Cite web |url=http://www.imdb.com/title/tt0064665/taglines |title=Taglines for Midnight Cowboy |access-date=2012-07-19 |archive-date=2011-08-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110828162946/http://www.imdb.com/title/tt0064665/taglines |deadlink=no }}</ref> |
||
== Награды == |
== Награды == |
||
[[Американский институт киноискусства]] отнёс фильм к ''[[100 лучших американских фильмов за 100 лет по версии AFI|100 лучшим картинам американской киноиндустрии]]''. Картина включена в [[Национальный реестр фильмов]] (38-е место) [[Библиотека Конгресса|Библиотеки конгресса]].<ref name="filmreg"> |
[[Американский институт киноискусства]] отнёс фильм к ''[[100 лучших американских фильмов за 100 лет по версии AFI|100 лучшим картинам американской киноиндустрии]]''. Картина включена в [[Национальный реестр фильмов]] (38-е место) [[Библиотека Конгресса|Библиотеки конгресса]].<ref name="filmreg">{{Cite web |url=http://www.loc.gov/film/registry_titles.php |title=National Film Registry |access-date=2012-07-19 |archive-date=2013-03-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130328133050/http://www.loc.gov/film/registry_titles.php |deadlink=no }}</ref> На фестивале [[Берлинале]] в 1969 году фильм стал фаворитом публики, получил награду [[OCIC]], но тем не менее главную награду («[[Золотой медведь]]») не получил.<ref name="imdb-berlinale">{{Cite web |url=http://www.imdb.com/event/ev0000091/1969 |title=Berlin International Film Festival — 1969 |access-date=2012-07-19 |archive-date=2011-12-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111228030239/http://www.imdb.com/event/ev0000091/1969 |deadlink=no }}</ref> |
||
* 1969 — премия Международной католической организации в области кино (''OCIC Award)'' [[Берлинский кинофестиваль|Берлинского кинофестиваля]] ([[Хеллман, Джером|Джером Хеллман]]) |
* 1969 — премия Международной католической организации в области кино (''OCIC Award)'' [[Берлинский кинофестиваль|Берлинского кинофестиваля]] ([[Хеллман, Джером|Джером Хеллман]]) |
||
* 1970 — премия «[[Золотой глобус]]» лучшему дебюту актёра ([[Войт, Джон|Джон Войт]]) |
* 1970 — премия «[[Золотой глобус]]» лучшему дебюту актёра ([[Войт, Джон|Джон Войт]]) |
||
Строка 92: | Строка 92: | ||
* 1970 — премия «[[Бодил (кинопремия)|Бодил]]» за лучший неевропейский фильм ([[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]]) |
* 1970 — премия «[[Бодил (кинопремия)|Бодил]]» за лучший неевропейский фильм ([[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]]) |
||
* 1970 — 2 премии «[[Давид ди Донателло]]»: лучший иностранный режиссёр ([[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]]), лучший иностранный актёр ([[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]) (вместе с [[Питер О’Тул|Питером О’Тулом]] (''[[Прощайте, мистер Чипс]]))'' |
* 1970 — 2 премии «[[Давид ди Донателло]]»: лучший иностранный режиссёр ([[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]]), лучший иностранный актёр ([[Хоффман, Дастин|Дастин Хоффман]]) (вместе с [[Питер О’Тул|Питером О’Тулом]] (''[[Прощайте, мистер Чипс]]))'' |
||
* 1970 — премия Гильдии режиссёров США ([[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]]) |
* 1970 — [[Премия Гильдии режиссёров Америки за лучшую режиссуру — Художественный фильм|премия Гильдии режиссёров США за лучшую режиссуру — Художественный фильм]] ([[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]]) |
||
* 1970 — премия «Серебряная лента» Итальянской национальной ассоциации журналистов лучшему режиссёру зарубежного фильма ([[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]]) |
* 1970 — премия «Серебряная лента» Итальянской национальной ассоциации журналистов лучшему режиссёру зарубежного фильма ([[Шлезингер, Джон|Джон Шлезингер]]) |
||
* 1970 — премия Национального общества кинокритиков США за лучшую мужскую роль ([[Войт, Джон|Джон Войт]]) |
* 1970 — премия Национального общества кинокритиков США за лучшую мужскую роль ([[Войт, Джон|Джон Войт]]) |
||
* 1970 — премия Гильдии сценаристов США за лучшую адаптированную драму ([[Солт, Уолдо|Уолдо Солт]]) |
* 1970 — [[Премия Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий|премия Гильдии сценаристов США за лучшую адаптированную драму]] ([[Солт, Уолдо|Уолдо Солт]]) |
