In the Year 2525: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Bearg (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
м Форматирование дат согласно Википедия:Техническое соглашение о датах и времени и Википедия:Обсуждение правил/Википедия:Техническое соглашение о датах и времени |
||
(не показаны 32 промежуточные версии 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Сингл |
|||
{{No footnotes|date=February 2008}} |
|||
| Название = In the Year 2525 (Exordium & Terminus) |
|||
{{грубый перевод}} |
|||
| Обложка = Обложка сингла In the Year 2525.jpg |
|||
{{ошибки}} |
|||
| Исполнитель = [[Zager and Evans]] |
|||
{{Музыкальный сингл |
|||
| Альбом = 2525 (Exordium & Terminus) |
|||
| Сторона Б = «Little Kids» |
|||
|Обложка = |
|||
| Дата выпуска = 1969 |
|||
|Исполнитель = [[Zager and Evans]] |
|||
| Формат = [[грампластинка|7”]] |
|||
|Альбом = 2525 (Exordium & Terminus) |
|||
| Жанр = [[психоделический рок]], [[спейс-рок]] |
|||
|Сторона Б = "Little Kids" |
|||
| Композитор = |
|||
|Выпущен = 1969 |
|||
| Длительность = 3:15 |
|||
|Формат = [[7"]] |
|||
| Лейбл = [[RCA Records|RCA]] |
|||
|Записан = |
|||
| Продюсер = |
|||
|Жанр = [[Psychedelic rock]], [[space rock]] |
|||
| Автор песни = Рик Эванс |
|||
|Композитор = |
|||
| Год = 1969 |
|||
|Длительность= 3:15 |
|||
| Следующий = Cary Lynn Javes |
|||
|Лейбл = [[RCA Records|RCA]] |
|||
| След_год = 1969 |
|||
|Продюсер = |
|||
|Автор песни = [[Rick Evans]] |
|||
|Чарты = |
|||
|Обзоры = |
|||
|Год = 1969 |
|||
|Следующий = Cary Lynn Javes |
|||
|След_год = 1969 |
|||
}} |
}} |
||
'''«In the Year 2525 (Exordium and Terminus)»''' — сингл американского поп-рок-дуэта [[Zager and Evans]], продержавшийся на первом месте [[Billboard Hot 100|''Billboard'' Hot 100]] шесть недель начиная с 12 июля 1969 года. Песня, написанная Риком Эвансом ещё в 1964 году, первоначально была выпущена на региональном лейбле Truth Records в 1968 году. Год спустя радиостанция [[Одесса (Техас)|Одессы (штат Техас)]] выпустила диск с этой песней, а вскоре последовало его переиздание в качестве национального сингла лейблом [[RCA Records]], что и сделало композицию популярным хитом. |
|||
== Текст песни == |
|||
Оригинальный текст песни, буквальный перевод полного текста песни, лирический перевод полного текста песни. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! |
|||
== In the year 2525 == |
|||
In the year 2525 |
|||
If man is still alive |
|||
If woman can survive |
|||
They may find |
|||
In the year 3535 |
|||
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lie |
|||
Everything you think, do and say |
|||
Is in the pill you took today |
|||
In the year 4545 |
|||
You ain't gonna need your teeth, won't need your eyes |
|||
You won't find a thing to chew |
|||
Nobody's gonna look at you |
|||
In the year 5555 |
|||
Your arms hangin' limp at your sides |
|||
Your legs got nothin' to do |
|||
Some machine's doin' that for you |
|||
In the year 6565 |
|||
You won't need no husband, won't need no wife |
|||
You'll pick your son, pick your daughter too |
|||
From the bottom of a long glass tube |
|||
In the year 7510 |
|||
If God's a-coming, He oughta make it by then |
|||
Maybe He'll look around Himself and say |
|||
"Guess it's time for the judgement day" |
|||
In the year 8510 |
|||
God is gonna shake His mighty head |
|||
He'll either say "I'm pleased where man has been" |
|||
Or tear it down, and start again |
|||
In the year 9595 |
|||
I'm kinda wonderin' if man is gonna be alive |
|||
He's taken everything this old earth can give |
|||
And he ain't put back nothing |
|||
Now it's been ten thousand years |
|||
Man has cried a billion tears |
|||
For what, he never knew |
|||
