Каст, Роберт Нидхэм: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
более не распознаётся как изолированная статья, Replaced: {{сирота}}
Именно колледж а не школа.
 
(не показано 11 промежуточных версий 9 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{однофамильцы|Каст}}{{Персона}}
'''Роберт Нидхэм Каст''' ({{lang-en|Robert Needham Cust}}; [[1821]]—[[1909]]) — [[Великобритания|английский]] [[востоковед]] и [[африканист]], был английским колониальным администратором и лингвистом. Обучался в [[Итон|Итоне]] ([[Eton College]]) и [[Хертфорд|Хертфорде]]([[Haileybury College]]). Работал на Ост-индийскую кампанию в [[Хошиарпур|Хошиарпуре]]([[Hoshiarpur]]) и [[Амбала|Амбале]]([[Ambala]]),[[Индия]]. Отошел от дел в [[1867]] году и занялся написанием работ по [[лингвистика|лингвистике]].
'''Роберт Нидхэм Каст''' ({{lang-en|Robert Needham Cust}}; [[1821]]—[[1909]]) — [[Великобритания|английский]] [[востоковед]] и [[африканист]], был английским колониальным администратором и лингвистом. Обучался в [[Итонский колледж|Итоне]] и [[Хертфорд]]е ({{iw|Колледж Хейлибери||en|Imperial Service College}}). Работал на Ост-индийскую кампанию в [[Хошиарпур]]е и [[Амбала|Амбале]], [[Индия]]. Отошёл от дел в [[1867 год]]у и занялся написанием работ по [[лингвистика|лингвистике]].



==Работы==
== Работы ==
* ''Draft Bill of Codes Regulating Rights in Land and Land-Revenue Procedure in Northern India'' (1870)
* ''Draft Bill of Codes Regulating Rights in Land and Land-Revenue Procedure in Northern India'' (1870)
*''A Sketch of the Modern Languages of the East Indies'' (1878)
* ''A Sketch of the Modern Languages of the East Indies'' (1878)
*''Linguistic and Oriental Essays (from 1880) seven volumes
* ''Linguistic and Oriental Essays (from 1880) seven volumes
*''Pictures of Indian Life'' (1881)
* ''Pictures of Indian Life'' (1881)
*''Modern Languages of Africa'' (1883) two volumes
* ''Modern Languages of Africa'' (1883) two volumes
* ''Poems of Many Years and Many Places'' (1887, 1897) two volumes
* ''Poems of Many Years and Many Places'' (1887, 1897) two volumes
* ''Three Lists of Bible Translations Actually Accomplished'' (1890)
* ''Three Lists of Bible Translations Actually Accomplished'' (1890)
* ''Africa Rediviva'' (1891)
* ''Africa Rediviva'' (1891)
*''Essay on the Prevailing Method of the Evangelization of the Non-Christian World'' (1894)
* ''Essay on the Prevailing Method of the Evangelization of the Non-Christian World'' (1894)
*''Common Features Which Appear in All Forms of Religious Belief'' (1895)
* ''Common Features Which Appear in All Forms of Religious Belief'' (1895)
*''The Gospel-Message'' (1896)
* ''The Gospel-Message'' (1896)
*''Memoirs of Past Years of a Septuagenarian'' (1899)
* ''Memoirs of Past Years of a Septuagenarian'' (1899)
*''Oecumenical List of Translations of the Holy Scriptures to 1900 (1900)
* ''Oecumenical List of Translations of the Holy Scriptures to 1900 (1900)


== Примечания ==
{{Примечания}}

{{Внешние ссылки}}


[[Категория:Востоковеды Великобритании]]
[[Категория:Востоковеды Великобритании]]
[[Категория:Индологи]]
[[Категория:Африканисты]]
[[Категория:Африканисты]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Родившиеся в 1821 году]]
[[Категория:Умершие в 1909 году]]
[[Категория:Историки по алфавиту]]
[[Категория:Историки по алфавиту]]
[[Категория:Выпускники Итона]]

[[en:Robert Needham Cust]]

Текущая версия от 22:48, 30 августа 2023

Роберт Нидхэм Каст
Дата рождения 24 февраля 1821(1821-02-24)[1][2]
Дата смерти 1909[3][4][…]
Страна
Род деятельности лингвист, лингвист-индолог, барристер
Отец Henry Cockayne Cust[вд][2]
Мать Anna Maria Elizabeth Needham[вд][2]
Супруга Maria Adelaide Hobart[вд], Emma Carlyon[вд] и Elizabeth Dewar Mathews[вд]
Дети Maria Cust[вд], Albinia Wherry[вд][2], Robert Hobart Cust[вд], Emma Carlyon Cust[вд][2] и Anna Maria Elizabeth Cust[вд][2]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Роберт Нидхэм Каст (англ. Robert Needham Cust; 18211909) — английский востоковед и африканист, был английским колониальным администратором и лингвистом. Обучался в Итоне и Хертфорде (Колледж Хейлибери[англ.]). Работал на Ост-индийскую кампанию в Хошиарпуре и Амбале, Индия. Отошёл от дел в 1867 году и занялся написанием работ по лингвистике.


  • Draft Bill of Codes Regulating Rights in Land and Land-Revenue Procedure in Northern India (1870)
  • A Sketch of the Modern Languages of the East Indies (1878)
  • Linguistic and Oriental Essays (from 1880) seven volumes
  • Pictures of Indian Life (1881)
  • Modern Languages of Africa (1883) two volumes
  • Poems of Many Years and Many Places (1887, 1897) two volumes
  • Three Lists of Bible Translations Actually Accomplished (1890)
  • Africa Rediviva (1891)
  • Essay on the Prevailing Method of the Evangelization of the Non-Christian World (1894)
  • Common Features Which Appear in All Forms of Religious Belief (1895)
  • The Gospel-Message (1896)
  • Memoirs of Past Years of a Septuagenarian (1899)
  • Oecumenical List of Translations of the Holy Scriptures to 1900 (1900)

Примечания

[править | править код]
  1. Robert Needham Cust // http://www.thepeerage.com/p18489.htm#c184882.1
  2. 1 2 3 4 5 6 Lundy D. R. Robert Needham Cust // The Peerage (англ.)
  3. Swartz A. Robert Needham Cust // Open Library (англ.) — 2007.
  4. Robert Needham Cust // Faceted Application of Subject Terminology