In the Year 2525: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Добавлены полные тексты оригинала песни, грубого и лирического перевода.
 
(не показаны 34 промежуточные версии 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Сингл
{{No footnotes|date=February 2008}}
| Название = In the Year 2525 (Exordium & Terminus)
{{грубый перевод}}
| Обложка = Обложка сингла In the Year 2525.jpg
{{ошибки}}
| Исполнитель = [[Zager and Evans]]
{{Музыкальный сингл
|Название = In the Year 2525 (Exordium & Terminus)
| Альбом = 2525 (Exordium & Terminus)
| Сторона Б = «Little Kids»
|Обложка =
| Дата выпуска = 1969
|Исполнитель = [[Zager and Evans]]
| Формат = [[грампластинка|7”]]
|Альбом = 2525 (Exordium & Terminus)
| Жанр = [[психоделический рок]], [[спейс-рок]]
|Сторона Б = "Little Kids"
| Композитор =
|Выпущен = 1969
| Длительность = 3:15
|Формат = [[7"]]
| Лейбл = [[RCA Records|RCA]]
|Записан =
| Продюсер =
|Жанр = [[Psychedelic rock]], [[space rock]]
| Автор песни = Рик Эванс
|Композитор =
| Год = 1969
|Длительность= 3:15
| Следующий = Cary Lynn Javes
|Лейбл = [[RCA Records|RCA]]
| След_год = 1969
|Продюсер =
|Автор песни = [[Rick Evans]]
|Чарты =
|Обзоры =
|Год = 1969
|Следующий = Cary Lynn Javes
|След_год = 1969
}}
}}


«'''In the Year 2525 (Exordium and Terminus)'''» — песня, написанная американским поп-рок дуэтом Zager and Evans, хит с 1969 года. Песня продержалась на первом месте [[Billboard Hot 100]] шесть недель начиная с 12 июля 1969.Сингл был написан Риком Эвансом в 1964 году и первоначально выпущен на небольших региональных лейблах (Truth Records) в 1968 году. Год спустя, Одесса, штат Техас, радиостанция распространила песню с популярного диска записанного RCA Record.
'''«In the Year 2525 (Exordium and Terminus)»''' — сингл американского поп-рок-дуэта [[Zager and Evans]], продержавшийся на первом месте [[Billboard Hot 100|''Billboard'' Hot 100]] шесть недель начиная с 12 июля 1969 года. Песня, написанная Риком Эвансом ещё в 1964 году, первоначально была выпущена на региональном лейбле Truth Records в 1968 году. Год спустя радиостанция [[Одесса (Техас)|Одессы (штат Техас)]] выпустила диск с этой песней, а вскоре последовало его переиздание в качестве национального сингла лейблом [[RCA Records]], что и сделало композицию популярным хитом.


== Текст песни ==
Оригинальный текст песни, буквальный перевод полного текста песни, лирический перевод полного текста песни.
{| class="wikitable"
!
== In the year 2525 ==
In the year 2525
If man is still alive
If woman can survive
They may find

In the year 3535
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lie
Everything you think, do and say
Is in the pill you took today

In the year 4545
You ain't gonna need your teeth, won't need your eyes
You won't find a thing to chew
Nobody's gonna look at you

In the year 5555
Your arms hangin' limp at your sides
Your legs got nothin' to do
Some machine's doin' that for you

In the year 6565
You won't need no husband, won't need no wife
You'll pick your son, pick your daughter too
From the bottom of a long glass tube

In the year 7510
If God's a-coming, He oughta make it by then
Maybe He'll look around Himself and say
"Guess it's time for the judgement day"

In the year 8510
God is gonna shake His mighty head
He'll either say "I'm pleased where man has been"
Or tear it down, and start again

In the year 9595
I'm kinda wonderin' if man is gonna be alive
He's taken everything this old earth can give
And he ain't put back nothing

Now it's been ten thousand years
Man has cried a billion tears
For what, he never knew
Now man's reign is through

But through eternal night
The twinkling of starlight
So very far away
Maybe it's only yesterday

In the year 2525
If man is still alive
If woman can survive
They may find...
!