Now man's reign is through |
|||
But through eternal night |
|||
The twinkling of starlight |
|||
So very far away |
|||
Maybe it's only yesterday |
|||
In the year 2525 |
|||
If man is still alive |
|||
If woman can survive |
|||
They may find... |
|||
! |
|||
== В 2525 году == |
|||
В 2525 году, |
|||
Если мужчина все еще будет жить, |
|||
Если женщина сможет выжить, |
|||
Они смогут увидеть: |
|||
В 3535 году |
|||
Не нужно будет говорить правду или ложь; |
|||
Все, что ты подумаешь, сделаешь и скажешь, |
|||
Будет в таблетке, которую ты примешь. |
|||
В 4545 году |
|||
Тебе не нужны будут твои зубы, не нужны будут твои глаза. |
|||
Ты не будешь искать, что бы пожевать. |
|||
Никто не будет видеть тебя. |
|||
В 5555 году |
|||
Твои руки будут висеть вдоль туловища, |
|||
Твоим ногам нечего будет делать. |
|||
Машины будут делать всё вместо тебя. |
|||
В 6565 году |
|||
Тебе не будет нужен ни муж, ни жена. |
|||
Ты найдешь своего сына или дочь |
|||
На дне длинной стеклянной колбы. |
|||
В 7510 году, |
|||
Если Бог существует, он придёт к тому времени. |
|||
Может, он посмотрит вокруг Себя и скажет: |
|||
"Наверное, настало время для Судного дня". |
|||
В 8510 году |
|||
Бог покачает Своей могущественной головой |
|||
И либо скажет: "Я доволен человеком", |
|||
Либо сотрёт всё и начнёт сначала. |
|||
В 9595 году |
|||
Я довольно-таки удивлюсь, если человек будет жив. |
|||
Он взял всё, что старая земля могла дать |
|||
И ничего не вернул. |
|||
Теперь, спустя десять тысяч лет, |
|||
Человек наплакал море слёз |
|||
О том, чего никогда не знал. |
|||
Теперь его царствование окончено. |
|||
Но за вечной ночью, |
|||
Мерцанием звёзд, |
|||
Очень далеко от нас, |
|||
Может, это уже было вчера |
|||
В 2525 году, |
|||
Если мужчина все еще будет жить, |
|||
Если женщина сможет выжить, |
|||
Они смогут увидеть... |
|||
Автор перевода — [mailto:zinovyev_v@ymail.com Зиновьев В.]<br> |
|||
! |
|||
== В году 25-25 == |
|||
В году 25-25, |
|||
Если мужчина жив, |
|||
Если женщина жива, |
|||
Они найдут пути: |
|||
В году 35-35 |
|||
Не нужно будет оправдываться, врать. |
|||
Все то, что думал, делал, мог сказать, |
|||
В таблетке было, что должен принимать. |
|||
В году 45-45 |
|||
В нужде не будут зубы и глаза. |
|||
Не нужно будет просить что пожевать. |
|||
Никто не увидит тебя. |
|||
В году 55-55 |
|||
Твои руки по бокам висят, |
|||
Твоим ногам незачем шагать. |
|||
Машины сделают все за тебя. |
|||
В году 65-65 |
|||
Не нужно будет ни мужей, ни жён, |
|||
Тебе дочь, сына не нужно искать |
|||
На дне стеклянной длинной колбы найдешь |
|||
В 7510 году |
|||
Быть может Бог придёт с небес на землю |
|||
Он скажет и посмотрит на тебя |
|||
Настало время Судного дня |
|||
В 8510 году |
|||
В раздумьях Бог качнет своей головой |
|||
Я рад за тебя, скажет он, род людской |
|||
Бросайте всё, начните сначала |
|||
В году 95-95 |
|||
Я удивлюсь, если жив человек |
|||
Он взял всё то, что могла Земля дать |
|||
Но ничего не оставил взамен. |
|||
И спустя десять тысяч лет, |
|||
Миллиарды слёз пролил человек, |
|||
О том, чего никогда не знал. |
|||
Теперь конец ему настал. |
|||
Но это всё сквозь вечную ночь, |
|||
Мерцаний звёзд, наволочь, |
|||
Такого далёкого мира, |
|||
Будто всё вчера это было. |
|||
В году 25-25, |
|||
Если мужчина жив, |
|||
Если женщина жива, |
|||
Они найдут пути... |
|||
Автор перевода — [mailto:gersh82@gmail.com Серебряков Н.] |
|||
|} |
|||
== Основная информация == |
== Основная информация == |
||
«In the Year 2525 ([[wiktionary:exordium|Exordium]] and [[wiktionary:terminus|Terminus]])» начинается со слов «В год 2525, |
