Сага о Стурлунгах: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 91631422 участника Николай Эйхвальд (обс.)
Метка: отмена
 
(не показано 14 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Литературное произведение}}
{{Литературное произведение
|Название-оригинал = Sturlunga saga
'''Сага о Стурлунгах''' ({{lang-is|Sturlunga saga}}) — компиляция [[Саги о недавних событиях|"саг о недавних событиях"]], составленная в Исландии около [[1300 год]]а. Её смысловым ядром является "[[Сага об Исландцах]]".
|Жанр = компиляция «[[Саги о недавних событиях|саг о недавних событиях]]»
|Написан = примерно 1300 год
}}
«'''Сага о Стурлунгах'''» ({{lang-is|Sturlunga saga}}) — компиляция «[[Саги о недавних событиях|саг о недавних событиях]]», составленная в Исландии примерно в 1300 году. Её смысловым ядром является «[[Сага об Исландцах]]».


== Значение ==
== Значение ==
''Сага о Стурлунгах'' отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления ([[1110]]—[[1274]] гг.). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне. Только в составе ''Саги о Стурлунгах'' до нас дошли многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами.
«Сага о Стурлунгах» отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (1110—1274). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне<ref>[[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинг]]. [[Стурла Тордарсон]] и «[[Сага об Исландцах]]»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 36.</ref>. Советский исследователь [[Стеблин-Каменский, Михаил Иванович|М. Стеблин-Каменский]] пишет об отличающей сагу «чрезвычайной дотошности в изложении фактов»<ref>Стеблин-Каменский М. Исландские саги // Исландские саги. Ирландский эпос. М.: Художественная литература, 1973. С. 10.</ref>. Только в составе «Саги о Стурлунгах» сохранились многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами<ref name="перевод"/>.


== Авторство и история текста ==
== Личность составителя ==
Составителем ''Саги о Стурлунгах'', вероятно, был лагман [[Торд сын Нарви]] с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, ум. в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в [[1303 год]]у) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась ''Сага''<ref>См.: А.В.Циммерлинг. Стурла Тордарсон и "Сага об Исландцах"// Сага об исландцах. СПб., 2007. С. 33.</ref>.
Составителем «Саги о Стурлунгах», вероятно, был лагман [[Торд сын Нарви]] с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, умер в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась «Сага»<ref>А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33.</ref>.


«Сага о Стурлунгах» сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) «Книга Крюкового фьорда» (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, примерно 1350—1370) и «Книга Фьорда дымов» (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, примерно 1375—1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии «Книги Фьорда дымов»<ref>А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33—34.</ref>. Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения<ref>Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304—313.</ref>.
== История текста ==
''Сага о Стурлунгах'' сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) "Книга Крюкового фьорда" (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, ок. 1350–1370) и "Книга Фьорда дымов" (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, ок. 1375–1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии "Книги Фьорда дымов". Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст ''Саги'', так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения<ref>Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304 - 313.</ref>.


Первое издание ''Саги'' увидело свет в 1817—1820 гг. в Копенгагене под названием "Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах".
Первое издание саги увидело свет в 1817—1820 годах в Копенгагене под названием «Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах».


== Содержание ==
== Содержание ==
Строка 21: Строка 24:
* Пролог (Formáli)
* Пролог (Formáli)
* Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða)
* Сага о священнике Гудмунде [сыне Ари] Добром (Prestsaga Guðmundar goða)
* [[Сага о Гудмунде Драгоценном]] (Guðmundar saga dýra)
* [[Сага о Гудмунде Драгоценном|Сага о Гудмунде Достойном]] (Guðmundar saga dýra)
* [[Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна]] (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar)
* [[Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна]] (Hrafns saga Sveinbjarnarsonar)
* [[Сага об Исландцах]] (Íslendinga saga)
* [[Сага об Исландцах]] (Íslendinga saga)
Строка 28: Строка 31:
* [[Сага о Торгильсе Заячья Губа]] (Þorgils saga skarða)
* [[Сага о Торгильсе Заячья Губа]] (Þorgils saga skarða)
* [[Прядь о Стурле]] (Sturlu þáttr)
* [[Прядь о Стурле]] (Sturlu þáttr)
* [[Сага об Ароне сыне Хьерлейва]] (Arons saga)
* [[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]] (Arons saga)
* Отрывки (Smákaflar og brot)
* Отрывки (Smákaflar og brot)


== Переводы на русский язык ==
== Переводы на русский язык ==
* [[Прядь о Гейрмунде Адская Кожа]] (пер. В. Ю. Барышникова в кн.: CURSOR MUNDI: Человек Античности, Средневековья и Возрождения. Вып. 1. Иваново, 2008. С. 145—168);
На данный момент на русский язык переведены только две саги из компиляции (обе — [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А.В.Циммерлингом]]): "[[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]]"<ref>Сага об Ароне сыне Хьерлейва// Исландские саги. М., 2000. С. 246-286.</ref> и "[[Сага об Исландцах]]"<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007.</ref>. В издании последней в 2007 году был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в ''Сагу о Стурлунгах'', в семи томах<ref>Сага об Исландцах. СПб., 2007. С.8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет.