||
=== Номинации === |
=== Номинации === |
Текущая версия от 11:06, 22 августа 2023
Полуночный ковбой | |
---|---|
англ. Midnight Cowboy | |
Жанр | драма |
Режиссёр | Джон Шлезингер |
Продюсер | Джером Хеллман |
На основе | Полуночный ковбой |
Автор сценария |
Уолдо Солт |
В главных ролях |
Дастин Хоффман Джон Войт |
Оператор | Адам Холендер |
Композитор | Джон Барри |
Кинокомпании |
Jerome Hellman Productions United Artists |
Дистрибьютор | United Artists |
Длительность | 113 мин |
Бюджет | 3,6 млн $ |
Сборы | 44,8 млн $ |
Страна | США |
Язык | английский |
Год | 1969 |
IMDb | ID 0064665 |
Официальный сайт | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Полуночный ковбой» (англ. Midnight Cowboy) (1969) — американская драма, снятая режиссёром Джоном Шлезингером по сценарию Уолдо Солта, написанном на основе одноимённого романа Джеймса Лео Херлихая. Главные роли исполнили Джон Войт и Дастин Хоффман.
Фильм был удостоен трёх премий «Оскар» в категориях «Лучший фильм», «Лучший режиссёр» и «Лучший адаптированный сценарий» при семи номинациях. Он является единственным фильмом ныне упразднённого рейтинга «X», удостоенным награды за лучший фильм, а также первым фильмом на ЛГБТ-тематику, выигравшим награду.
В 1994 году включён в Национальный реестр фильмов, обладая «культурным, историческим или эстетическим значением».
По версии Американского института кино картина занимает:
- 36-е (1998) и 43-е (2007) места в списке 100 фильмов
- 22-е место в 100 песен (Everybody's Talkin')
- 27-е место в 100 киноцитат («Я тут иду! Я тут иду!»)
Сюжет
[править | править код]28-летний наивный техасец Джо Бак (Джон Войт) хорош собой, самоуверен и одевается как ковбой. Бросив работу посудомойщика в кафе и попрощавшись с темнокожим коллегой Ральфом, он решает отправиться на восток — в Нью-Йорк, с мечтой стать жиголо. По пути в автобусе он слушает радио и предаётся воспоминаниям, когда его бабушка Салли (Рут Уайт), заменившая Джо мать, приглашала в дом любовника Вудси Найлза (Гилмен Рэнкин) и поддерживала мечту внука стать настоящим ковбоем, а девушка Энни (Дженнифер Солт) уверяла, что он был её единственным.
Однако в большом городе всё оказывается гораздо сложнее, чем ему казалось, и карьера не задаётся. Под предлогом поиска Статуи Свободы, он знакомится с Касс (Сильвия Майлз), блондинкой средних лет, выгуливающей пуделя, и идёт с ней в её шикарные апартаменты на Парк-авеню. Та разговаривает по телефону с парнем по имени Мори, параллельно раздевая Бака. Они так страстно занимаются сексом на кровати, что не замечают, как раз за разом нажимают на клавиши пульта, лежащего рядом, и переключают телевизионные каналы. Перед уходом Бак просит оплату за свои услуги, женщина оскорбляется и ударяется в слёзы, устраивает небольшой скандал и Баку приходится самому предложить ей деньги на такси для поездки на встречу с Мори, так как она якобы забыла снять деньги со счёта и не имеет наличных. Из неосмотрительно открытого Джо кошелька та быстро вытягивает 20-долларовую банкноту, хотя Джо предлагал ей 5 или 10 долларов.
В баре Джо встречает итальянца Энрико Сальваторе «Рэтсо» Риццо (Дастин Хоффман) из Бронкса, хромающего на правую ногу и предлагающего свести его с влиятельным сутенёром О’Дэниелом. Один из геев намекает Джо, что Рэтсо хочет обдурить очередного «клиента». При переходе дороги Рэтсо кричит на желавшего проскочить таксиста «Я тут иду! Я тут иду!» (импровизация Хоффмана). Джо думает, что всё устроится, и платит новому знакомому 10 долларов, дабы показать искренность своих намерений. После того, как тот звонит сутенёру, Бак даёт ему ещё десятку и идёт на встречу с О’Дэниелом (Джон Макгайвер). Обнаружив, что на самом деле тот является неуравновешенным религиозным фанатиком, и параллельно вспомнив, как в детстве подобный человек крестил его в реке, Джо устремляется за мелким мошенником, который мерещится ему по пути следования, но того и след простыл. Джо целыми днями шатается по городу, смотрит телевизор или слушает радио. Через несколько дней вместо ключа от номера 514 он узнаёт, что его выселили, а вещи конфисковали до тех пор, пока тот не наладит свои дела.