«In the Year 2525 ([[wiktionary:exordium|Exordium]] and [[wiktionary:terminus|Terminus]])» начинается со слов «В год 2525, если мужчина ещё жив, если женщина сможет выжить, они, быть может, обнаружат...». Последующие стихи описывают историю будущего в 1010-летних интервалах между 2525 и 6565 годами. Тревожные прогнозы даны для каждого выбранного года. В 3535 году, например, все действия человека, слова и мысли будут запрограммированы в таблетках. |
||
Песня не имеет бэк-вокала. После зловещего звучания оркестровой музыки, звучат два последних стиха, |
|||
Затем избранный временной интервал меняется; в течение следующих двух строф, посвящённых 7510, 8510 и 9595 годам, [[тональность]] песни постепенно повышается: сначала ля-бемоль минор, далее [[ля-минор]] и, наконец, [[си-бемоль минор]]. |
|||
: ''В году 9595, Я довольно-таки удивлюсь, если человек будет жив.'' |
|||
Песня не имеет [[припев]]а. После зловещего звучания оркестровой музыки звучат два последних стиха. |
|||
: ''Он взял всё, что старая земля могла дать, И ничего не вернул.'' |
|||
Оригинал: |
|||
: ''In the year 9595 '' |
|||
: ''I’m kinda wonderin' if man is gonna be alive '' |
|||
: ''He’s taken everything this old earth can give '' |
|||
: ''And he ain’t put back nothing '' |
|||
Песня описывает кошмарные видения будущего, постепенную дегуманизацию человека под действием его же изобретений. В тексте присутствует ссылка на [[Второе Пришествие]] (В 7510 году, если Бог существует, он придёт к тому времени. Может, он посмотрит вокруг себя и скажет: «Наверное, настало время для Судного дня»). |
|||
Заключительный стих |
|||
: ''Теперь, спустя десять тысяч лет, '' |
|||
: ''Человек наплакал море слёз '' |
|||
: ''О том, чего никогда не знал. '' |
|||
: ''Теперь его царствование окончено. '' |
|||
== Кавер-версии == |
|||
: ''Но за вечной ночью, '' |
|||
Песня была перепета по меньшей мере 60 раз на семи различных языках{{нет АИ|1|05|2015}}. Самая заметная версия «In the Year 2525» исполняется итало-французской поп-певицей [[Далида|Далидой]]{{нет АИ|1|05|2015}}. Собственные версии «In the Year 2525» исполняли: в 1978 году — британская поп-группа [[Visage]]<ref>[http://www.allmusic.com/artist/visage-mn0000809446/ Visage Song Highlights. Allmusic.com] {{Wayback|url=http://www.allmusic.com/artist/visage-mn0000809446/ |date=20200303002538 }}{{ref-en}}</ref>, в 2009 — [[Браун, Иэн|Иэн Браун]] для своего альбома {{нп4|My Way (альбом Иэна Брауна)|''My Way''||My Way (Ian Brown album)}}. Другой вариант песни используется в качестве музыкальной темы в научно-фантастическом сериале «{{нп4|Клеопатра 2525|||Cleopatra 2525}}»<ref>{{YouTube|e2ZRSwul7cE|Cleopatra 2525 Intro|logo=1}}</ref>. Он также фигурирует в обеих частях второго сезона «Тысячелетия», где искусственный вирус угрожает уничтожить человечество. Кроме того, песня была переделана готик-рок-группой [[Fields of the Nephilim]]. Свой вариант этой песни представила и группа [[Laibach]] на альбоме ''[[NATO (альбом)|NATO]]''<ref>{{Allmusic new|тип=album|номер=nato-mw0000626420|имя=Laibach – ''NATO''|дата=2015-05-27}}</ref>. |
|||
: ''Мерцанием звёзд, '' |
|||
: ''Очень далеко от нас, '' |
|||
: ''Может, это уже было вчера.'' |
|||
Оригинал: |
|||
: ''Now it’s been 10,000 years, Man has cried a billion tears,'' |
|||
: ''For what, he never knew. Now man’s reign is through.'' |
|||
: ''But through eternal night, The twinkling of starlight.'' |
|||
: ''So very far away, Maybe it’s only yesterday.'' |
|||
== В кинематографе == |
|||
Песня описывает кошмарные видения будущего, то как технологические изобретения человека постепенно дегуманизируют его. Она включает в себя ссылку на Второе Пришествие (В 7510 году, Если Бог существует, он придёт к тому времени. Может, он посмотрит вокруг Себя и скажет: «Наверное, настало время для Судного дня»). |
|||