== В 2525 году ==
В 2525 году,
Если мужчина все еще будет жить,
Если женщина сможет выжить,
Они смогут увидеть:

В 3535 году
Не нужно будет говорить правду или ложь;
Все, что ты подумаешь, сделаешь и скажешь,
Будет в таблетке, которую ты примешь.

В 4545 году
Тебе не нужны будут твои зубы, не нужны будут твои глаза.
Ты не будешь искать, что бы пожевать.
Никто не будет видеть тебя.

В 5555 году
Твои руки будут висеть вдоль туловища,
Твоим ногам нечего будет делать.
Машины будут делать всё вместо тебя.

В 6565 году
Тебе не будет нужен ни муж, ни жена.
Ты найдешь своего сына или дочь
На дне длинной стеклянной колбы.

В 7510 году,
Если Бог существует, он придёт к тому времени.
Может, он посмотрит вокруг Себя и скажет:
"Наверное, настало время для Судного дня".

В 8510 году
Бог покачает Своей могущественной головой
И либо скажет: "Я доволен человеком",
Либо сотрёт всё и начнёт сначала.

В 9595 году
Я довольно-таки удивлюсь, если человек будет жив.
Он взял всё, что старая земля могла дать
И ничего не вернул.

Теперь, спустя десять тысяч лет,
Человек наплакал море слёз
О том, чего никогда не знал.
Теперь его царствование окончено.

Но за вечной ночью,
Мерцанием звёзд,
Очень далеко от нас,
Может, это уже было вчера

В 2525 году,
Если мужчина все еще будет жить,
Если женщина сможет выжить,
Они смогут увидеть...

Автор перевода — [mailto:zinovyev_v@ymail.com Зиновьев В.]<br>
!

== В году 25-25 ==
В году 25-25,

Если мужчина жив,

Если женщина жива,

Они найдут пути:

В году 35-35

Не нужно будет оправдываться, врать.

Все то, что думал, делал, мог сказать,

В таблетке было,  что должен принимать.

В году 45-45

В нужде не будут зубы и глаза.

Не нужно будет просить что пожевать.

Никто не увидит тебя.

В году 55-55

Твои руки по бокам висят,

Твоим ногам незачем шагать.

Машины сделают все за тебя.

В году 65-65

Не нужно будет ни мужей, ни жён,

Тебе дочь, сына не нужно искать

На дне стеклянной длинной колбы найдешь

В 7510 году

Быть может Бог придёт с небес на землю

Он скажет и посмотрит на тебя

Настало время Судного дня

В 8510 году

В раздумьях Бог качнет своей головой

Я рад за тебя, скажет он, род людской

Бросайте всё, начните сначала

В году 95-95

Я удивлюсь, если жив человек

Он взял всё то, что могла Земля дать

Но ничего не оставил взамен.

И спустя десять тысяч лет,

Миллиарды слёз пролил человек,

О том, чего никогда не знал.

Теперь конец ему настал.

Но это всё сквозь вечную ночь,

Мерцаний звёзд, наволочь,

Такого далёкого мира,

Будто всё вчера это было.

В году 25-25,

Если мужчина жив,

Если женщина жива,

Они найдут пути...

Автор перевода — [mailto:gersh82@gmail.com Серебряков Н.]
|}
== Основная информация ==
== Основная информация ==
«In the Year 2525 ([[wiktionary:exordium|Exordium]] and [[wiktionary:terminus|Terminus]])» начинается со слов «В год 2525, Если мужчина ещё жив, Если женщина сможет выжить, Они смогут найти…». Последующие стихи поднимают историю в 1010-летних интервалах от 2525 до 6565. Тревожные прогнозы даны для каждого выбранного года. В 3535 году, например, все действия человека, слова и мысли будут запрограммированы в таблетках. Затем интервал, а также музыка меняется, проходя полшага в тональности песни, после двух строф, сначала из-бемоль минор, до минор, и, вот, наконец, в си-бемоль минор, далее следуют стихи для 7510, 8510 и 9595 годов.
«In the Year 2525 ([[wiktionary:exordium|Exordium]] and [[wiktionary:terminus|Terminus]])» начинается со слов «В год 2525, если мужчина ещё жив, если женщина сможет выжить, они, быть может, обнаружат...». Последующие стихи описывают историю будущего в 1010-летних интервалах между 2525 и 6565 годами. Тревожные прогнозы даны для каждого выбранного года. В 3535 году, например, все действия человека, слова и мысли будут запрограммированы в таблетках.
Песня не имеет бэк-вокала. После зловещего звучания оркестровой музыки, звучат два последних стиха,