Оказавшись на улице, Джо подсаживается в забегаловке к необращающим на него внимание матери с сыном, играющим с плюшевой мышкой, и ест взятое у них печенье, но проливает на себя кетчуп и уходит. Пытается заработать 25 долларов после орального секса от студента (Боб Балабан) в кинотеатре, но у слабовольного очкарика не оказывается денег. В туалете он собирается отнять у него часы, но после его мольбы передумывает. Вскоре он натыкается на Рэтсо в кафе и собирается избить бездомного, но жалеет его. У того оказывается всего 64 цента. В свою очередь Рэтсо почему-то тоже испытывает симпатию к Джо и предлагает ему заночевать в своём жилище в заброшенном доме. Кашляющий нищий мечтает до зимы отправиться во Флориду. Джо снится кошмар — группа парней ночью вытаскивает его и Энни из машины и насилует обоих… Потерявшую рассудок девушку увозят в сумасшедший дом, Джо бежит за ней голышом… Рэтсо нападает на него, вооружённый разбитой бутылкой… Джо остаётся жить у Рэтсо.
Неожиданно для себя бездомные становятся друзьями. Джо отвлекает на себя возмущающегося лавочника, что позволяет Рэтсо украсть кокос и помидор. Джо оскорбляется, когда слышит от Рэтсо то, что наряд ковбоя нравится только женщинам с 42-улицы, педерастам и извращенцам. Джо приводит в пример Джона Уэйна и пытается разломать кокос при помощи оконной рамы, но роняет его на улицу. Рэтсо, дабы сэкономить на прачечной, помогает беременной девушке сложить бельё в машинку, параллельно засовывая свои вещи. На станции метро они выламывают замки ящиков, где лежат принадлежности чистильщика обуви. Рэтсо, отец которого был неграмотным обувщиком-эмигрантом, работа которого привела к повреждению спины и лёгких из-за длительного воздействия крема для обуви, начищает другу сапоги для привлечения клиентов, хотя считает эту работу унизительной. К ним подсаживается двое мужчин, один из которых оказывается полицейским.
Ловкий и хитрый Рэтсо теперь по-настоящему пытается устроить Джо карьеру жиголо — стрижёт его и крадёт записку у мужчины по вызову с номером клиентки, звонит от имени её представителя и отменяет встречу, после чего отправляет к ней Джо. Рэтсо, мечтающий о переезде в Майами, ждёт друга у отеля и мечтает о том, как он будет резвиться с Джо на пляже в окружении женщин среднего возраста. Неожиданно в его мечтах на него наступают пожилые женщины в инвалидных креслах, Рэтсо падает в бассейн. В это время за неподобающее поведение с клиенткой Джо вышвыривают из отеля, им приходится убегать, чтобы избежать встречи с полицией.
Наступает зима. Капающая вода в кране замерзает, друзья мёрзнут в неотапливаемом помещении. Им приходится заложить в ломбард любимый радиоприёмник Джо за 5 долларов. Кашель Рэтсо усиливается, он болен туберкулёзом, но продолжает курить. Джо приходится сдавать кровь за доллар, он приносит 9 долларов и коробку еды. Строители, разбирающие заброшенные здания по соседству, подбираются всё ближе к пристанищу друзей. Они прогуливаются по кладбищу, посещая могилу Доменико Сальваторе Риццо (1886—1959), отца Энрико (Рэтсо), на которую тот кладёт чужой венок. Рэтсо в сердцах говорит, что тот даже не мог написать своего имени, и на его могиле надо было поставить крестик, который он ставил вместо подписи. Джо отвечает, что его бабушка умерла, не предупредив его.
Друзья обсуждают реинкарнацию в закусочной, к ним подходят девушка и парень, похожий на Энди Уорхола, который фотографирует Джо на «Polaroid», после чего девушка даёт тому приглашение на художественное мероприятие на Бродвее в стиле экстравагантного фотографа. Джо решает взять Рико с собой и перед входом даёт тому свою расчёску, Риццо с трудом расчёсывает немытые волосы. На раскрепощённой вечеринке присутствуют актрисы Вива и Изабель Коллен «Ультрафиолет» Дюфрен, писатель Тейлор Мид, актёр Джо Даллесандро и режиссёр Пол Моррисси, и всё снимается на камеру. Джо принимает косяк за сигарету и после нескольких затяжек ловит галлюцинации. Плохое самочувствие, отсутствие гигиены Риццо и его попытка украсть бесплатную еду привлекает внимание гостей. Бак знакомится со светской львицей Ширли (Бренда Ваккаро), Рико представляется его менеджером, девушка уходит с Баком и соглашается провести с Баком ночь за 20 долларов и отплатить тому такси. Рэтсо становится совсем плохо, он падает с лестницы, но говорит, что с ним всё в порядке.
Ширли отвозит Джо к себе, но у того впервые не получается заняться сексом. За составлением слов из кубиков девушка делает предположение о гомосексуальной ориентации партнёра, оскорблённый Джо с жаром бросается на неё. Наутро довольная Ширли звонит подруге Марджори и назначает той встречу с Джо на четверг в 8:30. Наконец всё начинает получаться — Джо получает свои первые деньги и жмёт клиентке руку, после чего возвращается к Рико с купленными лекарствами и порцией горячего супа. Рэтсо, обливаясь потом, говорит, что больше не может ходить — падает сразу, как встаёт, ложится в постель, но категорически отказывается от услуг доктора. Он просит друга лишь об одном — чтобы тот посадил его на автобус до Флориды. Джо звонит Ширли и узнаёт, что та уехала.
Ради друга Бак решается на гей-проституцию, знакомится у игровых автоматов с Таусентом «Тауни» Лотом (Барнард Хьюз) из Чикаго и идёт тому в номер для оказания сексуальных услуг, но католик, позвонив матери, лишь дарит ему талисман Святого Христофора, покровителя путешественников, и даёт 10 долларов. Джо, которому нужно 57 долларов на билеты до Флориды, решается на ограбление, ломает Лоту нос и достаёт деньги из бумажника, всё это время вспоминая, как тащил Рэтсо из квартиры и сажал в такси, после чего засовывает мужчине, уверяющему, что он не собирался звонить в полицию, телефонную трубку в рот.
Джо едет вместе с лихорадочным Рэтсо, тот говорит, что они приедут через 31 час в 11:30. Выясняется, что Бак не убил Тауни. Рэтсо становится всё хуже и хуже — у него всё болит, также у него недержание мочи. Приехав в штат, Джо покупает себе и Рэтсо одежду и выбрасывает ковбойский прикид. Он решает найти нормальную работу по приезде в Майами, но когда Рэтсо перестаёт отвечать, Джо замечает, что тот умер, облокотившись головой о стекло. По совету водителя, которому придётся продолжить путь, он закрывает усопшему веки. Водитель успокаивает пассажиров, говоря, что человеку стало плохо. Джо сидит со слезами на глазах, обняв друга.
