О (четвёртая буква старомонгольского алфавита): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5
 
(не показано 13 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Графема
[[Файл:О усэг.png|thumb|]]
|Название = Старомонгольская буква о
'''О усэг''', ([[монгольский язык|монг]].''о үсэг''), ([[Маньчжурский язык|маньчжур]]. ''хэргэни о'') — буква [[Старомонгольское письмо|старомонгольской письменности]].
|Символ = {{MongolUnicode|ᠣ‌ᡆ}}
* В монгольском может обозначать два звука: [[огубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма]] /о/ или [[огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма]] /u/.
|Изображение = Mongolian letter O (isolated form).svg
* В маньчжурском, обозначает только звук «О», для звука «У» добавляется '''тонки''' (точка справа).
|Изображение2 = Mongolian letter todo O (isolated form).svg
* В калмыцком [[тодо бичиг]]е графический элемент гэдэс пишется с уголком, а буква «У» тоже имеет отличительные признаки.
|Оригинал = MONGOLIAN LETTER O
|Оригинал2 = MONGOLIAN LETTER TODO O
|HTML = 6179
|HTML2 = 6214
|пред5 = 8 (число)
|пред4 = 9 (число) |пред4+ = ᠙
}}
'''{{MongolUnicode|ᠣ‌}}''' ({{lang-mn|о үсэг}}, '''о усэг'''; {{lang-mnc|ᡥᡝᡵᡬᡝᠨᡳ ᠣ‌}}, '''хэргэни о''') — четвёртая буква [[Старомонгольское письмо|старомонгольского алфавита]], используемая для записи [[Монгольский язык|монгольского]], [[Маньчжурский язык|маньчжурского]] и [[Сибинский диалект|сибинского]] языков, ранее также использовавшаяся в [[Бурятский язык|бурятском языке]], и в несколько изменённом виде — в [[Калмыцкий язык|калмыцком]] и [[Ойратский язык|ойратском]].


== Использование ==
==Написание==
В [[Чахарский диалект|чахарском диалекте]] монгольского языка обозначает звук {{МФА2|ɔ}}<ref>{{Cite web|url=http://cjvlang.com/Writing/writmongol/index.html|title=Mongolian Traditional Script|website=cjvlang.com|access-date=2017-12-07|archive-date=2017-12-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20171206215432/http://cjvlang.com/Writing/writmongol/index.html|deadlink=no}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.studymongolian.net/lessons/basics/writing/|title=Writing &#124; Study Mongolian|website=www.studymongolian.net|language=en|access-date=2017-12-14|archive-date=2020-10-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20201031063159/http://www.studymongolian.net/lessons/basics/writing/|deadlink=no}}</ref>, а в [[Халхаский диалект|халхаском]] — {{МФА2|ɔ}}, {{МФА2|ə}} или [[Нуль (фонетика)|нуль]]<ref>{{книга|заглавие=The Phonology of Mongolian|издательство=[[Издательство Оксфордского университета|Oxford University Press]]|год=2005|isbn=0-19-926017-6|ссылка=https://media.turuz.com/Language/2012/0122-(5)moghol_(monqol)_dilinin_ses_bilimi-fonoloji(18.163KB).pdf#page=61|страницы=40—42|ref=Svantesson|автор=Svantesson, Jan-Olof|язык=en|archive-date=2017-12-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20171229171952/https://media.turuz.com/Language/2012/0122-(5)moghol_(monqol)_dilinin_ses_bilimi-fonoloji(18.163KB).pdf#page=61}}</ref>.

В [[тодо-бичиг]] — разновидности старомонгольского письма, использовавшейся для записи калмыцкого и ойратского языков с XVII века и до сих пор используемой ойратами Китая, — используется форма буквы с угловатым гэдэсом — {{MongolUnicode|ᡆ}}, которая обозначает звук {{МФА2|ɔ}}<ref>''Яхонтова Н. С.'' Ойратский литературный язык XVII века. — {{М.}}: Восточная литература, 1996. — С. 17. — 151 с.</ref>, а для обозначения долгого звука {{МФА2|ɔ|ː}} используется буква ''о'' в сочетании со специальным знаком ''удан'' ({{MongolUnicode|ᡃ}}) — {{MongolUnicode|ᡆᡃ}}<ref>{{книга|автор=Номинханов Ц. Д.|заглавие=Очерк истории калмыцкой письменности|место=М.|издательство=[[Наука (издательство)|Наука]]|год=1976|страниц=140|страницы=8, 10|тираж=1000|ссылка=http://biliq.ru/lib/sites/default/files/Номинханов%20Ц.Д.%20Очерк%20истории%20калмыцкой%20письменностиpdf.pdf}}</ref>.

В [[Маньчжурское письмо|маньчжурском алфавите]] буква обозначает звук {{МФА2|ɔ}}<ref>''Gorelova, L.'' Manchu Grammar, P. 59. Brill, 2002.</ref>.