Затем избранный временной интервал меняется; в течение следующих двух строф, посвящённых 7510, 8510 и 9595 годам, [[тональность]] песни постепенно повышается: сначала ля-бемоль минор, далее [[ля-минор]] и, наконец, [[си-бемоль минор]].
: ''В году 9595, Я довольно-таки удивлюсь, если человек будет жив.''
Песня не имеет [[припев]]а. После зловещего звучания оркестровой музыки звучат два последних стиха.
: ''Он взял всё, что старая земля могла дать, И ничего не вернул.''
Оригинал:
: ''In the year 9595 ''
: ''I’m kinda wonderin' if man is gonna be alive ''
: ''He’s taken everything this old earth can give ''
: ''And he ain’t put back nothing ''


Песня описывает кошмарные видения будущего, постепенную дегуманизацию человека под действием его же изобретений. В тексте присутствует ссылка на [[Второе Пришествие]] (В 7510 году, если Бог существует, он придёт к тому времени. Может, он посмотрит вокруг себя и скажет: «Наверное, настало время для Судного дня»).
Заключительный стих
: ''Теперь, спустя десять тысяч лет, ''
: ''Человек наплакал море слёз ''
: ''О том, чего никогда не знал. ''
: ''Теперь его царствование окончено. ''


== Кавер-версии ==
: ''Но за вечной ночью, ''
Песня была перепета по меньшей мере 60 раз на семи различных языках{{нет АИ|1|05|2015}}. Самая заметная версия «In the Year 2525» исполняется итало-французской поп-певицей [[Далида|Далидой]]{{нет АИ|1|05|2015}}. Собственные версии «In the Year 2525» исполняли: в 1978 году — британская поп-группа [[Visage]]<ref>[http://www.allmusic.com/artist/visage-mn0000809446/ Visage Song Highlights. Allmusic.com] {{Wayback|url=http://www.allmusic.com/artist/visage-mn0000809446/ |date=20200303002538 }}{{ref-en}}</ref>, в 2009 — [[Браун, Иэн|Иэн Браун]] для своего альбома {{нп4|My Way (альбом Иэна Брауна)|''My Way''||My Way (Ian Brown album)}}. Другой вариант песни используется в качестве музыкальной темы в научно-фантастическом сериале «{{нп4|Клеопатра 2525|||Cleopatra 2525}}»<ref>{{YouTube|e2ZRSwul7cE|Cleopatra 2525 Intro|logo=1}}</ref>. Он также фигурирует в обеих частях второго сезона «Тысячелетия», где искусственный вирус угрожает уничтожить человечество. Кроме того, песня была переделана готик-рок-группой [[Fields of the Nephilim]]. Свой вариант этой песни представила и группа [[Laibach]] на альбоме ''[[NATO (альбом)|NATO]]''<ref>{{Allmusic new|тип=album|номер=nato-mw0000626420|имя=Laibach – ''NATO''|дата=2015-05-27}}</ref>.
: ''Мерцанием звёзд, ''
: ''Очень далеко от нас, ''
: ''Может, это уже было вчера.''
Оригинал:
: ''Now it’s been 10,000 years, Man has cried a billion tears,''
: ''For what, he never knew. Now man’s reign is through.''
: ''But through eternal night, The twinkling of starlight.''
: ''So very far away, Maybe it’s only yesterday.''


