Хили, Рэндольф: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
Спасено источников — 2, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(не показано 11 промежуточных версий 9 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Однофамильцы}} |
|||
{{Писатель |
|||
| оригинал имени = {{lang-en|Randolph Healy}} |
|||
| род деятельности = {{Поэт|Ирландии}}, {{Издатель|Ирландии}} |
|||
}} |
|||
'''Рэндольф Хили''' ({{lang-en|Randolph Healy}}; род. [[1956]]) — [[Ирландия|ирландский]] поэт и издатель. |
'''Рэндольф Хили''' ({{lang-en|Randolph Healy}}; род. [[1956]]) — [[Ирландия|ирландский]] поэт и издатель. |
||
== Биография == |
== Биография == |
||
Родился в [[Шотландия|Шотландии]], полуторагодовалым |
Родился в [[Шотландия|Шотландии]], полуторагодовалым ребёнком был привезен в [[Дублин]]. Изучал математику в дублинском [[Тринити Колледж (Дублин)|Тринити Колледж]], работает учителем математики. В юности играл на гитаре на поэтических вечерах, в перерывах между выступлениями. Выпустил первую книгу в [[1983]] г. В [[1997]] г. основал издательство «Wild Honey Press» (''англ.'' «Дикий мёд»), выпускающее ограниченным тиражом изящные поэтические сборники ручной работы; в издательстве вышли книги [[Силлиман, Рон|Рона Силлимана]], [[Уолдроп, Розмари|Розмари Уолдроп]], [[Кинселла, Джон|Джона Кинселлы]] и других известных американских и британских поэтов. Выступает также и со статьями о положении дел в современной поэзии — в частности, опубликовал в журнале «[[Fulcrum]]» эссе о государственной экономической поддержке поэзии в разных странах<ref>{{Cite web |url=http://www.niworld.ru/Statei/IL/Fulcrum.htm |title=А. Нестеров. Поэзия и картография |access-date=2009-04-08 |archive-date=2007-10-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071022101854/http://www.niworld.ru/Statei/IL/Fulcrum.htm |url-status=live }}</ref>. |
||
== Творчество == |
== Творчество == |
||
Поэзия Хили тяготеет к крупной форме (поэмы, композиции сложной конструкции). Хили часто использует в своих стихах образы, заимствованные из математики, логики, других наук. Современный российский специалист расценивает творчество Хили как пример сложнейшей поэзии, создающейся на английском языке<ref> |
Поэзия Хили тяготеет к крупной форме (поэмы, композиции сложной конструкции). Хили часто использует в своих стихах образы, заимствованные из математики, логики, других наук. Современный российский специалист расценивает творчество Хили как пример сложнейшей поэзии, создающейся на английском языке<ref>{{Cite web |url=http://textonly.ru/case/?issue=28&article=28992 |title=Д. Кузьмин. В ожидании третьего измерения |access-date=2009-04-08 |archive-date=2009-12-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20091228154957/http://textonly.ru/case/?issue=28&article=28992 |url-status=live }}</ref>. |
||
== Труды == |
== Труды == |
||
Строка 16: | Строка 21: | ||
* Daylight Saving Sex. — Bray: Wild Honey Press, 2001. |
* Daylight Saving Sex. — Bray: Wild Honey Press, 2001. |
||
* Green 532: selected poems 1983—2000. — Applecross; Cambridge: Salt, 2002. |
* Green 532: selected poems 1983—2000. — Applecross; Cambridge: Salt, 2002. |
||
* Rattling the bars. — Old Hunstanton: Oystercatcher Press, 2009 |
|||
==Литература== |
|||
*Annwn D. Arcs through: the poetry of Randolph Healy, Billy Mills & Maurice Scully. Dublin: Coelacanth Press, 2002 |
|||
== Публикации на русском языке == |
== Публикации на русском языке == |
||
* Arbor Vitae/ Перевод [[Скандиака, Ника|Ники Скандиаки]]// Скандиака Н. [12/4/2007]. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 79-104. (Поэзия русской диаспоры) |