В [[Бурятская письменность|бурятском алфавите]] на основе старомонгольского письма также обозначала звук {{МФА2|ɔ}}<ref>{{книга|автор=Поппе Н. Н.|заглавие=Бурят-монгольское языкознание|место=Л.|издательство=АН СССР|год=1933|страницы=74—93|страниц=119|тираж=750}}</ref>.

== Происхождение ==
''О усэг'' происходит от [[Староуйгурское письмо|староуйгурской]] буквы ''вав'' (изолированная и начальная формы — от букв ''алеф'' и ''вав'')<ref name="Daniels1996">{{книга|ссылка=https://books.google.com/?id=ospMAgAAQBAJ&lpg=PP1&pg=PA545#v=onepage&q&f=false|заглавие=The World's Writing Systems|издательство=[[Издательство Оксфордского университета|Oxford University Press]]|isbn=978-0-19-507993-7|язык=en|страницы=539—540, 545—546|ref=Daniels|автор=Daniels, Peter T.|год=1996}}</ref><ref name="Clauson2005">{{книга|ссылка=https://books.google.com/books?id=8O-BAgAAQBAJ&lpg=PP1&pg=PA113#v=onepage&q&f=false|заглавие=Studies in Turkic and Mongolic Linguistics|издательство=[[Routledge]]|isbn=978-1-134-43012-3|язык=en|страницы=111, 113|ref=Clauson|автор=Clauson, Gerard|день=4|месяц=11|год=2005}}</ref><ref name="Janhunen2006">{{книга|ссылка=https://books.google.com/books?id=DuCRAgAAQBAJ&printsec=frontcover&q&f=false|заглавие=The Mongolic Languages|издательство=[[Routledge]]|isbn=978-1-135-79690-7|язык=en|страницы=35|ref=Janhunen|автор=Janhunen, Juha|день=27|месяц=1|год=2006}}</ref>, в свою очередь происходящей от [[Согдийское письмо|согдийской]] буквы ''алеф'' ({{uf|𐼴}}).

== Написание ==
* Отдельное написание — {{MongolUnicode|ᠣ}}.
* Отдельное написание — {{MongolUnicode|ᠣ}}.
* '''Эх''' (начало) — в начале слова состоит из титэма и гэдэса  {{MongolUnicode|ᠣ᠊}}.
* '''Эх''' (начало) — в начале слова состоит из титэма и гэдэса ( {{MongolUnicode|ᠣ‍}} ).
* '''Дунд''' (середина) — в середине слова состоит из одного гэдэса  {{MongolUnicode|᠊ᠣ᠊}}.
* '''Дунд''' (середина) — в середине слова состоит из одного гэдэса ( {{MongolUnicode|‍ᠣ‍}} ).
* '''Адаг''' (конец) — в конце односложных слов пишется гэдэс {{MongolUnicode|᠊ᠣ᠋}}, в словах из двух и более слогов пишется гэдэс с хумсом  {{MongolUnicode|᠊ᠣ}}.
* '''Адаг''' (конец) — в конце односложных слов пишется ''гэдэс'' ( {{MongolUnicode|‍ᠣ᠋}} ), в словах из двух и более слогов пишется ''гэдэс с хвостом'' ( {{MongolUnicode|‍ᠣ}} ).
<gallery>
<gallery>
Mongolian letter O (isolated form).svg|Изолированная «О»
File:О усэг тодо.png|О усэг (тодо бичиг)
Mongolian letter O (initial form).svg|«О» в начале слова (титэм и гэдэс)
File:Титэм.png|Титэм (коронка)
Mongolian letter O (medial form).svg|«О» в середине слова (гэдэс)
File:Гэдэс22.png|Гэдэс (живот)
Mongolian letter O (final form-2).svg|«О» в конце слова (гэдэс)
File:Гэдэс хумс.png|Гэдэс хумс (коготь)
Mongolian letter O (final form).svg|«О» в конце слова (гэдэс с хвостом)
Mongolian letter todo O (isolated form).svg|Изолированная «О» в тодо-бичиг
Mongolian letter todo O (initial form).svg|«О» в начале слова в тодо-бичиг
Mongolian letter todo O (medial form).svg|«О» в середине слова в тодо-бичиг
Mongolian letter todo O (final form).svg|«О» в конце слова в тодо-бичиг
</gallery>
</gallery>


== Синоглифы ==
== Примечания ==
{{примечания}}
* [[Оянна]] — [[Файл:Оянна.PNG|20px]]
* [[Окарам]] — ഒ
* [[Они (буква)]] — ო
* [[Во (буква)]] — Ո, ո
* [[Она (буква)]] — ஒ
* [[О (кана)]] — お
* [[Окараву]] — ಒ
* [[О (бенгальская буква)]] — ও