== В кинематографе ==
Песня описывает кошмарные видения будущего, то как технологические изобретения человека постепенно дегуманизируют его. Она включает в себя ссылку на Второе Пришествие (В 7510 году, Если Бог существует, он придёт к тому времени. Может, он посмотрит вокруг Себя и скажет: «Наверное, настало время для Судного дня»).
* «In the Year 2525» звучит на начальных [[Титры|титрах]] фильма «[[Тоннельные крысы 1968]]» ([[Болл, Уве|Уве Болл]], 2008)<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0970462/soundtrack Саундтреки к фильму «Тоннельные крысы 1968» на сайте IMDb] {{Wayback|url=http://www.imdb.com/title/tt0970462/soundtrack |date=20210501203026 }}{{ref-en}}</ref>
* Композиция служит музыкальной темой картины «[[Господа Бронко]]» ([[Джаред и Джеруша Хесс|Джаред Хесс]], 2009)<ref>[http://www.imdb.com/title/tt1161418/soundtrack?ref_=tt_trv_snd Саундтреки к фильму «Господа Бронко» на сайте IMDb] {{Wayback|url=http://www.imdb.com/title/tt1161418/soundtrack?ref_=tt_trv_snd |date=20160404145344 }}{{ref-en}}</ref>.
* Сериал «[[Футурама]]» в эпизоде «[[The Late Philip J. Fry]]» использует пародию на песню в качестве музыкального оформления части, где [[Бендер (Футурама)|Бендер]], [[Филипп Дж. Фрай|Фрай]] и [[Хьюберт Фарнсворт|Профессор]] путешествуют во времени<ref>[http://theinfosphere.org/List_of_song_performances#In_the_Year_252525 List of song performances – The Infosphere, the Futurama Wiki] {{Wayback|url=http://theinfosphere.org/List_of_song_performances#In_the_Year_252525 |date=20200303002538 }}{{ref-en}}</ref>.
* В фильме «[[Чужой 3]]» заключённый Мёрфи поёт эту песню, когда чистит вентиляцию.


== Критика ==
== Интересные факты ==
* В 1991 году «In the Year 2525» заняла шестое место в списке худших записей в жанре [[рок-н-ролл]] всех времён ({{lang-en|the Worst Rock ’n’ Roll Records of All Time}}) по версии Джимми Гутермана и Оуэна О’Доннела с формулировкой «глупо и пресно, словно неудачные дубли „[[Эбботт и Костелло отправляются на Марс]]“» ({{lang-en|as silly and vapid as outtakes from Abbott & Costello Go to Mars}})<ref>[http://www.rocklistmusic.co.uk/steveparker/slipped_discs.htm Slipped Discs – the Worst Rock ’n’ Roll Records of All Time. Jimmy Guterman & Owen O’Donnell. 1991] {{Wayback|url=http://www.rocklistmusic.co.uk/steveparker/slipped_discs.htm |date=20200221190517 }}{{ref-en}}</ref>.
* Песня была переделана по меньшей мере 60 раз в 7 различных языках. Самая заметная версия «В 2525 году» поется итало-французской поп-певицей [[Далида|Далидой]], а ещё одна в Великобритании новой романтической группой Visage, другой вариант песни используется в качестве музыкальной темы в недолгом научно-фантастическом сериале «Клеопатра 2525». Он также фигурирует в обеих частях двух частей второго сезона «Тысячелетия», где искусственный вирус угрожает уничтожить человечество. Кроме того песня была переделана готик-рок группой [[Fields of the Nephilim]], а совсем недавно Ian Brown выпустил свою версию в его альбоме «My Way» в 2009 году. Кроме того, свою версию этой песни представила группа [[Laibach]] на альбоме NATO.

* Песня звучит на начальных [[Титры|титрах]] фильма [[Тоннельные крысы 1968|«Тоннельные крысы 1968»]] ({{lang-en|«1968. Tunnel Rats»}}; другой вариант русифицированного названия — «Туннели смерти»; Германия-Канада, 2008; режиссер — [[Болл, Уве|Уве Болл]]). Песня звучит на начальных [[Титры|титрах]] фильма Господа Бронко (2009).

* Сериал «[[Футурама]]» в эпизоде «[[The Late Philip J. Fry]]» использует пародию на песню в качестве музыкального оформления части, где [[Бендер (Футурама)|Бендер]], [[Филипп Дж. Фрай|Фрай]] и [[Хьюберт Фарнсворт|Профессор]] путешествуют во времени.

* В фильме «[[Чужой 3]]» заключённый Мёрфи поёт эту песню когда чистит вентиляцию.

