Темнота: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
м откат правок 89.218.196.126 (обс) к версии MrRaven0 |
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(не показаны 23 промежуточные версии 15 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{об|отсутствии света|других значениях термина|Темнота (значения)}} |
{{об|отсутствии света|других значениях термина|Темнота (значения)}} |
||
[[Файл:Light on Leaves, Muir Forest.JPG|thumb|400px|right|[[Свет]] освещает часть куста. Там, где свет не отражается — темнота |
[[Файл:Light on Leaves, Muir Forest.JPG|thumb|400px|right|[[Свет]] освещает часть куста. Там, где свет не отражается — темнота]] |
||
'''Темнота́''' — относительное отсутствие [[Свет|видимого света]]; понятие, противоположное [[Яркость|яркости]]. Явление темноты приводит к появлению [[Чёрный цвет|чёрного цвета]] в цветовом спектре. Когда нет света, [[Палочки (сетчатка)|палочки]] и [[Колбочки (сетчатка)|колбочки]] внутри глаза не стимулируются, в результате клетки фоторецепторов не посылают в мозг никакой реакции, как они это делают при раздражении их светом какой-либо определённой [[Частота|частоты]] и [[Длина волны|длины волны]]. При плохой освещённости восприятие глаз становится ахроматическим, а в случае темноты — чёрным. Эмоциональная реакция на темноту имеет важное метафорическое значение во многих культурах. |
'''Темнота́''' — относительное отсутствие [[Свет|видимого света]]; понятие, противоположное [[Яркость|яркости]]. |
||
Явление темноты приводит к появлению [[Чёрный цвет|чёрного цвета]] в цветовом спектре. Когда нет света, [[Палочки (сетчатка)|палочки]] и [[Колбочки (сетчатка)|колбочки]] внутри глаза не стимулируются, в результате клетки фоторецепторов не посылают в мозг никакой реакции, как они это делают при раздражении их светом какой-либо определённой [[Частота|частоты]] и [[Длина волны|длины волны]]. При плохой освещённости восприятие глаз становится ахроматическим, а в случае темноты — чёрным. Эмоциональная реакция на темноту имеет важное метафорическое значение во многих культурах. |
|||
== В науке == |
== В науке == |
||
Тёмный объект поглощает [[фотон]]ы, и поэтому выглядит неярким по сравнению с другими объектами. Например, матовая чёрная краска почти не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает почти весь видимый свет, поэтому кажется яркой<ref>{{ |
Тёмный объект поглощает [[фотон]]ы, и поэтому выглядит неярким по сравнению с другими объектами. Например, матовая чёрная краска почти не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает почти весь видимый свет, поэтому кажется яркой<ref>{{статья |заглавие=Photon-Driven Localization: How Materials Really Absorb Light |издательство=American Physical Society |ссылка=http://adsabs.harvard.edu/abs/2000APS..MAR.E2001M |язык=en |тип=journal |автор=Mantese, Lucymarie |месяц=3 |год=2000 |издание= |archivedate=2008-03-05 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080305011859/http://adsabs.harvard.edu/abs/2000APS..MAR.E2001M }}</ref>. |
||
: ''Более подробно см. в статье [[цвет]].'' |
|||
Однако свет не может |
Однако свет не может поглощаться беспредельно. Любая [[энергия]], в том числе и видимый свет, не может быть создана из ничего или уничтожена, возможно только преобразование энергии из одного вида в другой. Большинство объектов, которые поглощают видимый свет, испускают энергию в виде инфракрасного излучения<ref>{{статья |заглавие=Exploring the Electromagnetic Spectrum: The Herschel Experiment |издательство=Space Telescope Science Institute |ссылка=http://www.tufts.edu/as/wright_center/work_con_lec/astro_wkshp_res/boston_herschel.ppt |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070206175002/http://www.tufts.edu/as/wright_center/work_con_lec/astro_wkshp_res/boston_herschel.ppt |archivedate=2007-02-06 |accessdate=2011-11-21 |deadlink=yes |язык=en |тип=journal |автор=Dr. Denise Smith}}</ref>. Таким образом, хотя объект выглядит тёмным, вполне вероятно, что он является ярким на частоте, которую человек не может видеть. |