Актёрский состав
[править | править код]- Джон Войт — Джо Бак
- Дастин Хоффман — Энрико Сальваторе «Рэтсо» Риццо, мелкий мошенник, друг Джо
- Сильвия Майлз — Касс, клиентка Джо
- Джон Макгайвер — О’Дэниел, религиозный фанатик
- Бренда Ваккаро — Ширли, светская львица, клиентка Джо
- Барнард Хьюз — Таусент «Тауни» Лот, клиент Джо
- Рут Уайт — Салли Бак, бабушка Джо
- Дженнифер Солт — Энни, девушка Джо
- Гилмен Рэнкин — Вудси Найлз, любовник Салли Бак
- Джорджэнн Джонсон — богатая женщина
- Энтони Холланд — телевизионный епископ
- Боб Балабан — студент-гомосексуал
Съёмочная группа
[править | править код]- Режиссёр — Джон Шлезингер
- Продюсеры — Джером Хеллман и Кеннет Атт
- Сценаристы — Уолдо Солт (по одноимённому роману Джеймса Лео Херлихая)
- Оператор — Адам Холендер
- Композитор — Джон Барри
- Монтаж — Хью Робертсон
Премьера
[править | править код]В США фильм посмотрело 31,5 млн зрителей. При бюджете $3 600 000 только в США сборы с проката составили $44 785 053.[1]
В момент, когда фильм получил «Оскар», он официально имел в США рейтинг «X» (согласно системе MPAA). Лишь позднее, в 1971 году, после перемонтажа, категория была заменена на R (англ. Restricted — ограничение до 18 лет).[2]
Слоган при переиздании фильма в 80-х гласил: «Для тех, кто никогда этого не видел, и тех, кто никогда не забывал» (англ. «For those who have never seen it and those who have never forgotten it»).[3]
Награды
[править | править код]Американский институт киноискусства отнёс фильм к 100 лучшим картинам американской киноиндустрии. Картина включена в Национальный реестр фильмов (38-е место) Библиотеки конгресса.[4] На фестивале Берлинале в 1969 году фильм стал фаворитом публики, получил награду OCIC, но тем не менее главную награду («Золотой медведь») не получил.[5]
- 1969 — премия Международной католической организации в области кино (OCIC Award) Берлинского кинофестиваля (Джером Хеллман)
- 1970 — премия «Золотой глобус» лучшему дебюту актёра (Джон Войт)
- 1970 — 6 премий BAFTA: лучший фильм, лучший режиссёр (Джон Шлезингер), лучшая мужская роль (Дастин Хоффман), самый многообещающий дебютант, исполнивший главную роль (Джон Войт), лучший сценарий (Уолдо Солт), лучший монтаж (Хью Робертсон)
- 1970 — 3 премии «Оскар»: лучший фильм (Джером Хеллман), лучший режиссёр (Джон Шлезингер), лучший адаптированный сценарий (Уолдо Солт)
- 1970 — премия «Бодил» за лучший неевропейский фильм (Джон Шлезингер)
- 1970 — 2 премии «Давид ди Донателло»: лучший иностранный режиссёр (Джон Шлезингер), лучший иностранный актёр (Дастин Хоффман) (вместе с Питером О’Тулом (Прощайте, мистер Чипс))
- 1970 — премия Гильдии режиссёров США за лучшую режиссуру — Художественный фильм (Джон Шлезингер)
- 1970 — премия «Серебряная лента» Итальянской национальной ассоциации журналистов лучшему режиссёру зарубежного фильма (Джон Шлезингер)
- 1970 — премия Национального общества кинокритиков США за лучшую мужскую роль (Джон Войт)
- 1970 — премия Гильдии сценаристов США за лучшую адаптированную драму (Уолдо Солт)
Номинации
[править | править код]- 1970 — 6 номинаций на премию «Золотой глобус»: лучший фильм (драма), лучший режиссёр (Джон Шлезингер), лучший сценарий (Уолдо Солт), лучшая мужская роль (драма) (Дастин Хоффман и Джон Войт), лучшая женская роль второго плана (Бренда Ваккаро)
- 1970 — награда ООН (UN Award) в рамках премии BAFTA
- 1970 — 4 номинации на премию «Оскар»: лучшая мужская роль (Дастин Хоффман и Джон Войт), лучшая женская роль второго плана (Сильвия Майлз), лучший монтаж (Хью Робертсон)
Примечания
[править | править код]- ↑ Box office / business for Midnight Cowboy . Дата обращения: 19 июля 2012. Архивировано 12 июля 2015 года.
- ↑ CARA . Дата обращения: 19 июля 2012. Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года.
- ↑ Taglines for Midnight Cowboy . Дата обращения: 19 июля 2012. Архивировано 28 августа 2011 года.
- ↑ National Film Registry . Дата обращения: 19 июля 2012. Архивировано 28 марта 2013 года.
- ↑ Berlin International Film Festival — 1969 . Дата обращения: 19 июля 2012. Архивировано 28 декабря 2011 года.
Ссылки
[править | править код]- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1969 года
- Фильмы — лауреаты премии «Оскар»
- Фильмы на английском языке
- Фильмы Джона Шлезингера
- Фильмы по сценариям Уолдо Солта
- Фильмы США 1969 года
- Фильмы-драмы США
- Бадди-муви США
- Фильмы ЛГБТ-тематики США
- Фильмы о мужской проституции
- Фильмы о Нью-Йорке
- Фильмы United Artists
- Экранизации романов США
- Фильмы — лауреаты премии BAFTA
- Национальный реестр фильмов