Пилипка-сынок: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
GennadyL (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Спасено источников — 3, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(не показано 15 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{К объединению|6 ноября 2022|Мальчик и ведьма|Ивасик-Телесик (сказка)}} |
|||
{{редактирую|date=6 ноября 2022|gender=|user=[[Служебная:Contributions/GennadyL|GennadyL]]}} |
|||
{{Литературное произведение |
{{Литературное произведение |
||
|Название = Пилипка-сынок |
|Название = Пилипка-сынок |
||
|Название-оригинал = '' |
|Название-оригинал = ''Сынко-Филипко'', {{lang-be|Пiлiпка-сынок}} |
||
|Изображение = |
|Изображение = Поленова, Сынко-Филипко, 1905 - 01.jpg |
||
|Ширина = 260 px |
|Ширина = 260 px |
||
|Подпись изображения = |
|Подпись изображения = <small>''[[Поленова, Елена Дмитриевна|Е. Д. Поленова]]''. «Сынко-Филипко», 1905</small> |
||
|Жанр = [[народная сказка|народная]] волшебная сказка |
|Жанр = [[народная сказка|народная]] [[волшебная сказка]] |
||
|Язык оригинала = [[белорусский язык|белорусский]] |
|Язык оригинала = [[белорусский язык|белорусский]], [[русский язык|русский]] |
||
|Написан = |
|Написан = |
||
|Публикация = |
|Публикация = |
||
|Викитека = be:Піліпка-сынок |
|Викитека = be:Піліпка-сынок |
||
}} |
}} |
||
'''«Пилипка-сынок»''' (''Сынко-Филипко''<ref>''Ческидова И. Б.'' [https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29941185 Детская книга в творчестве художников XIX-XX вв.] // Детская книга как арт-объект. Материалы VIII Всероссийской научно-практической конференции. 30 октября 2015 года — Нижний Тагил: Нижнетагильский государственный социально-педагогический институт, 2017 — С. 82</ref>, {{lang-be|Пiлiпка-сынок, Піліпка і ведзьма}}) — [[белорусская народная сказка|белорусская]]<ref>{{Cite web |url=https://lukoshko.net/story/pilipka-synok.htm |title=Пилипка-сынок. Белорусская народная сказка |access-date=2022-11-06 |archive-date=2022-11-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221106063816/https://lukoshko.net/story/pilipka-synok.htm |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://vmireskazki.ru/skazki/belorusskie-skazki/pilipka-synok.pdf |title=Пилипка-сынок |access-date=2022-11-06 |archive-date=2022-11-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221106084856/https://vmireskazki.ru/skazki/belorusskie-skazki/pilipka-synok.pdf |deadlink=no }}</ref> и [[русская народная сказка|русская]] [[народная сказка]], основанная на сюжете восточнославянских сказок «[[Мальчик и ведьма]]». |
|||
{{External media |
|||
|image1=[https://chitatel.by/storage/thumbs/6U/h1001_w1001_6UsRKhAVTt0NrvJuBCKe.jpg Обложка белорусской книги серии «Сказ»] |
|||
}} |
|||
'''«Пилипка-сынок»''' ({{lang-be|Пiлiпка-сынок}}) — [[белорусская народная сказка]]. |
|||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
В сказке повествуется об одной семье, где у мужа с женой не было детей. Однажды пошёл муж в лес рубить [[Ольха|ольху]], принёс домой [[Дрова|полено]], которое жена положила в колыбель. Через некоторое время у них родился мальчик, которого они назвали Пилипкой. |
|||
Подрос Пилипка и стал на [[Озеро|озере]] для семьи рыбу ловить, а мать приносила ему на бережок поесть пирожков. Старая [[Баба-яга]] проведала, что на озере ловит рыбу мальчик, пришла на берег с мешком и кочергой и стала звать Пилипка. Откликнулся на её зов мальчик и попал в руки ведьмы. Пока она несла его в свой дом, устала и прилегла отдохнуть. Пилипка вылез из мешка, положил туда тяжелые камни и вернулся на озеро. |
|||
Только в своей избушке Яга обнаружила пропажу, когда приказала дочери приготовить из мальчика ужин. Снова побежала ведьма на озеро и стала звать Пилипка. Но он узнал голос Бабы-яги и не стал ехать на бережок. Яга перековала у кузнеца свой голос на тоненький и со второй попытки обманула Пилипка. Принесла его домой, сказала дочери испечь мальчика, а сама ушла. С помощью хитрости в печи оказалась дочь ведьмы, а Пилипка выбежал во двор и залез на высокое дерево. Вернулась Баба-яга, съела свою дочь и вышла на двор довольная. А Пилипка с дерева сказал ей, что он жив-живёхонек. |