||
: ''Дополнительные сведения см. в статье [[термодинамика]].'' |
|||
Тёмная область пространства имеет ограниченные источники света, из-за чего предметы становится трудно увидеть. Попеременное воздействие света и темноты (дня и ночи) вызвало несколько видов эволюционных адаптаций к темноте. Когда [[Позвоночные|позвоночное]] животное, в том числе и человек, входит в тёмное пространство, его [[радужная оболочка]] расширяется, что способствует попаданию в глаза большего количества света и улучшает ночное видение. Кроме того, при адаптации к темноте клетки — детекторы света человеческого глаза (палочки и колбочки) начинают генерировать менее белый [[родопсин]]. |
Тёмная область пространства имеет ограниченные источники света, из-за чего предметы становится трудно увидеть. Попеременное воздействие света и темноты (дня и ночи) вызвало несколько видов эволюционных адаптаций к темноте. Когда [[Позвоночные|позвоночное]] животное, в том числе и человек, входит в тёмное пространство, его [[радужная оболочка]] расширяется, что способствует попаданию в глаза большего количества света и улучшает ночное видение. Кроме того, при адаптации к темноте клетки — детекторы света человеческого глаза (палочки и колбочки) начинают генерировать менее белый [[родопсин]]. |
||
Одной из научных мер темноты является шкала темноты неба Бортля, по которой измеряют яркость ночного неба и отдельных звёзд на определённых участках небосвода и по которой можно сравнивать наблюдаемость небесных объектов на этих участках. |
Одной из научных мер темноты является [[шкала темноты неба Бортля]], по которой измеряют яркость ночного неба и отдельных звёзд на определённых участках небосвода и по которой можно сравнивать наблюдаемость небесных объектов на этих участках. |
||
== В культуре == |
== В культуре == |
||
[[Файл:Dividing Light from Darkness.jpg|thumb|[[Микеланджело]], «Разделение света и тьмы». [[Потолок Сикстинской капеллы]]]] |
[[Файл:Dividing Light from Darkness.jpg|thumb|[[Микеланджело]], «Разделение света и тьмы». [[Потолок Сикстинской капеллы]]]] |
||
=== В поэзии === |
=== В поэзии и религии === |
||
В [[Западный мир|Западном мире]] темнота |
В [[Западный мир|Западном мире]] темнота как поэтический термин может означать уныние, зло или дурное знамение. В религиозных текстах темнота часто используется, чтобы подчеркнуть важность повествования. В [[Библия|Библии]] темнота была предпоследней из [[Десять казней египетских|десяти казней египетских]] (Исход 10:21)<ref>{{Cite web |url=http://www.biblegateway.com/ |title=BibleGateway.com |access-date=2011-11-21 |archive-date=2019-08-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190816032336/https://www.biblegateway.com/ |deadlink=no }}</ref>. |
||
В [[Китайская философия|китайской философии]] инь служит для выражения женской части тай-цзы и представляет его тёмную долю. |
В [[Китайская философия|китайской философии]] инь служит для выражения женской части тай-цзы и представляет его тёмную долю. |
||
Использование темноты как |
