Каст, Роберт Нидхэм: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
VolkovBot (обсуждение | вклад) м iwiki при помощи AWB |
Именно колледж а не школа. |
||
(не показано 14 промежуточных версий 11 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{однофамильцы|Каст}}{{Персона}} |
|||
'''Роберт Нидхэм Каст''' ({{lang-en|Robert Needham Cust}}; [[1821]]—[[1909]]) — [[Великобритания|английский]] [[востоковед]] и [[африканист]]. |
|||
'''Роберт Нидхэм Каст''' ({{lang-en|Robert Needham Cust}}; [[1821]]—[[1909]]) — [[Великобритания|английский]] [[востоковед]] и [[африканист]], был английским колониальным администратором и лингвистом. Обучался в [[Итонский колледж|Итоне]] и [[Хертфорд]]е ({{iw|Колледж Хейлибери||en|Imperial Service College}}). Работал на Ост-индийскую кампанию в [[Хошиарпур]]е и [[Амбала|Амбале]], [[Индия]]. Отошёл от дел в [[1867 год]]у и занялся написанием работ по [[лингвистика|лингвистике]]. |
|||
Долго жил в [[Индия|Индии]]. Напечатал: «A sketch of the modern languages of East Indies» ([[1878]]), «Linguistic and Oriental Essays» (Л., [[1880]]—[[1891]]), «Sketches of Anglo-Indian Life» (Л., [[1881]]), «Pictures of Indian Life» ([[1889]]), «A sketch of the modern languages of Africa» (Л., [[1883]]), «Poems of many years and many places» ([[1887]]), «Notes on missionary subjects» ([[1889]]), «Clouds on the horizon» ([[1890]]), «Africa rediviva» ([[1891]]) и др. |
|||
== Работы == |
|||
{{ЭСБЕ}} {{bio-stub}} |
|||
* ''Draft Bill of Codes Regulating Rights in Land and Land-Revenue Procedure in Northern India'' (1870) |
|||
* ''A Sketch of the Modern Languages of the East Indies'' (1878) |
|||
* ''Linguistic and Oriental Essays (from 1880) seven volumes |
|||
* ''Pictures of Indian Life'' (1881) |
|||
* ''Modern Languages of Africa'' (1883) two volumes |
|||
* ''Poems of Many Years and Many Places'' (1887, 1897) two volumes |
|||
* ''Three Lists of Bible Translations Actually Accomplished'' (1890) |
|||
* ''Africa Rediviva'' (1891) |
|||
* ''Essay on the Prevailing Method of the Evangelization of the Non-Christian World'' (1894) |
|||
* ''Common Features Which Appear in All Forms of Religious Belief'' (1895) |
|||
* ''The Gospel-Message'' (1896) |
|||
* ''Memoirs of Past Years of a Septuagenarian'' (1899) |
|||
* ''Oecumenical List of Translations of the Holy Scriptures to 1900 (1900) |
|||
== Примечания == |
|||
{{Примечания}} |
|||
{{Внешние ссылки}} |
|||
[[Категория:Востоковеды Великобритании]] |
[[Категория:Востоковеды Великобритании]] |
||
⚫ | |||
[[Категория:Африканисты]] |
[[Категория:Африканисты]] |
||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
|||
[[Категория:Родившиеся в 1821 году]] |
|||
[[Категория:Умершие в 1909 году]] |
|||
[[Категория:Историки по алфавиту]] |
[[Категория:Историки по алфавиту]] |
||
⚫ | |||
[[en:Robert Needham Cust]] |
Текущая версия от 22:48, 30 августа 2023
Роберт Нидхэм Каст | |
---|---|
Дата рождения | 24 февраля 1821[1][2] |
Дата смерти | 1909[3][4][…] |
Страна | |
Род деятельности | лингвист, лингвист-индолог, барристер |
Отец | Henry Cockayne Cust[вд][2] |
Мать | Anna Maria Elizabeth Needham[вд][2] |
Супруга | Maria Adelaide Hobart[вд], Emma Carlyon[вд] и Elizabeth Dewar Mathews[вд] |
Дети | Maria Cust[вд], Albinia Wherry[вд][2], Robert Hobart Cust[вд], Emma Carlyon Cust[вд][2] и Anna Maria Elizabeth Cust[вд][2] |
Медиафайлы на Викискладе |
Роберт Нидхэм Каст (англ. Robert Needham Cust; 1821—1909) — английский востоковед и африканист, был английским колониальным администратором и лингвистом. Обучался в Итоне и Хертфорде (Колледж Хейлибери[англ.]). Работал на Ост-индийскую кампанию в Хошиарпуре и Амбале, Индия. Отошёл от дел в 1867 году и занялся написанием работ по лингвистике.
Работы
[править | править код]- Draft Bill of Codes Regulating Rights in Land and Land-Revenue Procedure in Northern India (1870)
- A Sketch of the Modern Languages of the East Indies (1878)
- Linguistic and Oriental Essays (from 1880) seven volumes
- Pictures of Indian Life (1881)
- Modern Languages of Africa (1883) two volumes
- Poems of Many Years and Many Places (1887, 1897) two volumes
- Three Lists of Bible Translations Actually Accomplished (1890)
- Africa Rediviva (1891)
- Essay on the Prevailing Method of the Evangelization of the Non-Christian World (1894)
- Common Features Which Appear in All Forms of Religious Belief (1895)
- The Gospel-Message (1896)
- Memoirs of Past Years of a Septuagenarian (1899)
- Oecumenical List of Translations of the Holy Scriptures to 1900 (1900)
Примечания
[править | править код]- ↑ Robert Needham Cust // http://www.thepeerage.com/p18489.htm#c184882.1
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Lundy D. R. Robert Needham Cust // The Peerage (англ.)
- ↑ Swartz A. Robert Needham Cust // Open Library (англ.) — 2007.
- ↑ Robert Needham Cust // Faceted Application of Subject Terminology