== См. также ==
* [[XXVI век]]
* [[Футурама]]


== Участие в хит-парадах ==
== Участие в хит-парадах ==

{{start box}}
{{start box}}
{{succession box
{{succession box
| before = «Love Theme from Romeo and Juliet» — [[Манчини, Генри|Генри Манчини]]
| before = «Love Theme from Romeo and Juliet» — [[Манчини, Генри|Генри Манчини]]
| title = [[Billboard Hot 100]] #1
| title = [[Billboard Hot 100]] #1
| years = 12 июля — 22 августа 1969<ref>{{cite web|author=|url=http://www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?chartDate=1969-07-12|title=Hot 100. Chart Archives. Week of July 12, 1969|publisher=Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com|accessdate=2012-4-25|lang=en}}</ref> (шесть недель)
| years = 12 июля — 22 августа 1969<ref>{{cite web|author=|url=http://www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?chartDate=1969-07-12|title=Hot 100. Chart Archives. Week of July 12, 1969|publisher=Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com|accessdate=2012-04-25|lang=en|archive-date=2010-09-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20100914144933/http://www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?chartDate=1969-07-12|deadlink=no}}</ref> (шесть недель)
[[Файл:Billboard_logo.svg|90px]]
[[Файл:Billboard_logo.svg|90px]]
| after = «Honky Tonk Women» — [[The Rolling Stones]]}}
| after = «[[Honky Tonk Women]]» — [[The Rolling Stones]]}}
{{succession box
{{succession box
| before = «Honky Tonk Women» — The Rolling Stones
| before = «Honky Tonk Women» — The Rolling Stones
| title = [[UK Singles Chart]] #1
| title = [[UK Singles Chart]] #1
| years = 30 августа — 19 сентября 1969<ref>{{cite web|author=|url=http://www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/1969-08-30/|title=Archive Chart. 30th August 1969|publisher=The Official Charts Company – The home of UK Charts|accessdate=2012-4-25|lang=en|archiveurl=http://www.webcitation.org/6ADYeHCJd|archivedate=2012-08-27}}</ref> (три недели)
| years = 24 августа — 13 сентября 1969<ref>{{cite web|author=|url=http://www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/1969-08-30/|title=Archive Chart. 24th August 1969|publisher=The Official Charts Company – The home of UK Charts|accessdate=2016-06-08|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6ADYeHCJd?url=http://www.officialcharts.com/archive-chart/_/1/1969-08-30/|archivedate=2012-08-27|deadurl=yes}}</ref> (три недели)
| after = «Bad Moon Rising» — [[Creedence Clearwater Revival]]}}
| after = «Bad Moon Rising» — [[Creedence Clearwater Revival]]}}
{{end box}}
{{end box}}
Строка 298: Строка 57:
== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}

== Ссылки ==
* Reynolds, Tom, p 85. ISBN 1-74166-020-3
* Reynolds, Tom, p 85. ISBN 1-74166-020-3
* [http://www.discogs.com/artist/Zager+%26+Evans Zager & Evans] at [[Discogs]]
* [http://www.discogs.com/artist/Zager+%26+Evans Zager & Evans] на [[Discogs]]
* {{YouTube|izQB2-Kmiic|Zager and Evans – In the Year 2525|logo=1}}
* [http://www.metrolyrics.com/in-the-year-2525-lyrics-zager-and-evans.html Текст песни на Metrolyrics.com]


[[Категория:Синглы, возглавлявшие Billboard Adult Contemporary]]
[[Категория:Синглы, возглавлявшие Billboard Adult Contemporary]]

Текущая версия от 17:25, 23 сентября 2023

In the Year 2525 (Exordium & Terminus)
Обложка сингла Zager and Evans «In the Year 2525 (Exordium & Terminus)» (1969)
Сингл Zager and Evans
с альбома 2525 (Exordium & Terminus)
Сторона «Б» «Little Kids»
Дата выпуска 1969
Формат 7”
Жанры психоделический рок, спейс-рок
Язык английский
Длительность 3:15
Автор песни Рик Эванс
Лейбл RCA
Хронология синглов Zager and Evans
«In the Year 2525 (Exordium & Terminus)»
(1969)
«Cary Lynn Javes»
(1969)

«In the Year 2525 (Exordium and Terminus)» — сингл американского поп-рок-дуэта Zager and Evans, продержавшийся на первом месте Billboard Hot 100 шесть недель начиная с 12 июля 1969 года. Песня, написанная Риком Эвансом ещё в 1964 году, первоначально была выпущена на региональном лейбле Truth Records в 1968 году. Год спустя радиостанция Одессы (штат Техас) выпустила диск с этой песней, а вскоре последовало его переиздание в качестве национального сингла лейблом RCA Records, что и сделало композицию популярным хитом.