Использование темноты как изобразительный приём имеет давние устойчивые традиции. Шекспир, писавший в XVI—XVII веках, назвал одного из своих персонажей «князем тьмы» ([[Король Лир]]: III, iv), а также придал темноте челюсти, которые пожирают любовь ([[Сон в летнюю ночь]]: I, i)<ref>{{cite web|last=Shakespeare|first=William|title=The Complete Works|publisher=The Tech, MIT|url=http://shakespeare.mit.edu/|archiveurl=https://www.webcitation.org/6APXFeFqd?url=http://shakespeare.mit.edu/|archivedate=2012-09-03|accessdate=2011-11-21|deadlink=no}}</ref>. Данте описывал ад как «мглу неозарённую»<ref>{{книга |заглавие=The Divine Comedy |ссылка=http://www.gutenberg.org/etext/8800 |язык=und |автор=Alighieri, Dante; Translated by: Henry Francis |archive-date=2009-06-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090624040218/http://www.gutenberg.org/etext/8800 }}</ref>. |
||
В [[Древнеанглийский язык|древнеанглийском языке]] было три слова, означающих темноту: ''heolstor'', ''genip'' и ''sceadu''<ref>{{ |
В [[Древнеанглийский язык|древнеанглийском языке]] было три слова, означающих темноту: ''heolstor'', ''genip'' и ''sceadu''<ref>{{книга |заглавие=A Guide to Old English |издательство=[[Wiley-Blackwell|Blackwell Publishing]] |год=2001 |место=Glossary |страницы=332, 349, 363, 369 |isbn=0-631-22636-2 |язык=und |автор=Mitchell, Bruce; Fred C. Robinson}}</ref>. ''Heolstor'' означало также «тайник» и превратилось в ''holster'' («кобура»). ''Genip'' означало «туман» и вышло из употребления, как и многие «сильные глаголы». В [[Нидерландский язык|нидерландском языке]], однако, до сих пор говорят ''in het geniep'', что означает «тайно». ''Sceadu'' превратилось в «shadow» (тень) и осталось в использовании. Слово ''dark'' (темнота) было образовано от слова ''deorc''<ref>{{cite web|last=Harper|first=Douglass|title=Dark|work=Online Etymology Dictionary|month=November|year=2001|url=http://www.etymonline.com|archiveurl=https://www.webcitation.org/6APXGBvv6?url=http://www.etymonline.com/|archivedate=2012-09-03|accessdate=2019-06-18|deadlink=no}}</ref>. |
||
=== В изобразительном искусстве === |
=== В изобразительном искусстве === |
||
Строка 35: | Строка 39: | ||
{{нет ссылок в разделе|дата=2 мая 2016}} |
{{нет ссылок в разделе|дата=2 мая 2016}} |
||
[[Файл:Main erlanger crater large.jpg|thumb|right|Лунный [[кратер вечной тьмы]] {{iw|Эрлангер (лунный кратер)|Эрлангер|en|Erlanger (crater)}}]] |
|||
== См. также == |
== См. также == |
||
* [[Тёмный ретрит]] |
* [[Тёмный ретрит]] |
||
Строка 42: | Строка 47: | ||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания|2}} |
{{примечания|2}} |
||
{{Викисловарь|темнота}} |
|||
[[Категория:Зрение]] |
[[Категория:Зрение]] |
||
[[Категория:Символы]] |
[[Категория:Символы]] |
Текущая версия от 08:53, 11 декабря 2023
Темнота́ — относительное отсутствие видимого света; понятие, противоположное яркости.
Явление темноты приводит к появлению чёрного цвета в цветовом спектре. Когда нет света, палочки и колбочки внутри глаза не стимулируются, в результате клетки фоторецепторов не посылают в мозг никакой реакции, как они это делают при раздражении их светом какой-либо определённой частоты и длины волны. При плохой освещённости восприятие глаз становится ахроматическим, а в случае темноты — чёрным. Эмоциональная реакция на темноту имеет важное метафорическое значение во многих культурах.
В науке
[править | править код]Тёмный объект поглощает фотоны, и поэтому выглядит неярким по сравнению с другими объектами. Например, матовая чёрная краска почти не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает почти весь видимый свет, поэтому кажется яркой[1].
- Более подробно см. в статье цвет.
Однако свет не может поглощаться беспредельно. Любая энергия, в том числе и видимый свет, не может быть создана из ничего или уничтожена, возможно только преобразование энергии из одного вида в другой. Большинство объектов, которые поглощают видимый свет, испускают энергию в виде инфракрасного излучения[2]. Таким образом, хотя объект выглядит тёмным, вполне вероятно, что он является ярким на частоте, которую человек не может видеть.
- Дополнительные сведения см. в статье термодинамика.