|||
Обозлённая ведьма взяла топор и стала рубить дерево. Спасли Пилипка пролетавшие гуси, которые на своих крыльях принесли мальчика во двор к родителям. Обрадовались муж и жена, что сын их жив, посадили за стол и стали угощать. А гусей накормили [[Овёс|овсом]], и они полетели дальше. |
|||
⚫ | По мотивам сказки на киностудии «[[Беларусьфильм]]» был создан [[мультипликационный фильм]] «[[Пилипка (мультфильм)|Пилипка]]»<ref name=video>{{Cite web |url=https://www.ivi.ru/watch/465514 |title=Пилипка (на белорусском языке) (Мультфильм 2012) |access-date=2022-11-06 |archive-date=2023-04-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230401004053/https://www.ivi.ru/watch/465514 |deadlink=no }}</ref>. |
||
== См. также == |
|||
⚫ | |||
* [[Ивасик-Телесик (сказка)]] |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 32: | Строка 38: | ||
[[Категория:Литературные произведения по алфавиту]] |
[[Категория:Литературные произведения по алфавиту]] |
||
[[Категория:Мальчик и ведьма]] |
|||
[[Категория:Белорусские народные сказки]] |
[[Категория:Белорусские народные сказки]] |
||
[[Категория:Русские народные сказки]] |
Текущая версия от 21:58, 20 октября 2023
Эту страницу предлагается объединить со страницами Мальчик и ведьма и Ивасик-Телесик (сказка). |
Пилипка-сынок | |
---|---|
Сынко-Филипко, бел. Пiлiпка-сынок | |
| |
Жанр | народная волшебная сказка |
Язык оригинала | белорусский, русский |
Текст произведения в Викитеке |
«Пилипка-сынок» (Сынко-Филипко[1], бел. Пiлiпка-сынок, Піліпка і ведзьма) — белорусская[2][3] и русская народная сказка, основанная на сюжете восточнославянских сказок «Мальчик и ведьма».
Сюжет
[править | править код]В сказке повествуется об одной семье, где у мужа с женой не было детей. Однажды пошёл муж в лес рубить ольху, принёс домой полено, которое жена положила в колыбель. Через некоторое время у них родился мальчик, которого они назвали Пилипкой.
Подрос Пилипка и стал на озере для семьи рыбу ловить, а мать приносила ему на бережок поесть пирожков. Старая Баба-яга проведала, что на озере ловит рыбу мальчик, пришла на берег с мешком и кочергой и стала звать Пилипка. Откликнулся на её зов мальчик и попал в руки ведьмы. Пока она несла его в свой дом, устала и прилегла отдохнуть. Пилипка вылез из мешка, положил туда тяжелые камни и вернулся на озеро.
Только в своей избушке Яга обнаружила пропажу, когда приказала дочери приготовить из мальчика ужин. Снова побежала ведьма на озеро и стала звать Пилипка. Но он узнал голос Бабы-яги и не стал ехать на бережок. Яга перековала у кузнеца свой голос на тоненький и со второй попытки обманула Пилипка. Принесла его домой, сказала дочери испечь мальчика, а сама ушла. С помощью хитрости в печи оказалась дочь ведьмы, а Пилипка выбежал во двор и залез на высокое дерево. Вернулась Баба-яга, съела свою дочь и вышла на двор довольная. А Пилипка с дерева сказал ей, что он жив-живёхонек.
Обозлённая ведьма взяла топор и стала рубить дерево. Спасли Пилипка пролетавшие гуси, которые на своих крыльях принесли мальчика во двор к родителям. Обрадовались муж и жена, что сын их жив, посадили за стол и стали угощать. А гусей накормили овсом, и они полетели дальше.
По мотивам сказки на киностудии «Беларусьфильм» был создан мультипликационный фильм «Пилипка»[4].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Ческидова И. Б. Детская книга в творчестве художников XIX-XX вв. // Детская книга как арт-объект. Материалы VIII Всероссийской научно-практической конференции. 30 октября 2015 года — Нижний Тагил: Нижнетагильский государственный социально-педагогический институт, 2017 — С. 82
- ↑ Пилипка-сынок. Белорусская народная сказка . Дата обращения: 6 ноября 2022. Архивировано 6 ноября 2022 года.
- ↑ Пилипка-сынок . Дата обращения: 6 ноября 2022. Архивировано 6 ноября 2022 года.
- ↑ Пилипка (на белорусском языке) (Мультфильм 2012) . Дата обращения: 6 ноября 2022. Архивировано 1 апреля 2023 года.