Сага о Стурлунгах: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
отмена правки 91631422 участника Николай Эйхвальд (обс.) Метка: отмена |
|||
(не показано 14 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Литературное произведение |
{{Литературное произведение |
||
|Название-оригинал = Sturlunga saga |
|||
⚫ | |||
|Жанр = компиляция «[[Саги о недавних событиях|саг о недавних событиях]]» |
|||
|Написан = примерно 1300 год |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
== Значение == |
== Значение == |
||
«Сага о Стурлунгах» отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (1110—1274). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне<ref>[[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинг]]. [[Стурла Тордарсон]] и «[[Сага об Исландцах]]»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 36.</ref>. Советский исследователь [[Стеблин-Каменский, Михаил Иванович|М. Стеблин-Каменский]] пишет об отличающей сагу «чрезвычайной дотошности в изложении фактов»<ref>Стеблин-Каменский М. Исландские саги // Исландские саги. Ирландский эпос. М.: Художественная литература, 1973. С. 10.</ref>. Только в составе «Саги о Стурлунгах» сохранились многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами<ref name="перевод"/>. |
|||
== Авторство и история текста == |
|||
== Личность составителя == |
|||
Составителем |
Составителем «Саги о Стурлунгах», вероятно, был лагман [[Торд сын Нарви]] с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, умер в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась «Сага»<ref>А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33.</ref>. |
||
⚫ | «Сага о Стурлунгах» сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) — «Книга Крюкового фьорда» (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, примерно 1350—1370) и «Книга Фьорда дымов» (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, примерно 1375—1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии «Книги Фьорда дымов»<ref>А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33—34.</ref>. Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения<ref>Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304—313.</ref>. |
||
== История текста == |
|||
⚫ | |||
Первое издание |
Первое издание саги увидело свет в 1817—1820 годах в Копенгагене под названием «Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах». |
||
== Содержание == |
== Содержание == |
||
Строка 21: | Строка 24: | ||
* Пролог (Formáli) |
* Пролог (Formáli) |
||
* Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða) |
* Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða) |
||
* [[Сага о Гудмунде Драгоценном]] (Guðmundar saga dýra) |
* [[Сага о Гудмунде Драгоценном|Сага о Гудмунде Достойном]] (Guðmundar saga dýra) |
||
* [[Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна]] (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar) |
* [[Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна]] (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar) |
||
* [[Сага об Исландцах]] (Íslendinga saga) |
* [[Сага об Исландцах]] (Íslendinga saga) |
||
Строка 28: | Строка 31: | ||
* [[Сага о Торгильсе Заячья Губа]] (Þorgils saga skarða) |
* [[Сага о Торгильсе Заячья Губа]] (Þorgils saga skarða) |
||
* [[Прядь о Стурле]] (Sturlu þáttr) |
* [[Прядь о Стурле]] (Sturlu þáttr) |
||
* [[Сага об Ароне сыне |
* [[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]] (Arons saga) |
||
* Отрывки (Smákaflar og brot) |
* Отрывки (Smákaflar og brot) |
||
== Переводы на русский язык == |
== Переводы на русский язык == |
||
* [[Прядь о Гейрмунде Адская Кожа]] (пер. В. Ю. Барышникова в кн.: CURSOR MUNDI: Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Вып. 1. Иваново, 2008. С. 145—168); |
|||
На данный момент на русский язык переведены только две саги из компиляции (обе — [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А.В.Циммерлингом]]): "[[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]]"<ref>Сага об Ароне сыне Хьерлейва// Исландские саги. М., 2000. С. 246-286.</ref> и "[[Сага об Исландцах]]"<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007.</ref>. В издании последней в 2007 году был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в ''Сагу о Стурлунгах'', в семи томах<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007. С.8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет. |
|||
* [[Сага о Гудмунде Достойном]] (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607—680, прим. с. 757—764); |
|||
* [[Сага об Исландцах]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинга]] в кн.: [[Стурла Тордарсон]]. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Спб.: Алетейя, 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в «Сагу о Стурлунгах», в семи томах<ref name="перевод">От переводчика // Сага об Исландцах. СПб.:Алетейя, 2007. С. 8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет); |
|||
* [[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинга]] в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246—286, прим. с. 369—427). |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{Примечания}} |
{{Примечания}} |
||
{{ВС}} |
|||
{{Скандинавские саги}} |
|||
[[Категория:Исландские саги]] |
[[Категория:Исландские саги]] |
Текущая версия от 21:44, 14 сентября 2023
Сага о Стурлунгах | |
---|---|
Sturlunga saga | |
Жанр | компиляция «саг о недавних событиях» |
Язык оригинала | древнескандинавский язык |
Дата написания | примерно 1300 год |
«Сага о Стурлунгах» (исл. Sturlunga saga) — компиляция «саг о недавних событиях», составленная в Исландии примерно в 1300 году. Её смысловым ядром является «Сага об Исландцах».
Значение
[править | править код]«Сага о Стурлунгах» отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (1110—1274). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне[1]. Советский исследователь М. Стеблин-Каменский пишет об отличающей сагу «чрезвычайной дотошности в изложении фактов»[2]. Только в составе «Саги о Стурлунгах» сохранились многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами[3].
Авторство и история текста
[править | править код]Составителем «Саги о Стурлунгах», вероятно, был лагман Торд сын Нарви с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, умер в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась «Сага»[4].
«Сага о Стурлунгах» сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) — «Книга Крюкового фьорда» (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, примерно 1350—1370) и «Книга Фьорда дымов» (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, примерно 1375—1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии «Книги Фьорда дымов»[5]. Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения[6].
Первое издание саги увидело свет в 1817—1820 годах в Копенгагене под названием «Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах».
Содержание
[править | править код]- Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (Geirmundar þáttr heljarskinns)
- Сага о Торгильсе и Хавлиди (Þorgils saga ok Hafliða)
- Генеалогии (Ættartölur)
- Прядь о Людях из Ястребиной Долины (Haukdæla þáttr)
- Сага о Стурле [Старом] (Sturlu saga)
- Пролог (Formáli)
- Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða)
- Сага о Гудмунде Достойном (Guðmundar saga dýra)
- Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar)
- Сага об Исландцах (Íslendinga saga)
- Сага о Торде Какали (Þorðar saga kakala)
- Сага о Людях со Свиной Горы (Svínfellinga saga)
- Сага о Торгильсе Заячья Губа (Þorgils saga skarða)
- Прядь о Стурле (Sturlu þáttr)
- Сага об Ароне сыне Хьёрлейва (Arons saga)
- Отрывки (Smákaflar og brot)
Переводы на русский язык
[править | править код]- Прядь о Гейрмунде Адская Кожа (пер. В. Ю. Барышникова в кн.: CURSOR MUNDI: Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Вып. 1. Иваново, 2008. С. 145—168);
- Сага о Гудмунде Достойном (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607—680, прим. с. 757—764);
- Сага об Исландцах (пер. А. В. Циммерлинга в кн.: Стурла Тордарсон. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Спб.: Алетейя, 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в «Сагу о Стурлунгах», в семи томах[3], но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);
- Сага об Ароне сыне Хьёрлейва (пер. А. В. Циммерлинга в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246—286, прим. с. 369—427).
Примечания
[править | править код]- ↑ А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 36.
- ↑ Стеблин-Каменский М. Исландские саги // Исландские саги. Ирландский эпос. М.: Художественная литература, 1973. С. 10.
- ↑ 1 2 От переводчика // Сага об Исландцах. СПб.:Алетейя, 2007. С. 8.
- ↑ А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33.
- ↑ А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33—34.
- ↑ Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304—313.