Тёмная область пространства имеет ограниченные источники света, из-за чего предметы становится трудно увидеть. Попеременное воздействие света и темноты (дня и ночи) вызвало несколько видов эволюционных адаптаций к темноте. Когда позвоночное животное, в том числе и человек, входит в тёмное пространство, его радужная оболочка расширяется, что способствует попаданию в глаза большего количества света и улучшает ночное видение. Кроме того, при адаптации к темноте клетки — детекторы света человеческого глаза (палочки и колбочки) начинают генерировать менее белый родопсин.
Одной из научных мер темноты является шкала темноты неба Бортля, по которой измеряют яркость ночного неба и отдельных звёзд на определённых участках небосвода и по которой можно сравнивать наблюдаемость небесных объектов на этих участках.
В культуре
[править | править код]В поэзии и религии
[править | править код]В Западном мире темнота как поэтический термин может означать уныние, зло или дурное знамение. В религиозных текстах темнота часто используется, чтобы подчеркнуть важность повествования. В Библии темнота была предпоследней из десяти казней египетских (Исход 10:21)[3].
В китайской философии инь служит для выражения женской части тай-цзы и представляет его тёмную долю.
Использование темноты как изобразительный приём имеет давние устойчивые традиции. Шекспир, писавший в XVI—XVII веках, назвал одного из своих персонажей «князем тьмы» (Король Лир: III, iv), а также придал темноте челюсти, которые пожирают любовь (Сон в летнюю ночь: I, i)[4]. Данте описывал ад как «мглу неозарённую»[5].
В древнеанглийском языке было три слова, означающих темноту: heolstor, genip и sceadu[6]. Heolstor означало также «тайник» и превратилось в holster («кобура»). Genip означало «туман» и вышло из употребления, как и многие «сильные глаголы». В нидерландском языке, однако, до сих пор говорят in het geniep, что означает «тайно». Sceadu превратилось в «shadow» (тень) и осталось в использовании. Слово dark (темнота) было образовано от слова deorc[7].
В изобразительном искусстве
[править | править код]Темнота может также использоваться в изобразительном искусстве, чтобы подчеркнуть свет или контрастировать со светом. См. статью светотень для обсуждения использования таких контрастов в визуальных средствах массовой информации.
Чтобы создать темноту, цветные краски смешивают вместе, поскольку каждый цвет поглощает определённые частоты света. Теоретически смесь трёх основных цветов или трёх вторичных цветов будет поглощать весь видимый свет и создавать чёрный цвет. На практике однако трудно избежать превращения смеси в вещество коричневого оттенка.
Цвет пиксела на стандартном 24-битном дисплее компьютера определяется тремя числами от 0 до 255, по одному числу для красного, зелёного и синего цвета. Поскольку отсутствие света является темнотой, тёмные цвета ближе к точке с координатами (0,0,0).
Среди прочего темнота может использоваться в рисовании для создания ведущих линий на изображении или для создания пустоты. Эти методы применяются, чтобы привлечь внимание к рисунку. Использование теней увеличивает на изображении перспективу.
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Mantese, Lucymarie. Photon-Driven Localization: How Materials Really Absorb Light (англ.) : journal. — American Physical Society, 2000. — March. Архивировано 5 марта 2008 года.
- ↑ Dr. Denise Smith. Exploring the Electromagnetic Spectrum: The Herschel Experiment (англ.) : journal. — Space Telescope Science Institute. Архивировано 6 февраля 2007 года.
- ↑ BibleGateway.com . Дата обращения: 21 ноября 2011. Архивировано 16 августа 2019 года.
- ↑ Shakespeare, William The Complete Works . The Tech, MIT. Дата обращения: 21 ноября 2011. Архивировано 3 сентября 2012 года.
- ↑ Alighieri, Dante; Translated by: Henry Francis. The Divine Comedy (неопр.). Архивировано 24 июня 2009 года.
- ↑ Mitchell, Bruce; Fred C. Robinson. A Guide to Old English (неопр.). — Glossary: Blackwell Publishing, 2001. — С. 332, 349, 363, 369. — ISBN 0-631-22636-2.
- ↑ Harper, Douglass Dark . Online Etymology Dictionary (November 2001). Дата обращения: 18 июня 2019. Архивировано 3 сентября 2012 года.