Основная информация

[править | править код]

«In the Year 2525 (Exordium and Terminus)» начинается со слов «В год 2525, если мужчина ещё жив, если женщина сможет выжить, они, быть может, обнаружат...». Последующие стихи описывают историю будущего в 1010-летних интервалах между 2525 и 6565 годами. Тревожные прогнозы даны для каждого выбранного года. В 3535 году, например, все действия человека, слова и мысли будут запрограммированы в таблетках.

Затем избранный временной интервал меняется; в течение следующих двух строф, посвящённых 7510, 8510 и 9595 годам, тональность песни постепенно повышается: сначала ля-бемоль минор, далее ля-минор и, наконец, си-бемоль минор. Песня не имеет припева. После зловещего звучания оркестровой музыки звучат два последних стиха.

Песня описывает кошмарные видения будущего, постепенную дегуманизацию человека под действием его же изобретений. В тексте присутствует ссылка на Второе Пришествие (В 7510 году, если Бог существует, он придёт к тому времени. Может, он посмотрит вокруг себя и скажет: «Наверное, настало время для Судного дня»).

Кавер-версии

[править | править код]

Песня была перепета по меньшей мере 60 раз на семи различных языках[источник не указан 3534 дня]. Самая заметная версия «In the Year 2525» исполняется итало-французской поп-певицей Далидой[источник не указан 3534 дня]. Собственные версии «In the Year 2525» исполняли: в 1978 году — британская поп-группа Visage[2], в 2009 — Иэн Браун для своего альбома My Way[англ.]. Другой вариант песни используется в качестве музыкальной темы в научно-фантастическом сериале «Клеопатра 2525[англ.]»[3]. Он также фигурирует в обеих частях второго сезона «Тысячелетия», где искусственный вирус угрожает уничтожить человечество. Кроме того, песня была переделана готик-рок-группой Fields of the Nephilim. Свой вариант этой песни представила и группа Laibach на альбоме NATO[4].

В кинематографе

[править | править код]
  • В 1991 году «In the Year 2525» заняла шестое место в списке худших записей в жанре рок-н-ролл всех времён (англ. the Worst Rock ’n’ Roll Records of All Time) по версии Джимми Гутермана и Оуэна О’Доннела с формулировкой «глупо и пресно, словно неудачные дубли „Эбботт и Костелло отправляются на Марс“» (англ. as silly and vapid as outtakes from Abbott & Costello Go to Mars)[8].

Участие в хит-парадах

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 IN THE YEAR 2525 // ISWC Network (англ.)
  2. Visage Song Highlights. Allmusic.com Архивная копия от 3 марта 2020 на Wayback Machine (англ.)
  3. Логотип YouTube Cleopatra 2525 Intro
  4. Laibach – NATO (англ.) на сайте AllMusic (проверено 27 мая 2015).
  5. Саундтреки к фильму «Тоннельные крысы 1968» на сайте IMDb Архивная копия от 1 мая 2021 на Wayback Machine (англ.)
  6. Саундтреки к фильму «Господа Бронко» на сайте IMDb Архивная копия от 4 апреля 2016 на Wayback Machine (англ.)
  7. List of song performances – The Infosphere, the Futurama Wiki Архивная копия от 3 марта 2020 на Wayback Machine (англ.)
  8. Slipped Discs – the Worst Rock ’n’ Roll Records of All Time. Jimmy Guterman & Owen O’Donnell. 1991 Архивная копия от 21 февраля 2020 на Wayback Machine (англ.)
  9. Hot 100. Chart Archives. Week of July 12, 1969 (англ.). Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com. Дата обращения: 25 апреля 2012. Архивировано 14 сентября 2010 года.
  10. Archive Chart. 24th August 1969 (англ.). The Official Charts Company – The home of UK Charts. Дата обращения: 8 июня 2016. Архивировано из оригинала 27 августа 2012 года.