* «In the Year 2525» звучит на начальных [[Титры|титрах]] фильма «[[Тоннельные крысы 1968]]» ([[Болл, Уве|Уве Болл]], 2008)<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0970462/soundtrack Саундтреки к фильму «Тоннельные крысы 1968» на сайте IMDb] {{Wayback|url=http://www.imdb.com/title/tt0970462/soundtrack |date=20210501203026 }}{{ref-en}}</ref> |
|||
* Композиция служит музыкальной темой картины «[[Господа Бронко]]» ([[Джаред и Джеруша Хесс|Джаред Хесс]], 2009)<ref>[http://www.imdb.com/title/tt1161418/soundtrack?ref_=tt_trv_snd Саундтреки к фильму «Господа Бронко» на сайте IMDb] {{Wayback|url=http://www.imdb.com/title/tt1161418/soundtrack?ref_=tt_trv_snd |date=20160404145344 }}{{ref-en}}</ref>. |
|||
* Сериал «[[Футурама]]» в эпизоде «[[The Late Philip J. Fry]]» использует пародию на песню в качестве музыкального оформления части, где [[Бендер (Футурама)|Бендер]], [[Филипп Дж. Фрай|Фрай]] и [[Хьюберт Фарнсворт|Профессор]] путешествуют во времени<ref>[http://theinfosphere.org/List_of_song_performances#In_the_Year_252525 List of song performances – The Infosphere, the Futurama Wiki] {{Wayback|url=http://theinfosphere.org/List_of_song_performances#In_the_Year_252525 |date=20200303002538 }}{{ref-en}}</ref>. |
|||
* В фильме «[[Чужой 3]]» заключённый Мёрфи поёт эту песню, когда чистит вентиляцию. |
|||
== Критика == |
|||
== Интересные факты == |
|||
* В 1991 году «In the Year 2525» заняла шестое место в списке худших записей в жанре [[рок-н-ролл]] всех времён ({{lang-en|the Worst Rock ’n’ Roll Records of All Time}}) по версии Джимми Гутермана и Оуэна О’Доннела с формулировкой «глупо и пресно, словно неудачные дубли „[[Эбботт и Костелло отправляются на Марс]]“» ({{lang-en|as silly and vapid as outtakes from Abbott & Costello Go to Mars}})<ref>[http://www.rocklistmusic.co.uk/steveparker/slipped_discs.htm Slipped Discs – the Worst Rock ’n’ Roll Records of All Time. Jimmy Guterman & Owen O’Donnell. 1991] {{Wayback|url=http://www.rocklistmusic.co.uk/steveparker/slipped_discs.htm |date=20200221190517 }}{{ref-en}}</ref>. |
|||
* Песня была переделана по меньшей мере 60 раз в 7 различных языках. Самая заметная версия «В 2525 году» поется итало-французской поп-певицей [[Далида|Далидой]], а ещё одна в Великобритании новой романтической группой Visage, другой вариант песни используется в качестве музыкальной темы в недолгом научно-фантастическом сериале «Клеопатра 2525». Он также фигурирует в обеих частях двух частей второго сезона «Тысячелетия», где искусственный вирус угрожает уничтожить человечество. Кроме того песня была переделана готик-рок группой [[Fields of the Nephilim]], а совсем недавно Ian Brown выпустил свою версию в его альбоме «My Way» в 2009 году. Кроме того, свою версию этой песни представила группа [[Laibach]] на альбоме NATO. |
|||
* Песня звучит на начальных [[Титры|титрах]] фильма [[Тоннельные крысы 1968|«Тоннельные крысы 1968»]] ({{lang-en|«1968. Tunnel Rats»}}; другой вариант русифицированного названия — «Туннели смерти»; Германия-Канада, 2008; режиссер — [[Болл, Уве|Уве Болл]]). Песня звучит на начальных [[Титры|титрах]] фильма Господа Бронко (2009). |
|||
* Сериал «[[Футурама]]» в эпизоде «[[The Late Philip J. Fry]]» использует пародию на песню в качестве музыкального оформления части, где [[Бендер (Футурама)|Бендер]], [[Филипп Дж. Фрай|Фрай]] и [[Хьюберт Фарнсворт|Профессор]] путешествуют во времени. |
|||
* В фильме «[[Чужой 3]]» заключённый Мёрфи поёт эту песню когда чистит вентиляцию. |
|||
== См. также == |
|||
* [[XXVI век]] |
|||
* [[Футурама]] |
|||
== Участие в хит-парадах == |
== Участие в хит-парадах == |
||
{{start box}} |
{{start box}} |
||
{{succession box |
{{succession box |
||