== Литература ==
== Ссылки и литература ==
* Большой академический монгольско-русский словарь. М. 2001
* ''Лувсандэндэв А., Пюрбеев Г. Ц.'' Большой академический монгольско-русский словарь. {{М.}}, 2001.
* [http://www.linguamongolia.com/The%20Mongolian%20Script.pdf Элементы худам бичиг]


== Ссылки ==
[[Категория:Старомонгольская письменность]]
* [http://www.linguamongolia.com/The%20Mongolian%20Script.pdf Элементы худам бичиг] {{Wayback|url=http://www.linguamongolia.com/The%20Mongolian%20Script.pdf |date=20121004003142 }}
* {{Scriptsource|1823|1846|с1={{MongolUnicode|ᠣ}}|с2={{MongolUnicode|ᡆ}}}}


{{Старомонгольское письмо}}
[[xal:ᡆ]]

Текущая версия от 11:14, 11 октября 2023

Старомонгольская буква о
ᠣ‌ᡆ
Характеристики
Название mongolian letter o
mongolian letter todo o
Юникод U+1823
U+1846
HTML-код ‎: &#6179; или &#x1823;
‎: &#6214; или &#x1846;
UTF-16 ‎: 0x1823
‎: 0x1846
URL-код : %E1%A0%A3
: %E1%A1%86

ᠣ‌ (монг. о үсэг, о усэг; маньчж. ᡥᡝᡵᡬᡝᠨᡳ ᠣ‌, хэргэни о) — четвёртая буква старомонгольского алфавита, используемая для записи монгольского, маньчжурского и сибинского языков, ранее также использовавшаяся в бурятском языке, и в несколько изменённом виде — в калмыцком и ойратском.

Использование

[править | править код]

В чахарском диалекте монгольского языка обозначает звук [ɔ][1][2], а в халхаском — [ɔ], [ə] или нуль[3].

В тодо-бичиг — разновидности старомонгольского письма, использовавшейся для записи калмыцкого и ойратского языков с XVII века и до сих пор используемой ойратами Китая, — используется форма буквы с угловатым гэдэсом — , которая обозначает звук [ɔ][4], а для обозначения долгого звука [ɔː] используется буква о в сочетании со специальным знаком удан () — ᡆᡃ[5].

В маньчжурском алфавите буква обозначает звук [ɔ][6].

В бурятском алфавите на основе старомонгольского письма также обозначала звук [ɔ][7].

Происхождение

[править | править код]

О усэг происходит от староуйгурской буквы вав (изолированная и начальная формы — от букв алеф и вав)[8][9][10], в свою очередь происходящей от согдийской буквы алеф (𐼴).

  • Отдельное написание — .
  • Эх (начало) — в начале слова состоит из титэма и гэдэса ( ᠣ‍ ).
  • Дунд (середина) — в середине слова состоит из одного гэдэса ( ‍ᠣ‍ ).
  • Адаг (конец) — в конце односложных слов пишется гэдэс ( ‍ᠣ᠋ ), в словах из двух и более слогов пишется гэдэс с хвостом ( ‍ᠣ ).

Примечания

[править | править код]
  1. Mongolian Traditional Script. cjvlang.com. Дата обращения: 7 декабря 2017. Архивировано 6 декабря 2017 года.
  2. Writing | Study Mongolian (англ.). www.studymongolian.net. Дата обращения: 14 декабря 2017. Архивировано 31 октября 2020 года.
  3. Svantesson, Jan-Olof. The Phonology of Mongolian (англ.). — Oxford University Press, 2005. — P. 40—42. — ISBN 0-19-926017-6. Архивировано 29 декабря 2017 года.
  4. Яхонтова Н. С. Ойратский литературный язык XVII века. — М.: Восточная литература, 1996. — С. 17. — 151 с.
  5. Номинханов Ц. Д. Очерк истории калмыцкой письменности. — М.: Наука, 1976. — С. 8, 10. — 140 с. — 1000 экз.
  6. Gorelova, L. Manchu Grammar, P. 59. Brill, 2002.
  7. Поппе Н. Н. Бурят-монгольское языкознание. — Л.: АН СССР, 1933. — С. 74—93. — 119 с. — 750 экз.
  8. Daniels, Peter T. The World's Writing Systems (англ.). — Oxford University Press, 1996. — P. 539—540, 545—546. — ISBN 978-0-19-507993-7.
  9. Clauson, Gerard. Studies in Turkic and Mongolic Linguistics (англ.). — Routledge, 2005. — P. 111, 113. — ISBN 978-1-134-43012-3.
  10. Janhunen, Juha. The Mongolic Languages (англ.). — Routledge, 2006. — P. 35. — ISBN 978-1-135-79690-7.

Литература

[править | править код]
  • Лувсандэндэв А., Пюрбеев Г. Ц. Большой академический монгольско-русский словарь. М., 2001.