* [[Сага о Гудмунде Достойном]] (пер. И. В. Свердлова в кн.: Дж. Л. Байок. Исландия эпохи викингов. М., 2012. С. 607—680, прим. с. 757—764);

* [[Сага об Исландцах]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинга]] в кн.: [[Стурла Тордарсон]]. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Спб.: Алетейя, 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в «Сагу о Стурлунгах», в семи томах<ref name="перевод">От переводчика // Сага об Исландцах. СПб.:Алетейя, 2007. С. 8.</ref>, но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);

* [[Сага об Ароне сыне Хьёрлейва]] (пер. [[Циммерлинг, Антон Владимирович|А. В. Циммерлинга]] в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246—286, прим. с. 369—427).


== Примечания ==
== Примечания ==
{{Примечания}}
{{Примечания}}
{{ВС}}

{{Скандинавские саги}}
[[Категория:Исландские саги]]
[[Категория:Исландские саги]]

Текущая версия от 21:44, 14 сентября 2023

Сага о Стурлунгах
Sturlunga saga
Жанр компиляция «саг о недавних событиях»
Язык оригинала древнескандинавский язык
Дата написания примерно 1300 год

«Сага о Стурлунгах» (исл. Sturlunga saga) — компиляция «саг о недавних событиях», составленная в Исландии примерно в 1300 году. Её смысловым ядром является «Сага об Исландцах».

«Сага о Стурлунгах» отличается от других компиляций саг тем, что включённые в её состав тексты являются всеобъемлющим описанием истории Исландии в период, непосредственно предшествовавший времени составления (1110—1274). Её составитель старался создать из разнородных произведений логически и хронологически связное повествование, чтобы показать предысторию подчинения Исландии норвежской короне[1]. Советский исследователь М. Стеблин-Каменский пишет об отличающей сагу «чрезвычайной дотошности в изложении фактов»[2]. Только в составе «Саги о Стурлунгах» сохранились многие произведения исландской литературы, характеризующиеся высокой степенью исторической достоверности и выдающимися литературными достоинствами[3].

Авторство и история текста

[править | править код]

Составителем «Саги о Стурлунгах», вероятно, был лагман Торд сын Нарви с Перевала [из Ущелья] (Þórðr Narfason á Skarði, умер в 1308 году). Впервые это предположение было высказано в 1878 году Гвюдбрандюром Вигфуссоном и с тех пор не оспаривалось. Иногда делается уточнение, что составителем мог быть брат Торда Торлак, но последний умер пятью годами раньше (в 1303 году) и надолго покидал Исландию именно в те годы, когда, вероятно, составлялась «Сага»[4].

«Сага о Стурлунгах» сохранилась в двух редакциях XIV века (обе имеют значительные лакуны) — «Книга Крюкового фьорда» (Króksfjarðarbók, AM 122 a fol, примерно 1350—1370) и «Книга Фьорда дымов» (Reykjafjarðarbók, AM 122 b fol, примерно 1375—1400) — и в ряде бумажных списков XVII века, сделанных с копии «Книги Фьорда дымов»[5]. Есть предположение, что составители обеих редакций могли как сокращать текст саги, так и добавлять в неё другие тексты, в том числе и собственного сочинения[6].

Первое издание саги увидело свет в 1817—1820 годах в Копенгагене под названием «Сага о Стурлунгах, или Большая Сага об Исландцах».

Содержание

[править | править код]

Переводы на русский язык

[править | править код]
  • Сага об Исландцах (пер. А. В. Циммерлинга в кн.: Стурла Тордарсон. Сага об исландцах / Пер. с древнеисландского языка, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Спб.: Алетейя, 2007. 512 с. — в этой книге был анонсирован выпуск всех текстов, входящих в «Сагу о Стурлунгах», в семи томах[3], но эта книжная серия всё ещё не увидела свет);
  • Сага об Ароне сыне Хьёрлейва (пер. А. В. Циммерлинга в кн.: Исландские саги / Пер. прозаич. текста с древнеисл., общ. ред и коммент. А. В. Циммерлинга; стихи в пер. А. В. Циммерлинга и С. Ю. Агишева / Под ред. С. Ю. Агишева, А. В. Бусыгина, В. В. Рыбакова. Т. 2. М., 2004. С. 246—286, прим. с. 369—427).

Примечания

[править | править код]
  1. А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 36.
  2. Стеблин-Каменский М. Исландские саги // Исландские саги. Ирландский эпос. М.: Художественная литература, 1973. С. 10.
  3. 1 2 От переводчика // Сага об Исландцах. СПб.:Алетейя, 2007. С. 8.
  4. А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33.
  5. А. В. Циммерлинг. Стурла Тордарсон и «Сага об Исландцах»// Сага об Исландцах. СПб.: Алетейя, 2007. С. 33—34.
  6. Gudrun Nordal. To dream or not to dream: the question of method// The XIII International Saga Konference. Durham and York, 2006, р. 304—313.