| before = «Love Theme from Romeo and Juliet» — [[Манчини, Генри|Генри Манчини]] |
| before = «Love Theme from Romeo and Juliet» — [[Манчини, Генри|Генри Манчини]] |
||
| title = [[Billboard Hot 100]] #1 |
| title = [[Billboard Hot 100]] #1 |
||
| years = 12 июля — 22 августа 1969<ref>{{cite web|author=|url=http://www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?chartDate=1969-07-12|title=Hot 100. Chart Archives. Week of July 12, 1969|publisher=Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com|accessdate=2012- |
| years = 12 июля — 22 августа 1969<ref>{{cite web|author=|url=http://www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?chartDate=1969-07-12|title=Hot 100. Chart Archives. Week of July 12, 1969|publisher=Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com|accessdate=2012-04-25|lang=en|archive-date=2010-09-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20100914144933/http://www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?chartDate=1969-07-12|deadlink=no}}</ref> (шесть недель) |
||
[[Файл:Billboard_logo.svg|90px]] |
[[Файл:Billboard_logo.svg|90px]] |
||
| after = «Honky Tonk Women» — [[The Rolling Stones]]}} |
| after = «[[Honky Tonk Women]]» — [[The Rolling Stones]]}} |
||
{{succession box |
{{succession box |
||
| before = «Honky Tonk Women» — The Rolling Stones |
| before = «Honky Tonk Women» — The Rolling Stones |
||
| title = [[UK Singles Chart]] #1 |
| title = [[UK Singles Chart]] #1 |
||
| years = |
| years = 24 августа — 13 сентября 1969<ref>{{cite web|author=|url=http://www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/1969-08-30/|title=Archive Chart. 24th August 1969|publisher=The Official Charts Company – The home of UK Charts|accessdate=2016-06-08|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6ADYeHCJd?url=http://www.officialcharts.com/archive-chart/_/1/1969-08-30/|archivedate=2012-08-27|deadurl=yes}}</ref> (три недели) |
||
| after = «Bad Moon Rising» — [[Creedence Clearwater Revival]]}} |
| after = «Bad Moon Rising» — [[Creedence Clearwater Revival]]}} |
||
{{end box}} |
{{end box}} |
||
Строка 364: | Строка 57: | ||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
== Ссылки == |
|||
* Reynolds, Tom, p 85. ISBN 1-74166-020-3 |
* Reynolds, Tom, p 85. ISBN 1-74166-020-3 |
||
* [http://www.discogs.com/artist/Zager+%26+Evans Zager & Evans] |
* [http://www.discogs.com/artist/Zager+%26+Evans Zager & Evans] на [[Discogs]] |
||
* {{YouTube|izQB2-Kmiic|Zager and Evans – In the Year 2525|logo=1}} |
|||
* [http://www.metrolyrics.com/in-the-year-2525-lyrics-zager-and-evans.html Текст песни на Metrolyrics.com] |
|||
[[Категория:Синглы, возглавлявшие Billboard Adult Contemporary]] |
[[Категория:Синглы, возглавлявшие Billboard Adult Contemporary]] |
Текущая версия от 17:25, 23 сентября 2023
In the Year 2525 (Exordium & Terminus) | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл Zager and Evans с альбома 2525 (Exordium & Terminus) |
||||
Сторона «Б» | «Little Kids» | |||
Дата выпуска | 1969 | |||
Формат | 7” | |||
Жанры | психоделический рок, спейс-рок | |||
Язык | английский | |||
Длительность | 3:15 | |||
Автор песни | Рик Эванс | |||
Лейбл | RCA | |||
Хронология синглов Zager and Evans | ||||
|
«In the Year 2525 (Exordium and Terminus)» — сингл американского поп-рок-дуэта Zager and Evans, продержавшийся на первом месте Billboard Hot 100 шесть недель начиная с 12 июля 1969 года. Песня, написанная Риком Эвансом ещё в 1964 году, первоначально была выпущена на региональном лейбле Truth Records в 1968 году. Год спустя радиостанция Одессы (штат Техас) выпустила диск с этой песней, а вскоре последовало его переиздание в качестве национального сингла лейблом RCA Records, что и сделало композицию популярным хитом.
Основная информация
[править | править код]«In the Year 2525 (Exordium and Terminus)» начинается со слов «В год 2525, если мужчина ещё жив, если женщина сможет выжить, они, быть может, обнаружат...». Последующие стихи описывают историю будущего в 1010-летних интервалах между 2525 и 6565 годами. Тревожные прогнозы даны для каждого выбранного года. В 3535 году, например, все действия человека, слова и мысли будут запрограммированы в таблетках.
Затем избранный временной интервал меняется; в течение следующих двух строф, посвящённых 7510, 8510 и 9595 годам, тональность песни постепенно повышается: сначала ля-бемоль минор, далее ля-минор и, наконец, си-бемоль минор. Песня не имеет припева. После зловещего звучания оркестровой музыки звучат два последних стиха.
Песня описывает кошмарные видения будущего, постепенную дегуманизацию человека под действием его же изобретений. В тексте присутствует ссылка на Второе Пришествие (В 7510 году, если Бог существует, он придёт к тому времени. Может, он посмотрит вокруг себя и скажет: «Наверное, настало время для Судного дня»).
Кавер-версии
[править | править код]Песня была перепета по меньшей мере 60 раз на семи различных языках[источник не указан 3534 дня]. Самая заметная версия «In the Year 2525» исполняется итало-французской поп-певицей Далидой[источник не указан 3534 дня]. Собственные версии «In the Year 2525» исполняли: в 1978 году — британская поп-группа Visage[2], в 2009 — Иэн Браун для своего альбома My Way[англ.]. Другой вариант песни используется в качестве музыкальной темы в научно-фантастическом сериале «Клеопатра 2525[англ.]»[3]. Он также фигурирует в обеих частях второго сезона «Тысячелетия», где искусственный вирус угрожает уничтожить человечество. Кроме того, песня была переделана готик-рок-группой Fields of the Nephilim. Свой вариант этой песни представила и группа Laibach на альбоме NATO[4].
В кинематографе
[править | править код]- «In the Year 2525» звучит на начальных титрах фильма «Тоннельные крысы 1968» (Уве Болл, 2008)[5]
- Композиция служит музыкальной темой картины «Господа Бронко» (Джаред Хесс, 2009)[6].
- Сериал «Футурама» в эпизоде «The Late Philip J. Fry» использует пародию на песню в качестве музыкального оформления части, где Бендер, Фрай и Профессор путешествуют во времени[7].
- В фильме «Чужой 3» заключённый Мёрфи поёт эту песню, когда чистит вентиляцию.
Критика
[править | править код]- В 1991 году «In the Year 2525» заняла шестое место в списке худших записей в жанре рок-н-ролл всех времён (англ. the Worst Rock ’n’ Roll Records of All Time) по версии Джимми Гутермана и Оуэна О’Доннела с формулировкой «глупо и пресно, словно неудачные дубли „Эбботт и Костелло отправляются на Марс“» (англ. as silly and vapid as outtakes from Abbott & Costello Go to Mars)[8].
Участие в хит-парадах
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 IN THE YEAR 2525 // ISWC Network (англ.)
- ↑ Visage Song Highlights. Allmusic.com Архивная копия от 3 марта 2020 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ Cleopatra 2525 Intro
- ↑ Laibach – NATO (англ.) на сайте AllMusic (проверено 27 мая 2015).
- ↑ Саундтреки к фильму «Тоннельные крысы 1968» на сайте IMDb Архивная копия от 1 мая 2021 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ Саундтреки к фильму «Господа Бронко» на сайте IMDb Архивная копия от 4 апреля 2016 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ List of song performances – The Infosphere, the Futurama Wiki Архивная копия от 3 марта 2020 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ Slipped Discs – the Worst Rock ’n’ Roll Records of All Time. Jimmy Guterman & Owen O’Donnell. 1991 Архивная копия от 21 февраля 2020 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ Hot 100. Chart Archives. Week of July 12, 1969 (англ.). Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com. Дата обращения: 25 апреля 2012. Архивировано 14 сентября 2010 года.
- ↑ Archive Chart. 24th August 1969 (англ.). The Official Charts Company – The home of UK Charts. Дата обращения: 8 июня 2016. Архивировано из оригинала 27 августа 2012 года.
Ссылки
[править | править код]- Reynolds, Tom, p 85. ISBN 1-74166-020-3
- Zager & Evans на Discogs
- Zager and Evans – In the Year 2525
- Текст песни на Metrolyrics.com