* Arbor Vitae/ Перевод [[Скандиака, Ника|Ники Скандиаки]]// Скандиака Н. [12/4/2007]. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 79-104. (Поэзия русской диаспоры) |
||
== |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
Строка 29: | Строка 38: | ||
== Литература == |
== Литература == |
||
* Annwn D. Arcs through: The poetry of Randolph Healy, Billy Mills & Maurice Scully. — Dublin: Coelacanth Press, 2002. |
* Annwn D. Arcs through: The poetry of Randolph Healy, Billy Mills & Maurice Scully. — Dublin: Coelacanth Press, 2002. |
||
{{сирота}} |
{{сирота}} |
||
[[Категория:Поэты Ирландии]] |
[[Категория:Поэты Ирландии]] |
||
[[Категория:Английские поэты]] |
[[Категория:Английские поэты]] |
||
Строка 37: | Строка 46: | ||
[[Категория:Родившиеся в 1956 году]] |
[[Категория:Родившиеся в 1956 году]] |
||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
||
[[en:Randolph Healy]] |
Текущая версия от 10:54, 24 декабря 2023
Рэндольф Хили | |
---|---|
англ. Randolph Healy | |
Дата рождения | 1956 |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, издатель |
Рэндольф Хили (англ. Randolph Healy; род. 1956) — ирландский поэт и издатель.
Биография
[править | править код]Родился в Шотландии, полуторагодовалым ребёнком был привезен в Дублин. Изучал математику в дублинском Тринити Колледж, работает учителем математики. В юности играл на гитаре на поэтических вечерах, в перерывах между выступлениями. Выпустил первую книгу в 1983 г. В 1997 г. основал издательство «Wild Honey Press» (англ. «Дикий мёд»), выпускающее ограниченным тиражом изящные поэтические сборники ручной работы; в издательстве вышли книги Рона Силлимана, Розмари Уолдроп, Джона Кинселлы и других известных американских и британских поэтов. Выступает также и со статьями о положении дел в современной поэзии — в частности, опубликовал в журнале «Fulcrum» эссе о государственной экономической поддержке поэзии в разных странах[1].
Творчество
[править | править код]Поэзия Хили тяготеет к крупной форме (поэмы, композиции сложной конструкции). Хили часто использует в своих стихах образы, заимствованные из математики, логики, других наук. Современный российский специалист расценивает творчество Хили как пример сложнейшей поэзии, создающейся на английском языке[2].
Труды
[править | править код]- 25 Poems. — Dublin: Beau press, 1983.
- Envelopes. — Cambridge: Poetical Histories, 1996.
- Rana Rana! — Bray: Wild Honey Press, 1997.
- Arbor Vitae. — Bray: Wild Honey Press, 1997.
- Flame. — Bray: Wild Honey Press, 1997.
- Scales. — Bray: Wild Honey Press, 1998.
- Daylight Saving Sex. — Bray: Wild Honey Press, 2001.
- Green 532: selected poems 1983—2000. — Applecross; Cambridge: Salt, 2002.
- Rattling the bars. — Old Hunstanton: Oystercatcher Press, 2009
Литература
[править | править код]- Annwn D. Arcs through: the poetry of Randolph Healy, Billy Mills & Maurice Scully. Dublin: Coelacanth Press, 2002
Публикации на русском языке
[править | править код]- Arbor Vitae/ Перевод Ники Скандиаки// Скандиака Н. [12/4/2007]. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — С. 79-104. (Поэзия русской диаспоры)
Примечания
[править | править код]- ↑ А. Нестеров. Поэзия и картография . Дата обращения: 8 апреля 2009. Архивировано 22 октября 2007 года.
- ↑ Д. Кузьмин. В ожидании третьего измерения . Дата обращения: 8 апреля 2009. Архивировано 28 декабря 2009 года.
Ссылки
[править | править код]Литература
[править | править код]- Annwn D. Arcs through: The poetry of Randolph Healy, Billy Mills & Maurice Scully. — Dublin: Coelacanth Press, 2002.
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |